Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Gaggenau
es Manual de usuario e instrucciones de montaje
WS46.1.2
Cajón calientaplatos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gaggenau WS46 1 2 Serie

  • Página 1 Gaggenau es Manual de usuario e instrucciones de montaje WS46.1.2 Cajón calientaplatos...
  • Página 2 es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Utilizar el aparato únicamente: ¡ y para mantener calientes los alimentos co- cinados y calentar platos. MANUAL DE USUARIO ¡ para preparar bebidas y comidas. Seguridad .............    2 ¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entorno doméstico.
  • Página 3 Evitar los daños materiales es La parte trasera del panel frontal se calienta Un aparato dañado o un cable de conexión intensamente durante el funcionamiento. defectuoso son peligrosos. ▶ Tocar el panel frontal solo en el lateral o en ▶ No ponga nunca en funcionamiento un la parte inferior para abrir el aparato.
  • Página 4 es Familiarizándose con el aparato Para precalentar los recipientes con eficiencia, estos 3.2 Ahorro de energía deben distribuirse de manera uniforme en el aparato. Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato con- La preparación de alimentos, p. ej., cocer a baja tem- sumirá...
  • Página 5 Antes de usar el aparato por primera vez es Modo de funcionamiento Temperatura recomendada en °C Rango de temperatura ajustable en °C Precalentar recipientes ​ ⁠ 50 - 70 Conservar calientes los alimentos ​ ⁠ 60 - 80 Cocción a baja temperatura ​ ⁠ 70 - 80 Rango de temperatura ​ ⁠ 30 - 80 4.2 Programador del tiempo de cocción 4.3 Desconexión de seguridad...
  • Página 6 es Manejo básico 7  Manejo básico 7.1 Abrir el aparato 7.6 Adaptar la temperatura recomendada Seleccionar el modo de funcionamiento. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Mantener pulsado el símbolo de la temperatura re- La parte trasera del panel frontal se calienta intensa- comendada hasta que se escuche el tono de aviso. mente durante el funcionamiento.
  • Página 7 Precalentar tazas es Abrir el cajón calientaplatos. a El indicador de funcionamiento se enciende, el apa- Apagar el aparato. rato se calienta y el ventilador se pone en marcha. Retirar la vajilla. 8.2 Finalizar el precalentamiento de la vajilla ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Los accesorios o los recipientes se calientan mucho durante el funcionamiento.
  • Página 8 es Elaboración de masa con levadura o yogur 10.3 Ajustes recomendados conservar calientes los alimentos Tener en cuenta los siguientes ajustes recomendados para conservar calientes los alimentos. Tener en cuenta las duraciones máximas que figuran en el cuadro resumen para evitar que se sequen los alimentos. Alimento Precalentar recipien- Temperatura en °C...
  • Página 9 Cocción a baja temperatura es notablemente en el modo de baja temperatura, lo que Si no se dispone de una tapa para el recipiente, uti- ofrece más margen para planificar los menús. La carne lizar film transparente termorresistente para cubrir el cocinada a baja temperatura se puede conservar ca- recipiente.
  • Página 10 es Otras aplicaciones Trozos de carne de tamaño mediano Alimento Tiempo de sellado en la Tiempo de cocción a baja Temperatura en °C placa de cocción temperatura en el cajón ca- lientaplatos Filete, 400-800 g 4-5 minutos, por todos los 75-120 minutos lados Lomo de cordero, 450 g 2-3 minutos por cada lado 50-60 minutos...
  • Página 11 Descongelar es Alimento Temperatura en °C Duración en minutos Indicaciones Tableta de chocolate, co- 30-45 Desmenuzar el chocolate bertura de chocolate en trozos Mantequilla 30-45 Cortar la mantequilla en da- ditos Secado Alimento Temperatura en °C Duración en minutos Indicaciones Hierbas aromáticas frescas 60 Merengues 150-180 3-4 cm de diámetro...
  • Página 12 es Home Connect 14.2 Ajustes recomendados para descongelar Tener en cuenta los siguientes ajustes recomendados para descongelar alimentos. Alimento Temperatura en °C Duración en minutos Alimentos congelados delicados; 45-60 p. ej., mantequilla, queso, bayas Pan, panecillos, baguettes, pasteles 15-30 Carne y pescado 30-60 15  Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red.
  • Página 13 Cuidados y limpieza es ¡ Certificado de seguridad del módulo de 15.3 Diagnóstico remoto comunicación Wi-Fi (para la protección técnica de El Servicio de Asistencia técnica puede acceder al la información de la conexión). aparato a través del Diagnóstico Remoto al ponerse en ¡...
  • Página 14 es Solucionar pequeñas averías 17  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- ▶...
  • Página 15 Servicio de Asistencia Técnica es Fallo Causa y resolución de problemas El indicador de Ho- Avería en la red me Connect parpa- Comprobar la conexión a la red doméstica, por ejemplo, con un teléfono móvil cerca del dea en color. aparato. Reiniciar el router. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 16 5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.gaggenau.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 17 Instrucciones de montaje es 29 cm 21.3 Montaje en armario Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. 14 cm...
  • Página 18 es Instrucciones de montaje 21.4 Indicaciones relativas a la conexión ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! eléctrica El cajón puede abrirse al transportar el apara- Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- to de manera brusca. gura, consultar estas indicaciones. ▶ Transportar el aparato de manera que el ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! cajón no se abra por error.
  • Página 19 Instrucciones de montaje es Se puede adquirir un seguro antivuelcos adecuado a Atornillar ambos soportes metálicos a la parte pos- través del Servicio de Asistencia Técnica, en nuestro terior con los dos tornillos. sitio web o en nuestra tienda online. Asegurarse de que los soportes metálicos estén ‒...
  • Página 20 es Instrucciones de montaje Conectar el cable de red al aparato. Aflojar los tornillos del lateral del cuadro de man- Introducir el aparato en el mueble empotrado. dos. No aprisionar el cable de red. ‒ Retirar las tiras adhesivas de la parte frontal del aparato.
  • Página 24 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...