vonder PSV 200 Manual De Instrucciones

Pistola para pintura tipo succión

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pistola para Pintura
Tipo Sucção
Pistola para pintura
tipo succión
Manual de Instruções
Leia antes de usar
Manual de instruciones
Lea antes de usar
PSV 200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder PSV 200

  • Página 1 Pistola para Pintura Tipo Sucção Pistola para pintura tipo succión PSV 200 Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea antes de usar...
  • Página 2: Orientações Gerais

    Proceda conforme as orientações deste manual. A Pistola para Pintura PSV 200 VONDER com configuração original de fábrica (bico e agulha com diâmetro de 1,5 mm) é indicada principalmente para uso em: •...
  • Página 3: Limpeza E Conservação

    A pistola PSV 200 funciona com o sistema de sucção, sendo indicado para o seu funcionamento correto com- pressores de ar com vazão mínima de 15 pé³/min (pcm) ou 20 pé³/min (pcm). ATENÇÃO: AO UTILIZAR A PISTOLA PARA PINTURA VONDER, DEVEM SER SEGUIDAS AS PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA PARA EVITAR RISCOS DE ACIDENTES.
  • Página 4: Especificações Técnicas

    Para um trabalho seguro e adequado, mantenha o equipamento limpo. Se o equipamento falhar ou apresentar alguma não conformidade, entre em contato com a VONDER através do e-mail tecnico@vonder.com.br. 8 - Nunca utilize objetos metálicos para a limpeza do corpo, bico, capa de ar ou da caneca da pistola, caso neces- sário, utilize apenas escovas apropriadas com cerdas de nylon ou plásticas.
  • Página 5 Material capa de ar Latão Capacidade da caneca 1000 ml Aplicação Pintura em geral Tamanho do leque 250 mm a uma distância de 180 mm Peso 0,56 kg Compressor mínimo 10 pcm (pé³/min) Tab. 1 – Características técnicas 4. UTILIZAÇÃO Tab.
  • Página 6: Componentes

    A Pistola para Pintura PSV 200 VONDER foi desenvolvida para operar com compressores de ar com vazão de 15 ou 20 pcm (pé³/min) e pressão máxima de 50 lbf/pol². Sempre utilizar reguladores para que a pressão máxima do ar seja controlada. Nunca exceda a pressão máxima recomendada sob risco de acidentes graves ao usuário e ainda danos irreversíveis ao equipamento.
  • Página 7: Resolução De Problemas

    8. Para aumentar a pressão do ar gire o botão de regulagem de ar (8) para posição anti-horário e para diminuir gire para posição horária; 9. Durante a pintura, a pistola deve ficar sempre perpendicular à superfície a ser pintada. A distância entre a pistola e a superfície deve ser constante, entre 15 e 20 cm, e o movimento de vai e vem deve ser retilíneo e nunca em forma de arco, conforme Fig.
  • Página 8: Conjunto Que Acompanha A Ferramenta

    8. CONJUNTO QUE ACOMPANHA A FERRAMENTA 1 Pistola para pintura tipo gravidade VONDER PSV 200, 1 manual de instruções e1 certificado de garantia. 9. DESCARTE Não descarte os componentes da pistola no lixo comum, separe-os e encaminhe para a coleta...
  • Página 9: Vista Explodida

    10. VISTA EXPLODIDA 40 39 22 23 24 16 17 18 19 20 36 35 34 31 32 33 09 10 11 12 13 14 15...
  • Página 10 Ref. Descrição Código Quantidade 1 Jogo com 12 peças. Composição: 2 Botões reguladores 2 Assentos reguladores Entrada de ar 62.20.200.201 2 Anéis O’ring 3,15 mm x 1,8 mm 4 Arruelas lisas 4 mm x 6 mm x 0.5 mm 2 Molas 5 mm x 21 mm Válvula 62.20.200.206 1 Unidade...
  • Página 11 Ref. Descrição Código Quantidade 1 Jogo com 2 peças. Composição: Retenção do gatilho/agulha 62.20.200.214 1 Anel de vedação 3 mm x 7,2 mm x 1mm 1 Trava plástico roscada da direção Parafuso direção da agulha 62.20.200.233 1 Unidade Conector da caneca 62.20.200.234 1 Unidade Defletor de alumínio...
  • Página 12 Ref. Descrição Código Quantidade 1 Jogo com 7 peças. Composição: 1 Bocal de entrada do conector 1 Porca do conector 1 Porca fina Pescador e estrutura da caneca 62.20.200.224 1 Alça da caneca 1 Trava da caneca 1 Tampa da caneca 1 Pescador 1 Jogo com 2 peças.
  • Página 13: Orientacciones Generales

