Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

EN 700W rapid+ charger
DE 700W rapid+ schnellladegerät
FR Chargeur rapid+ 700W
ES Cargador rápido+ de 700W
PT
Carregador rapid+ de 700W
IT
Caricabatteria rapid+ 700W
NL 700W rapid+ lader
DK 700W rapid+ oplader
SE 700W snabbladdare
FI
700W rapid+ -laturi
NO 700W hurtig+lader
RU Устройство для сверхбыстрой
зарядки 700ВТ
Ładowarka rapid+ 700W
PL
CZ 700W rapid+ nabíječka
SK 700W nabíjačka rapid+
HU 700W rapid+ töltő
700W RAPID+ CHARGER
RO Încărcător rapid+ 700W
4
Polnilnik rapid + 700W
10
SL
700W rapid+ įkroviklis
17
LT
700W rapid+ lādētājs
24
LV
Φορτιστης rapid+ 700W
31
GR
700W rapid+ şarj ci̇ h azi
38
TR
45
ET
700W rapid+ laadija
UK Пристрій для швидкого заряджання
52
rapid+ потужністю 700ВТ
58
BG Зарядно устройство 700W rapid+
64
HR Punjač od 700W rapid+
70
KA 700W rapid+ დამტენი
SR Rapid+ punjač od 700W
76
84
BS
Rapid+ punjač 700W
91
HE
‫מטען מהיר+ 007 ואט‬
98
AR
‫+ بقدرة 007 واط‬RAPID ‫شاحن فائق السرعة‬
105
CH7000E
112
119
126
133
140
147
153
159
166
173
180
189
195
215
208
MNL_EGO_CH7000E_EV01.31_220808

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ego Power+ CH7000E

  • Página 1 CH7000E 700W RAPID+ CHARGER RO Încărcător rapid+ 700W EN 700W rapid+ charger Polnilnik rapid + 700W DE 700W rapid+ schnellladegerät 700W rapid+ įkroviklis FR Chargeur rapid+ 700W 700W rapid+ lādētājs ES Cargador rápido+ de 700W Φορτιστης rapid+ 700W Carregador rapid+ de 700W 700W rapid+ şarj ci̇...
  • Página 3 BA1120E, BA1400, BA2240E, BA2800, BA3360, BA3360T, BA4200, BA1400T, BA2240T, BA2800T, BA4200T, BA5600T, BA2242T, BA6720T...
  • Página 4 Do not operate the EGO charger in explosive environments, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. A charger might create a spark, which may ignite the dust or fumes. 700W RAPID+ CHARGER — CH7000E...
  • Página 5 Other types of batteries may or plug, which could cause shorting and electric burst, causing personal injury or damage. shock. If damaged, have the charger repaired or replaced by an authorized service technician at an EGO Service Centre. 700W RAPID+ CHARGER — CH7000E...
  • Página 6 To reduce the risk of injury, charge 3. The charger will communicate with the battery pack only lithium-ion rechargeable batteries. Other types of to evaluate the condition of the battery pack. batteries may burst, causing personal injury or damage. 700W RAPID+ CHARGER — CH7000E...
  • Página 7 35% to 55% Charging flashing green, Shining green alternately 55% to 75% Charging the others shining solid Shining green alternately 75% to 90% Charging green Fully 90% to Charging is Solid green Charged 100% complete. 700W RAPID+ CHARGER — CH7000E...
  • Página 8 If cleaning with compressed air is the only method to apply, always wear safety goggles or safety glasses with side shields when cleaning the tool. If the operation is dusty, also wear a dust mask. 700W RAPID+ CHARGER — CH7000E...
  • Página 9 3°C-57°C. shines red. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY egopowerplus.com Please visit the website for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 700W RAPID+ CHARGER — CH7000E...
  • Página 10 Das gilt auch für die Sicherheits- und Gefahrenzeichen wie „VORSICHT“, „WARNUNG“ und „ACHTUNG“. Die Hertz Frequenz Nichtbeachtung aller aufgeführter Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen Watt Leistung führen. Minuten Zeit Wechselstrom Stromzufuhr Art oder Eigenschaft der Gleichstrom Stromzufuhr 700 W RAPID+ SCHNELLLADEGERÄT — CH7000E...
