Descargar Imprimir esta página

Nouvag Dispenser DP 30 LipoPlus Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Dispenser DP 30 LipoPlus:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
ES
Dispenser DP 30  LipoPlus

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nouvag Dispenser DP 30 LipoPlus

  • Página 1 Instrucciones de uso Dispenser DP 30  LipoPlus...
  • Página 2 INSTRUCCIONES DE USO ENHORABUENA POR HABER ADQUIRIDO UN PRODUCTO DE NOUVAG. Nos complace que haya elegido un producto de calidad de NOUVAG y le agradecemos mucho la confianza que ha depositado en nosotros. Estas instrucciones de uso le permitirán familiarizarse con el aparato y sus funciones para que pueda aplicarlas y utilizarlas correctamente.
  • Página 3 Intercambio de los fusibles en la unidad de control Controles técnicos de seguridad AVERÍAS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ACCESORIOS Y PIEZAS DE RECAMBIO Eliminación CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTÍA Vigilancia postcomercialización Centros de servicio ANEXO © NOUVAG AG • 31628 • V20230301 • All rights  reserved...
  • Página 4 USO PREVISTO INDICACIONES MÉDICAS El Dispenser DP 30 LipoPlus es una bomba de infiltración, que se utiliza en combinación con un pedal y un juego de tubos estériles de un solo uso (productos sanitarios independientes) para infiltrar solución tumescente (solu- ción Klein) en la capa de grasa subcutánea.
  • Página 5 NOUVAG recomienda el uso de la solución anestésica tumescente Klein. El uso de otras soluciones es responsabilidad del cirujano. Al infiltrar la solución anestésica tumescente, no supere el 0,05% p/p en peso de concentración anestésica.
  • Página 6 Set de tubos desechables, estéril, 4 m 1770 Soporte para botella de líquido de infiltración 31628 Instrucciones de uso del Dispenser DP 30 LipoPlus DESORDENADO: NO. DE SET 4161 – UNIDAD DE MANDO DISPENSER DP 30  LIPOPLUS CON PEDAL ON/OFF DESCRIPCIÓN CANTIDAD...
  • Página 7 13 Conector hembra para el interruptor de pedal 14 Equipotencial 15 Toma de corriente 16 Inte- rruptor principal 17 Módulo de red con compartimento de fusibles © NOUVAG AG • 31628 • V20230301 • All rights  reserved...
  • Página 8 Esta conexión debe utilizarse para proteger al paciente, al usuario y a terceros de las tensiones de contacto. La clavija equipotencial está marcada con el siguiente símbolo: © NOUVAG AG • 31628 • V20230301 • All rights  reserved...
  • Página 9 Al introducir el set de tubos se debe prestar atención a la marca de flecha en el brazo basculante de la bomba. Esta indica la dirección de flujo del líquido refrigerante. Sólo se deben usar los sets de tubos de NOUVAG, porque de lo contrario no se puede garantizar un funciona- miento correcto.
  • Página 10 No utilizar el set de tubos si el embalaje está abierto o dañado. No utilizar el set de tubos si ha vencido la fecha de caducidad. Se debe utilizar exclusivamente el set de tubos NOUVAG REF 6022. La reutilización o reesterilización del set de tubos no puede garantizar la esterilidad. Las propiedades del material cambian de tal manera que puede provocar el fallo del sistema.
  • Página 11 Para el Dispenser DP 30  LipoPlus se ha establecido un intervalo de comprobación de 2 años. Las instrucciones de servicio, esquemas de conmutación y descripciones están disponibles a petición del fabricante. La NOUVAG ofrece a sus clientes un servicio de control técnico de seguridad. Encontrará las direcciones en el anexo de las instrucciones de uso en .
  • Página 12 Si no puede solucionar un error, póngase en contacto con el proveedor o con un centro de servicio autorizado. Encontrará las direcciones en el anexo [ Centros de servicio > 14 ] de las instrucciones de uso en © NOUVAG AG • 31628 • V20230301 • All rights  reserved...
  • Página 13 Los caudales de suministro indicados solo son válidos para soluciones acuosas y si no hay conectado un instrumento. * La componente de uso es el juego de mangueras con el instrumento conectado. © NOUVAG AG • 31628 • V20230301 • All rights  reserved...
  • Página 14 Teléfono +49 7531 1290 - 0 info@nouvag.com info-de@nouvag.com www.nouvag.com www.nouvag.com Para obtener una lista completa de los puntos de servicio autorizados por NOUVAG en todo el mundo, visite nues- tro sitio web en: Nouvag.com > Service © NOUVAG AG • 31628 • V20230301 • All rights  reserved...
  • Página 15 Electromagnetic compatibility (EMC) Remark: The Product subsequently referred to herein always denotes the Dispenser DP 30 LipoPlus. Changes or modifications to this product not expressly approved by the manufacturer may result in increased emissions or decreased immunity performance of the product and could cause EMC issues with this or other equipment. This product is designed and tested to comply with applicable regulations regarding EMC and shall be installed and put into service according to the EMC information stated as follows.
  • Página 16 Product should b observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the Product. over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m. © NOUVAG AG • 31628 • V20230301 • All rights  reserved...
  • Página 17 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance fort the higher frequency range applies. Note 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. © NOUVAG AG • 31628 • V20230301 • All rights  reserved...
  • Página 18 NOUVAG AG NOUVAG GmbH St. Gallerstrasse 25 Schulthaissstrasse 15 9403 Goldach 78462 Konstanz Switzerland Germany Phone +41 71 846 66 00 Phone +49 7531 1290 - 0 info@nouvag.com info-de@nouvag.com www.nouvag.com www.nouvag.com © NOUVAG AG • 31628 • V20230301 • All rights reserved...