Descargar Imprimir esta página

Oris 037-161 Instrucciones De Montaje página 8

Publicidad

(CZ) 037-161 Návod k montáži:
1.
Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. Pokud je to
nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný prostředek.
2.
Odmontujte článek z umělé hmoty tak, jak to uvádí obr. 1, v budoucnu už ho nebudete
potřebovat. Ponechte si 2 kusy blech potřebných k uchycení.
3.
Odmontujte článek z umělé hmoty tak, jak to uvádí obr. 2.
4.
Odvěste výfuk, abyste mohli montovat pohodlněji.
5.
Odmontujte tażny krouźek.
6.
Volně připevněte levou doplňkovou součástku (4) spolu s tažným okem a poté doplňkovou
součástku (5) k otvorům „a" a „b" pomocí přiložených fixačních prvků, tak jak to uvádí nákres.
7.
Volně připevněte těleso tažního háku (1) k doplňkovým deskám v bodech "a" pomocí
přiložených fixačních elementů tak, jak to uvádí nákres.
8.
Tažné zařízení nastavte do středové polohy a fixně dotáhněte všechny šrouby:
M12 x1,25 (8.8)
M12 (10.9)
9.
Vyřežte desku z umělé hmoty tak, jak to uvádí obr. 3. a pak ji namontujte zpět.
10. Pomocí 2 blech uvedených v bodě 2. připevněte nárazník ke 2 uším na tělese háku. Zavěste
výfuk zpět.
11. Na těleso tažního zařízení namontujte těleso koule (2) a desku držící zásuvku (3).
12. Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hodnoty
točivého momentu.
13. Firma ACPS Automotive nenese zodpovědnost za jakoukoliv závadu na výrobku způsobenou
(D) 037-161 Anbauanweisung:
nesprávným zacházením na straně uživatele nebo osoby za kterou je zodpovědný.
14. Montáž tažného zařízení smí být vykonané jen v odborné dílně.
1.
Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit
überprüfen. Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2.
Das Kunststoffelement entsprechend Zeichnung 1 abmontieren, dieses wird in Zukunft
nicht mehr benötigt. Von den Federmuttern für die Aufhängung 2 Stück behalten.
3.
Das Kunststoffelement entsprechend Zeichnung 2 abmontieren.
4.
Im Interesse einer leichteren Montierbarkeit den Auspuff herunterlassen.
5.
Die Abschleppöse demontieren.
6.
Das linkseitige Zubehör (4) zusammen mit der Schleppöse lose befestigen, dann das
rechtsseitige Zubehör (5) an den Bohrungen „a" und „b", mit den beiliegenden
Verbindungselementen, der Zeichnung entsprechend.
7.
Den Schlepphakenkörper (1) lose an den Punkten "a" an den Zubehörplatten befestigen,
mit den beigelegten Verbindungselementen, der Zeichnung entsprechend.
8.
Den Schlepphaken in der Mitte ausrichten, dann alle Schrauben festziehen:
M12 x1,25 (8.8)
M12 (10.9)
9.
Die Kunststoffplatte entsprechend Zeichnung 3 ausschneiden, dann zurück montieren
10. Den Stoßfänger mit den aus Punkt 2 zurückbehaltenen 2 Federmuttern an die 2 Ösen des
Hakenkörpers montieren. Den Auspuff wieder einhängen.
11. Die Schleppkugel (2) und die Steckplatte (3) an den Schlepphakenkörper montieren
12. Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen.
13. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person
aufgrund unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt ACPS Automotive keine
Haftung. (art. 185 lid 2 N.B.W.)
14. Die Montierung des Schlepphakens darf ausschließlich durch eine Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
87 Nm
117 Nm
87Nm
117 Nm
(DK) 037-161 Montagevejledning:
1.
Fjern de dele og monteringsmaterialer. der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på
fastgørelsespunkterne fjernes.
2.
Afmonter den syntetiske del ifølge figur 1. Der bliver ikke brug for den fremover. Gem 2 clips,
som vil behøves for befæstelse.
3.
Afmonter den syntetiske del ifølge figur 2.
4.
Tag lydpotten af, for at gøre monteringen lettere.
5.
Afmonter bugseringsringen.
6.
Fastgør det venstre beslag (4) løst samt trækøjet og det højre beslag (5) ved punkterne "a"
og "b" vha. de medfølgende befæstelseselementer ifølge tegning.
7.
Fastgør tværvangen (1) løst til tilbehørspladerne ved punkterne "a" vha. medfølgende
befæstelseselementer iflg. tegning.
8.
Juster trækkrogen i midten og efterspænd alle bolte:
M12 x1,25 (8.8)
M12 (10.9)
9.
Skær plastpladen ud ifølge figur 3. og sæt den på plads igen.
10. Fastgør kofangeren vha. de 2 clips gemt i punkt 2 til de 2 hanker i tværvangen. Sæt lydpotten
på plads igen.
11. Monter trækkuglen (2) og stikdåsepladen (3) på tværvangen
12. Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca. 1000 km.
13. ACPS Automotive kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som
følge af skyld eller ukyndig anvendelse af brugeren eller en person, som han er ansvarlig for
(E) 037-161 Instrucciones de montaje:
(§ 185, stk. 2 N.B.W. (hollandsk privatret).
14. Vi anbefaler, at montering udføres af specialværksted.
1.
Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede,
retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
2.
Desmonte el elemento sintético en base de la figura 1, a este ya no lo vamos a necesitar
más. Guarde 2 de los broches a presión necesarios para la sujeción.
3.
Desmonte el elemento sintético en base de la figura 2.
4.
Descuelgue el tubo de escape en interés del mejor ajuste.
5.
Desmonte la anilla de remolque.
6.
Fije con laxitud en los huecos "a" y "b" el accesorio izquierdo (4) conjuntamente con el ojo de
remolque, después el accesorio derecho (5) con los elementos de enlace adjunto, en base de
la figura.
7.
Fije con laxitud el cuerpo del gancho de remolque (1) a las láminas accesorias en los puntos
"a" con los elementos de enlace adjunto, en base de la figura.
8.
Ajuste a la posición central al gancho de remolque, después fije bien todos los tornillos:
M12x1,25 (8.8)
M12 (10.9)
117 Nm
9.
Recorte la lámina sintética en base de la figura 3, después vuélvelo a montar.
10. Fije el parachoques con los 2 broches a presión conservados en el punto 2 a las 2 orejas del
cuerpo del gancho de remolque. Cuelgue de nuevo el tubo de escape.
11. Monte la bola de remolque (2) y la lámina de soporte del enchufe (3) al cuerpo del gancho de
remolque.
12. Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno (según los pares de
apriete dados).
13. ACPS Automotive no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto
causados por o debidos a un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier
persona bajo su responsabilidad (art. 185, párrafo 2 N.B.W. (Código Civil Holandés).
14. El montaje del gancho remolque puede ser efectuado solo por oficina profesional.
87 Nm
117 Nm
87 Nm
8/13

Publicidad

loading