  • Página 11 Akkutyp geeignet ist, kann ◾ Nur wiederaufladbare Lithium-Ionen-Akkus mit bei der Benutzung eines anderen Akkus zu einer 56 V DC und max. 12,0 Ah aufladen. Andere Brandgefahr werden. Akkuausführungen können bersten und Verletzungen 700 W RAPID+ SCHNELLLADEGERÄT — CH7000E...
  • Página 12 Gerät zu warten oder zu reinigen, um das Stromschlagrisiko zu reduzieren. ◾ Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes aus der Steckdose, wenn es nicht gebraucht wird. Für den Fall, dass Metallgegenstände in die Öffnung fallen, wird dadurch das Stromschlagrisiko bzw. eine 700 W RAPID+ SCHNELLLADEGERÄT — CH7000E...
  • Página 13 1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an einem gut belüfteten Ort auf. (220 - 240 V, 50 Hz). Die fünf LED-Ladeanzeigen leuchten kurz grün auf und schalten sich aus, um anzuzeigen, dass das Ladegerät korrekt funktioniert. 700 W RAPID+ SCHNELLLADEGERÄT — CH7000E...
  • Página 14 Schrauben sollten solide genug sein, um das kombinierte Gewicht von Ladegerät und Akku halten zu können. 2. Wenn sich der andere Akku normal aufladen lässt, muss der defekte Akku entsorgt werden. (Beachten Sie hierzu die Anweisungen in der Gebrauchsanweisung des Akkus). 700 W RAPID+ SCHNELLLADEGERÄT — CH7000E...
  • Página 15 Verwenden Sie für die Wartung nur identische EGO Ersatzteile. Die Verwendung anderer Teile kann Unfälle und Schäden am Gerät hervorrufen. Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, sollten alle Reparaturen nur von qualifizierten Servicetechnikern eines EGO Kundenservice durchgeführt werden. 700 W RAPID+ SCHNELLLADEGERÄT — CH7000E...
  • Página 16 Temperatur des Akkus auf 3 °C bis 57 °C zu kalt. LED 3 leuchtet rot. zurückgekehrt ist. GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.com. 700 W RAPID+ SCHNELLLADEGERÄT — CH7000E...
  • Página 17 / ou des blessures graves. toutes les consignes. Le non-respect de l’intégralité des consignes listées dans cette notice d’utilisation peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures corporelles graves. CHARGEUR RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 18 Cela garantit que le chargeur d’alimentation et engendrer un risque de choc reste sûr. électrique. Tout cordon d’alimentation endommagé doit ◾ Le chargeur ne doit être réparé qu’avec des être immédiatement remplacé. pièces de rechange identiques. Respectez CHARGEUR RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 19 Cela permet également de prévenir la détérioration du chargeur en cas de surtension. ◾ Risque de choc électrique. Ne touchez pas la partie non isolée des connecteurs de sortie ni les contacts non isolés de la batterie. CHARGEUR RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 20 être remplacée. dessous : ◾ Le chargeur peut chauffer pendant la recharge, ce qui est normal. Rechargez votre batterie dans un endroit LED verte bien aéré. LED bicolore rouge et verte CHARGEUR RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 21 LED s’éteindront. 1. Retirez la batterie et réinsérez-la sur le chargeur. Si les LED continuent d’indiquer un problème, essayez de recharger une autre batterie. CHARGEUR RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 22 L’utilisation de toute autre pièce peut créer un danger ou détériorer le produit. Pour garantir la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un réparateur qualifié dans un centre de réparation EGO. CHARGEUR RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 23 LED 3 s'allume en chaude ou trop froide. comprise entre 3 °C et 57 °C. rouge. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO egopowerplus.com Visitez le site Web pour consulter l’intégralité des conditions de la politique de garantie EGO. CHARGEUR RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 24 Tipo o característica de la continua corriente ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican abajo, se pueden producir descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. CARGADOR RÁPIDO+ DE 700 W — CH7000E...
  • Página 25 únicamente piezas de recambio idénticas a las de electrocución. Sustituya inmediatamente cualquier originales. Solo de este modo podrá garantizarse la cable de alimentación dañado. seguridad del cargador. CARGADOR RÁPIDO+ DE 700 W — CH7000E...
