Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Pearl 360 Pro
61-105 cm
3M - 4Y
(from 40 cm with newborn inlay)
i-Size compliant

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maxi-Cosi Pearl 360 Pro

  • Página 1 Pearl 360 Pro 61-105 cm 3M - 4Y (from 40 cm with newborn inlay) i-Size compliant...
  • Página 2 Краткое руководство пользователя предназначено только для ознакомления. Для максимальной защиты и комфорта вашего ребенка важно прочитать всю инструкцию и следовать всем рекомендациям. Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 3 Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 4 Index...
  • Página 5 .‫يهدف دليل البدء السريع إلى توفير نظرة عامة فقط‬ .‫لتحقيق أقصى درجات الحماية والراحة لطفلك، من الضروري قراءة الدليل بالكامل بعناية واتباع جميع اإلرشادات‬ Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 6 Quick start guide 90º Pull! Pull! Pull! Push! Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 7 90º 61-105 cm* >15M & 76-105 cm 90º 180º 360º * from 40 cm with newborn inlay accessory Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 8 Pearl 360 Pro is a baby/toddler car seat that complies with the new European regulation R129 i-Size. i-Size aims at increasing children safety in car by promoting UNIVERSAL ISOFIX installation, by supporting rearward-facing travel up to minimum 15 months and by improving protection for head and neck. This baby/ toddler seat is part of the 360 Pro family providing a full mobility solution from birth until approx.
  • Página 9 Pearl 360 Pro es una silla de auto para bebés/niños que cumple con la nueva normativa europea R129 i-Size. i-Size tiene como objetivo aumentar la seguridad de los niños en el coche y promueve la instalación de UNIVERSAL ISOFIX, para que los niños viajen en sentido contrario a la marcha hasta un mínimo de 15 meses, lo que permite aumentar la protección de la cabeza y el cuello.
  • Página 10 Dette baby-/småbarnssetet er en del av 360 Pro-familien som tilbyr en full mobilitetsløs- ning fra fødselen til barnet er ca. 4 år. For å vite mer om i-Size, se nettstedet www.maxi-cosi.com. Kategori av bilsetet: i-Size (61-105 cm, opp til ca. 4 år)
  • Página 11 Oto güvenlik koltuğunuzun konumu: Sürüş yönünün tersine ve sürüş yönüne dönük Pearl 360 Pro je autosjedalica za bebe/djecu koja je u skladu s novom europskom uredbom i-Size R129. Svrha i-Sizea je povećanje sigurnosti djece u automobilu promicanjem postavljanja UNIVERSAL ISOFIX-a i putovanja u smjeru suprotnom od smjera vožnje do dobi od najmanje 15 mjeseci te poboljšanja zaštite za glavu i vrat.
  • Página 12 Kategória sedadla vášho vozidla: i-Size (61–105 cm, do približne 4 rokov veku) Poloha vašej autosedačky: proti smeru a v smere jazdy Pearl 360 Pro е столче за кола за бебета/малки деца, която отговаря на новия Европейски регламент R129 i-Size. i-Size има за цел да увеличи безопасността на децата в автомобила...
  • Página 13 Pearl 360 Pro je avtosedež za dojenčke/malčke, ki je skladen z novo evropsko uredbo R129 i-Size. Namen te uredbe je povečati varnost otrok v vozilih s spodbujanjem UNIVERZALNE namestitve ISOFIX. To vključuje uporabo otroških avtosedežev, obrnjenih v nasprotni smeri vožnje, ki imajo izboljšano zaščito za otrokovo glavo in vrat ter so namenjeni za otroke do najmanj 15.
  • Página 14 Θέση για το καθισματάκι αυτοκινήτου σας: στραμμένο προς τα πίσω και στραμμένο προς τα εμπρός Pearl 360 Pro este un scaun auto pentru bebeluși/copiii mici, care corespunde noii norme europene R129 i-Size. Obiectivul i-Size este creșterea siguranței copiilor în mașină prin promovarea montării UNIVERSAL ISOFIX, prin susținerea deplasării în poziție opusă...