    Proceda de acuerdo a las orientaciones de este manual. La pistola para pintura PSV 200 con configuración original de fábrica (pico y aguja con diámetro de 1,5 mm) se recomienda principalmente para uso en: •...
  • Página 14: Limpieza E Conservación

    8 - Antes de trabajar con las herramientas neumáticas, verifique si los accesorios están debidamente instalados. En caso de que haya partes dañadas, entre en contacto con Vonder a través del e-mail tecnico@vonder.com.br; 9 - Desconecte la manguera de aire de las herramientas cuando no las esté usando y también durante el cambio de accesorios;...
  • Página 15: Especificaciones Técnicas

    Para un trabajo seguro y adecuado, mantenga el equipamiento limpio. Si el equipamiento falla o presenta algún desperfecto, entre en contacto con Vonder a través del e-mail tecnico@vonder.com.br; 8 - Nunca utilice objetos metálicos para la limpieza del cuerpo, tapa, pico o del depósito de la pistola de pintura, en caso nece- sario, utilice solamente cepillos apropiados con cerdas de nylon o plásticas;...
  • Página 16: Utilización

    4. UTILIZACIÓN La pistola de pintura PSV 200 VONDER fue desarrollada para operar con compresores de aire con flujo de 15 pcm (pies³/min) o 20 pcm (pies³/min) y presión máxima de 50 lbf/pul². Siempre utilizar reguladores para que la presión máxima del aire sea con- trolada.
  • Página 17: Operación

    6. OPERACIÓN 6.1 Instrucciones de montaje 1 - Antes de iniciar el montaje o funcionamiento de las pistolas, asegúrese de que las mismas están sin ninguna avería. 2 - Prepare el producto a ser aplicado de acuerdo a la recomendación del fabricante del producto para la correcta pulverización; 3 - Coloque el producto en el envase (1) tomando cuidado para que quede bien sellada, permitiendo un perfecto sellado en el cuerpo de la pistola (6);...
  • Página 18 Tapa de aire suelta Aprete la tapa de aire Otros Entre en contacto con Vonder a través del e-mail tecnico@vonder.com.br Tab. 2 – Resolución de problemas Si la Pistola presente algún desperfecto, entre en contacto con Vonder a través del e-mail tecnico@vonder.com.br.
  • Página 19: Conjunto Que Acompaña La Herramienta

    8. CONJUNTO QUE ACOMPAÑA LA HERRAMIENTA 1 Pistola para pintura tipo succión VONDER PSV 200, 1 manual de instrucciones y 1 certificado de garantia. 9. DESECHO No deseche piezas y partes de la máquina en la basura común, procure separar y enviar a la recolección selectiva.
  • Página 20: Descripción

    Ref. Descripción Código Contiene 1 Juego con 11 piezas. Composición: 1 Taco de la aguja 1 Anillo O’ring 8,5 mm x 1,2 mm 1 Anillo O’ring 10,7 x 1,8 mm 1 Armazón de la aguja Sistema de la aguja 62.20.200.210 1 Anillo fieltro 1 Anillo O’ring 4,5 mm x 1,2 mm 1 Traba roscada de la aguja...
  • Página 21 Ref. Descripción Código Contiene 1 Juego con 6 piezas. Composición: 1 Anillo de sellado de la tuerca 1 Anillo de sellado de la tapa Kit Tapa, tuerca y sellado de la tapa, aguja y 62.20.200.219 1 Tuerca de la tapa boquilla - 1,5 mm 1 Tapa 1 Aguja...
  • Página 22 ANOTAÇÕES...
  • Página 23 CERTIFICADO DE GARANTÍA: La Pistola para pintura PSV 200 VONDER tien garantía de 6 (seis) meses contra desperfectos de fabricación, a partir de la fecha de la compra, siendo 3 (tres) meses el plazo de garantía legal (CDC) y 3 (tres) meses más concedidos por el fabricante.
  • Página 24: Certificado De Garantia

    (41) 2101-2600 ou e-mail: tecnico@vonder.com.br A Pistola para pintura PSV 200 VONDER é garantida por 6 (seis) meses contra não conformidades de fabricação, a partir da data da compra, sendo 3 (três) meses prazo de garantia legal (CDC) e mais 3 (três) meses concedidos pelo fabricante.

Este manual también es adecuado para:

62.20.200.200

Tabla de contenido