Página 1
Pistola Elétrica para Pintura Pistola de pintura eléctrica MODELO PEV 400 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
Página 2
Não opere ferramentas em atmosferas explosi- midade, encaminhe-o para a Assistência Técnica Au- vas, como na presença de líquidos inflamáveis, torizada VONDER mais próxima ou entre em contato gases ou poeira. As ferramentas elétricas criam conosco: www.vonder.com.br faíscas que podem inflamar poeira ou vapores.
Página 3
1.2. Segurança elétrica 1.3. Segurança pessoal a. Os plugues da ferramenta devem ser compatí- a. Fique atento, olhe o que você está fazendo e use veis com as tomadas. Nunca modifique o plugue. o bom senso ao operar uma ferramenta. Não use Não use nenhum plugue adaptador com as ferra- a ferramenta quando você...
Página 4
2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DO PRODUTO 2.3. Características técnicas Os equipamentos VONDER são projetados para os tra- Pistola Elétrica para Pintura PEV 400 balhos especificados nesse manual, com acessórios Código 62.20.400.127 62.20.400.220...
Página 5
DIN/S. Não utilize líquidos inflamáveis puros ou sem diluir como: querosene, gasolina e ou solventes. 2.5.3. Medidor de viscosidade Para utilizar a Pistola Elétrica para Pintura PEV 400 VONDER, a viscosidade dos materiais permitidos deve ser inferior a 40 DIN/S.
Página 6
Sujeito a danos irreversí- veis ao equipamento. A Pistola Elétrica para Pintura PEV 400 VONDER pos- sibilita o ajuste do jato de tinta em sentido vertical, horizontal e circular. O posicionamento deve ser sem- pre a cada 90°.
Página 7
2.6. Limpeza da pistola • Coloque a tinta no reservatório respeitando o limite máximo; ATENÇÃO: Para melhor performance • Rosqueie o reservatório de tinta no corpo da pis- da pistola de pintura elétrica, a cada 4 tola; horas de trabalho limpe a pistola con- •...
Página 8
Verifique e reaperte o forme mostra a Fig. 8. desencaixado bico. O bico deve ser substituído. Procure Bico desgastado a Assistência Técnica VONDER mais próxima. Material A capa deve ser gotejando Capa de ar substituída. Procure no bico desgastada a Assistência Técnica VONDER mais próxima.
Página 9
Assistência Técnica Au- Spray da contaminado a Assistência Técnica pistola VONDER mais próxima. torizada VONDER, entre em contato através do site está www.vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 Pouco material Coloque mais material pulsando no reservatório...
Página 10
No opere herramientas en atmósferas explosi- Si este equipo presenta alguna no conformidad, re- vas, como en presencia de líquidos inflamables, envíelo a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER gases o polvo. Las herramientas crean chispas más cercana o entre en contacto con nosotros: www.
Página 11
1.2. Seguridad eléctrica 1.3. Seguridad personal a. El enchufe de la herramienta debe ser compati- a. Esté atento, observe lo que usted está haciendo ble con los tomacorrientes. Nunca modifique el y use el sentido común al operar una herramien- enchufe.
Página 12
2.3. Características técnicas 2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DEL PRO- Pistola para Pintura Eléctrica PEV 400 DUCTO Código 62.20.400.127 62.20.400.220 Los equipos VONDER son proyectados para los traba- Potencia 320 W 260 W jos especificados en este manual, con accesorios ori- Tensión 127 V~ 220 V~ ginales.
Página 13
2.4. Componentes diluir con: queroseno, gasolina y/o disolventes. 2.5.3. Medidor de viscosidad Para utilizar la Pistola de Pintura Eléctrica PEV 400 VONDER, la viscosidad de los materiales permitida debe ser inferior a 40 DIN/S. COMO UTILIZAR EL MEDIDOR DE VISCOSIDAD:...
Página 14
En caso de que exceda los 40 segundos previstos, significa que el líquido es más espeso que 40 DIN/S, La Pistola de Pintura Eléctrica PEV 400 VONDER po- lo que tendrá como consecuencia el bloqueo y que- see un regulador que permite ajustar el volumen de mado de la pistola en caso de que sea utilizada.
Página 15
2.5.7. Informaciones para una buena pintura • Siempre haga una prueba de pintura en un material similar al que se desea pintar; • El resultado de la pintura depende de la prepara- ción de la superficie a ser pintada. La misma debe estar limpia, libre de polvo y otros contaminantes y sin humedad;...
Página 16
La boquilla debe ser filtro, según muestra la Fig. 8. Boquilla desgas- sustituida. Busque tada la Asistencia Técnica VONDER más cercana. Material goteando La capa debe ser en la Tapa de aire sustituida. Busque...
Página 17
3. INSTRUCCIONES GENERALES DE MANTE- 4. GARANTIA NIMIENTO Y POSTVENTA La Pistola para Pintura Eléctrica PEV 400 posee los si- Los productos VONDER, cuando utilizados adecuada- guientes plazos de garantía contra no conformidades mente, o sea, conforme orientaciones de este manu- decurrentes de su fabricación, contados a partir de la...
Página 18
3. La garantía no cubre gastos de envío o transporte y mantenimientos, sin derecho a cualquier costeo del producto hasta la Asistencia Técnica Autoriza- o reembolso por parte de OVD. da VONDER, siendo los costos de responsabilidad La garantía ocurrirá siempre en las siguientes con- del consumidor. diciones: 4.
Página 20
3. A garantia não cobre despesas de frete ou transporte do produto 2. A garantia ofertada às locadoras cobre exclusivamente as peças ne- até a Assistência Técnica Autorizada VONDER, sendo que os custos cessárias ao reparo dos produtos, cabendo a estas a execução por serão de responsabilidade do consumidor.