  • Página 15 It is imperative to install your Pearl 360 Pro on the dedicated Maxi-Cosi FamilyFix 360 Pro base. Please make sure you read the user manual of this base carefully. Votre Pearl 360 Pro doit impérativement être installé sur la base Maxi-Cosi FamilyFix 360 Pro correspondante.
  • Página 16 Автокрісло вкрай необхідно встановлювати на спеціальну основу Maxi-Cosi FamilyFix 360 Pro. Просимо уважно ознайомитися з посібником користувача цієї основи. A(z) Pearl 360 Pro terméket kötelező felszerelni az erre a célra szolgáló Maxi-Cosi FamilyFix 360 Pro alapra. Az alaphoz tartozó használati utasítást figyelmesen olvassa el.
  • Página 17 Maxi-Cosi FamilyFix 360 Pro. Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης της βάσης αυτής. În mașini este absolut necesar să instalați Pearl 360 Pro pe una dintre bazele dedicate Maxi-Cosi FamilyFix 360 Pro. Asigurați-vă că citiți cu atenție manualul de utilizare al acestei baze.
  • Página 18 IMPORTANTE: Per un elenco completo delle vetture, vetture compatibili, visitare il sito www. maxi-cosi.com/car-fitting-list Este sistema de retenção para crianças é classificado para utilização «Universal» e é adequado para ser instalado no banco dos carros que se seguem: IMPORTANTE: Para uma lista completa dos automóveis, visite www.maxi-cosi.com/car-fitting-list...
  • Página 19 Полный список автомобилей доступен на www.maxi-cosi.com/car-fitting-list Bu çocuk emniyet sistemi "Evrensel" kullanım için sınıflandırılmıştır ve aşağıdaki araçların koltuk konumlarına sabitlenmeye uygundur: ÖNEMLİ: Eksiksiz araç listesi için lütfen www.maxi-cosi.com/car-fitting-list adresini ziyaret edin. Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 20 POMEMBNO: Za celoten seznam avtomobilov obiščite stran www.maxi-cosi.com/car-fitting-list See lapse turvasüsteem on klassifitseeritud universaalseks kasutamiseks ja sobib kinnitamiseks järgmiste autode istmetele: OLULINE: täieliku nimekirja autodest leiate kodulehelt www.maxi-cosi.com/car-fitting-list Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 21 ‫" كما يصلح للتثبيت في مواضع المقاعد‬Universal" ‫إن هذا النظام الخاص بتأمين الطفل مصنف لالستخدام على مستوى العالم‬ :‫الموجودة في السيارات اآلتية‬ :‫هام‬ ‫للحصول على قائمة كاملة بالسيارات، يرجى زيارة الموقع‬ www.maxi-cosi.com/car-fitting-list Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 22 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO NAVODILA ZA UPORABO ANVÄNDARINSTUKTIONER KASUTUSJUHEND BRUGSANVISNING INSTRUKCE K POUŽITÍ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ KÄYTTÖOHJEET INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS ‫لامعتسإلا تاميلعت‬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Pearl 360 Pro 61-105 cm / 0 M - 4 Y Maxi-Cosi...
  • Página 23 Gotowy do użycia Gata de plecare Klar til å gå Pasiruošta kelionei Готов к поездке ‫االستعداد للذهاب‬ maxi-cosi.com Pearl 360 Pro 61-105 cm / 0 M - 4 Y Maxi-Cosi Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61-105 cm / 0 M - 4 Y...
  • Página 24 Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 25 Pull! 90º Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 26 Pull! Pull! Pearl 360 Pro 61-105 cm / 0 M - 4 Y Maxi-Cosi...
  • Página 27 Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 28 Push! 90º Pearl 360 Pro 61-105 cm / 0 M - 4 Y Maxi-Cosi...
  • Página 29 Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 30 61-105 cm >15M & 76-105 cm 180º 360º Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 31 Option A 90º Pull! Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 32 Pull! Pull! Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 33 Option B Press! Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 34 Į galą nukreipta padėtis / į priekį nukreipta padėtis ‫موضع مواجهة الجزء الخلفي من السيارة / موضع مواجهة الجزء األمامي من السيارة‬ maxi-cosi.com Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Pearl 360 Pro 61-105 cm / 0 M - 4 Y Maxi-Cosi...
  • Página 35 (soit environ 4 ans). Ceci permet d’améliorer très significativement la protection de la tête et du cou de l’enfant, encore très fragiles à cet âge. Vous pouvez installer le Pearl 360 Pro en position face à la route quand votre enfant a plus de 15 mois et mesure entre 76 et 105 cm.
  • Página 36 - die op deze leeftijd nog zeer kwetsbaar zijn - veel beter beschermd worden. Als uw kind ouder is dan 15 maanden en langer is dan 76-105 cm mag u de Pearl 360 Pro in een voorwaarts gerichte stand installeren.
  • Página 37 4 års ålder). Detta gör det möjligt att avsevärt förbättra skyddet av barnets huvud och nacke, som fortfarande är mycket ömtåliga i den här åldern. Du kan installera Pearl 360 Pro i framåtvänd position när ditt barn är äldre än 15 månader och minst 76 cm upp till 105 cm i längd.
  • Página 38 105 cm i maksimalno 17 kg (do približno 4. godine). To omogućuje vrlo značajno poboljšanje zaštite glave i vrata djeteta, koji su još uvijek vrlo krhki u toj dobi. Pearl 360 Pro možete postaviti u položaj u smjeru vožnje ako je vaše dijete visoko od 76 do 105 cm i starije od 15 mjeseci.
  • Página 39 Pearl 360 Pro môžete nainštalovať do polohy v smere jazdy vtedy, keď je vaše dieťa staršie ako 15 mesiacov a má výšku min. od 76 do 105 cm.
  • Página 40 Tako boste znatno povečali varnost za otrokovo glavo in vrat, ki sta v tej starosti še vedno zelo ranljiva. Pearl 360 Pro lahko namestite v položaj v smeri vožnje, ko vaš otrok dopolni 15 mesecev in je visok med 76 in 105 cm.
  • Página 41 îmbunătățirea semnificativă a protecției capului și gâtului copilului, care este încă foarte fragil la această vârstă. Puteți instala Pearl 360 Pro în poziția sensului de mers atunci când copilul are mai mult de 15 luni și cel puțin între 76 și 105 cm lungime.
  • Página 42 Lapse paigutamine Placering af barnet Umístění dítěte Τοποθέτηση του παιδιού Lapsen sijoittaminen Instalarea copilului Umieszczanie i Vaiko pritvirtinimas zabezpieczanie dziecka ‫التركيبات الخاصة باألطفال‬ Plassering av barnet Размещение ребенка maxi-cosi.com Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 43 90º Click! Pull! Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 44 Pull! Push! maxi-cosi.com Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 45 90º Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 46 Push! Push! Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 47 Pull! Pull! Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 48 Push! Push! Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 49 Click! Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 50 1 cm Push! Pull! Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 51 90º Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 52 360º Click! Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 53 61-105 cm Press! >15M & 76-105 cm Press! Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 54 Tilbehør der sælges separat Accesorii vândute separat Erikseen myytävät lisävarusteet Priedai parduodami atskirai Akcesoria sprzedawane oddziel ‫الملحقات المباعة بشكل منفصل‬ Tilleggsutstyr som selges separa Аксессуары продаются тдельно maxi-cosi.com Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 55 40-60 cm Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 56 Washing Yıkama Lavage Pranje Reinigung Umývanie Почистване Wassen Очищення Lavado Lavaggio Mosás Lavagem Pranje Tvättråd Pesemine Vask Mytí Πλύσιμο Pesu Czyszczenie Spălare Rengjøring Plovimas ‫الغسل‬ Чистка maxi-cosi.com Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 57 Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 58 Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 59 Push! Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 60 Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 61 Pull! Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 62 Pull! Pull! Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 63 Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 64 Pro rotative base. It helps you getting your child in and out of the vehicle easily. The rotation also allows you to change the position of the seat from rearward facing to forward facing. Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 65 à installer votre enfant dans son siège et à l’en sortir facilement. La rotation permet également de changer la position du siège de dos à la route à face à la route. Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 66 Sie ausschließlich einen Originalbezug von Maxi-Cosi, FamilyFix 360 Pro montieren. Somit sind Ein- und da dieser einen wichtigen Teil der Produktleistung Ausstieg im wahrsten Sinne des Wortes kinderleicht. Dank ausmacht. Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 67 Maxi-Cosi FamilyFix 360 Pro te installeren. Hierdoor kunt u uw kind eenvoudig in en uit het voertuig krijgen. Het draaien stelt u ook in staat om de stand van Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 68 FamilyFix de retención. 360 Pro de Maxi-Cosi. Esta base ayuda a meter y sacar a su hijo del vehículo fácilmente. La rotación también le Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 69 La rotazione consente inoltre di cambiare la posizione del seggiolino tra rivolto in senso contrario a quello di marcia e in senso di marcia. Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 70 • A cadeira auto pode ser rodada 360° e pode deslizá-la porque ela constitui uma parte integrante do para dentro e para fora do automóvel, instalando-a na desempenho da retenção. base rotativa FamilyFix 360 Pro Maxi-Cosi. Ajuda-o a Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 71 360 Pro roterande bas. Basen gör det lättare för dig att få in och ut ditt barn ur bilen. Denna rotation gör att du också kan ändra riktningen på stolen från bakåtvänd till framåtvänd position. Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 72 FamilyFix 360 Pro base. Den hjælper dit barn med at kommen nemt ind og ud af køretøjet. Rotationen gør også, at du kan ændre sædets retning fra bagudvendt til fremadvendt. Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 73 Maxi-Cosi FamilyFix 360 Pro -kääntöjalustaan. Tämän avulla lapsesi on helppo asettaa ja ottaa pois autosta. Kääntäminen sallii lisäksi istuimen asennon vaihtamisen selkä menosuuntaan -asennosta kasvot menosuuntaan -asentoon. Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 74 Maxi-Cosi, ponieważ zamocowany na obrotowej podstawie Maxi-Cosi stanowi on integralną część systemu urządzenia FamilyFix 360 Pro. Ułatwia to umieszczanie dziecka w przytrzymującego. pojeździe i wyjmowanie go. Funkcja obrotu pozwala Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 75 Det hjelper deg med å få barnet ditt inn og ut av bilen på en enkel måte. Rotasjonen lar deg også endre posisjonen til setet fra bakovervendt til forovervendt. Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 76 • Во время движения установленное на вкладыш Maxi-Cosi e-Safety. основании автокресло всегда должно быть заблокировано в положении лицом назад или вперед. НЕ начинайте движение, если автокресло повернуто в боковое (посадочное) Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 77 межножные прокладки можно снимать для стирки или чистки. Для замены чехла необходимо использовать только фирменное изделие Maxi-Cosi, поскольку оно является неотъемлемой частью, обеспечивающей функциональную эффективность всей системы удержания ребенка. Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 78 çıkarılabilir. Çocuğunuzu araca kolayca Maxi-Cosi kılıflarını kullanın. Çünkü bu kılıf emniyet bindirmenize ve araçtan kolayca indirmenize yardımcı performansının tamamlayıcı bir bileşenini oluşturur. olur. Bu döndürme işlemi ayrıca sürüş yönünün tersine Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 79 FamilyFix 360 Pro Maxi-Cosi. Lakše ćete staviti dijete u vozilo i izvaditi ga iz njega. Ta vam rotacija omogućuje i Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 80 To pomáha s jednoduchým umiestňovaním vášho dieťaťa do vozidla a jeho vyberanie z neho. Otáčanie rovnako umožňuje zmenu polohy sedačky z otočenia proti smeru jazdy do polohy v smere jazdy. Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 81 за устройство за напомняне за деца, като странично обърнато (за поставяне) положение напр. подложка с възглавница Maxi-Cosi или в което и да е друго незаключено e-Safety. междинно положение. Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 82 подплънки могат да се премахват, за да се изперат. Ако се налага смяна на покривалото, използвайте само официално покривало Maxi-Cosi, понеже то представлява неразделна част от системата за обезопасяване и нейната ефективност. Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 83 застосовуйте пристрій нагадування про положенні для висування. дитину, наприклад подушку-вкладку • Під час руху встановлене на основу Maxi-Cosi e-Safety. автокрісло завжди має бути зафіксоване в положенні обличчям вперед або назад. НЕ Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 84 міжніжні підкладки можна знімати для прання або чищення. Для заміни чохла необхідно використовувати тільки фірмовий виріб Maxi-Cosi, оскільки він є невід’ємною складовою забезпечення ефективної роботи системи утримання дитини. Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 85 és kicsúsztatható az autóból. Segítségével könnyen használjon, mert ez jelentős mértékben hozzájárul a behelyezheti a gyermekét a járműbe, majd kiveheti gyermek rögzítéséhez. onnan. Az elforgatás továbbá azt is lehetővé teszi, hogy Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 86 če je nameščen na vrtljivo osnovo zadrževalnega sistema. Maxi-Cosi FamilyFix 360 Pro. Tako lahko otroka enostavno namestite v vozilo oziroma ga vzamete iz vozila. Zaradi možnosti obračanja se lahko sedež iz Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 87 Maxi-Cosi FamilyFix 360 Pro pöördalusele. See aitab lapsel paremini sõidukisse ja sealt välja pääseda. See pööramine võimaldab muuta ka turvatooli asendit seljaga sõidusuunas ja näoga sõidusuunas asendi vahel. Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 88 či ji z něj vysunout. Díky tomu snadno dostanete své dítě do vozidla a z něj. Otáčení umožňuje rovněž změnu polohy sedačky z polohy proti směru jízdy Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 89 πάντα να ασφαλίζει στη στραμμένη προς τα παιδιού π.χ. το ένθετο μαξιλαράκι e-Safety της πίσω ή τη στραμμένη προς τα εμπρός θέση, Maxi-Cosi. όταν ταξιδεύετε. ΜΗΝ ταξιδεύετε ενώ το καθισματάκι αυτοκινήτου περιστρέφεται σε Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 90 υπογάστριο για να τα πλύνετε. Εάν χρειαστεί να αντικαταστήσετε το κάλυμμα οποιαδήποτε στιγμή, χρησιμοποιείτε μόνο τα επίσημα καλύμματα Maxi-Cosi, τα οποία παίζουν σημαντικό ρόλο στην απόδοση του συστήματος πρόσδεσης. Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 91 Maxi-Cosi FamilyFix 360 Pro. Vă ajută să fixare pentru copii. poziționați și să scoateți copilul cu ușurință din Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 92 • Automobilinę kėdutę galima sukti 360° kampu ir sistemos eksploatavimo dalis. įstumti bei išstumti iš automobilio, sumontavus Maxi-Cosi „FamilyFix 360 Pro“ sukiojamą pagrindą. Jis padeda lengvai įsodinti ir iškelti vaiką iš automobilio. Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y Maxi-Cosi...
  • Página 93 Maxi-Cosi FamilyFix 360 Pro ‫إلى السيارة وإخراجه منها بسهولة. وكذلك يتيح لك التدوير القيام‬ ‫بتغيير موضع المقعد من الوضعية المواجهة للجزء الخلفي من‬ .‫السيارة إلى الوضعية المواجهة للجزء األمامي من السيارة‬ Maxi-Cosi Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y...
  • Página 94 Pearl 360 Pro 61 - 105 cm / 3M - 4Y (from 40 cm with newborn inlay) DOREL FRANCE S.A.S. DOREL GERMANY GMBH DOREL PORTUGAL Z.I. - 9 bd du Poitou Lintgasse 9 Rua Pedro Dias, 25 BP 905 D-50667 Köln...