  • Página 26 ◾ Riesgo de descarga eléctrica. No toque la zona sin aislar del conector de salida ni el terminal no aislado de la batería. CARGADOR RÁPIDO+ DE 700 W — CH7000E...
  • Página 27 El cargador puede calentarse durante la carga, lo cual es 1. Enchufe el cargador a la alimentación eléctrica (220- normal. Cargue el acumulador en un área bien ventilada. 240 V ~ 50 Hz). Los 5 LED de indicación de carga CARGADOR RÁPIDO+ DE 700 W — CH7000E...
  • Página 28 Si el cargador detecta un problema, el indicador LED 3 continuación, vuelva a conectar el enchufe del parpadeará en rojo o todos los LED se apagarán. cargador a la fuente de alimentación. Si ningún CARGADOR RÁPIDO+ DE 700 W — CH7000E...
  • Página 29 Las sustancias químicas podrían dañar, debilitar o destruir el plástico, con el consiguiente riesgo de provocar lesiones graves. CARGADOR RÁPIDO+ DE 700 W — CH7000E...
  • Página 30 3 °C a 57 °C. GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO egopowerplus.com Visite la página web para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO. CARGADOR RÁPIDO+ DE 700 W — CH7000E...
  • Página 31 Leia, compreenda ◾ Mantenha a área de trabalho limpa e bem e siga todas as instruções na máquina antes de tentar iluminada. Áreas desarrumadas ou escuras são montar e utilizar. propícias a acidentes. CARREGADOR RAPID+ DE 700W — CH7000E...
  • Página 32 REGRAS DE SEGURANÇA PARA O CARREGADOR com as peças de plástico. Estes materiais contêm químicos que podem danificar, enfraquecer ou destruir CUIDADO: Para reduzir o risco de choque os plásticos. elétrico ou danos no carregador e na bateria, carregue CARREGADOR RAPID+ DE 700W — CH7000E...
  • Página 33 Não use o carregador no exterior nem o Utilize apenas acessórios recomendados ou vendidos exponha à humidade. A entrada de água no carregador pelo fabricante. aumenta o risco de choque elétrico. ◾ Não use no exterior. CARREGADOR RAPID+ DE 700W — CH7000E...
  • Página 34 Per- man- O carregamento Bateria começa quando a Desligado fria/quente sligado sligado ligado sligado sligado bateria voltar aos a ver- 3 °C - 57 °C melho CARREGADOR RAPID+ DE 700W — CH7000E...
  • Página 35 Os combinado do carregador e da bateria. químicos podem danificar, enfraquecer ou destruir o plástico o que pode dar origem a ferimentos sérios. CARREGADOR RAPID+ DE 700W — CH7000E...
  • Página 36 Se os equipamentos elétricos forem eliminados em aterros ou lixeiras, substâncias perigosas podem vazar para os lençóis freáticos e entrar na cadeia de alimentação, danificando a sua saúde e bem-estar. CARREGADOR RAPID+ DE 700W — CH7000E...
  • Página 37 3-57 °C. acende a vermelho. GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO egopowerplus.com Visite o website para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. CARREGADOR RAPID+ DE 700W — CH7000E...
  • Página 38 Leggere, comprendere e Mantenere l’area di lavoro pulita e bene illuminata. Il disordine e la scarsa illuminazione seguire tutte le istruzioni sull’apparecchio prima di tentare di assemblarlo e ripararlo. favoriscono gli incidenti. CARICABATTERIA RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 39 Ciò ridurrà il rischio di cadute accidentali, che possono comportare lesioni personali e danni al cavo, e il conseguente rischio di scossa elettrica. CARICABATTERIA RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 40 ◾ Prima di usare il caricabatteria, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate sul caricabatteria, sulla batteria e sul prodotto in cui è installata la batteria. CARICABATTERIA RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 41 è un fenomeno normale. Ricaricare il gruppo batteria in luminosi sul caricabatteria si accenderanno di un’area ben ventilata. verde in senso orario, a indicare il livello di carica (Fig. D). Per i gruppi batteria BA1120E, BA1400, BA2240E, BA2800, BA3360 e BA4200, l’indicatore CARICABATTERIA RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 42 I fori sul caricabatteria permettono di fissarlo a una parete la presenza di un problema, provare a ricaricare un (Fig. A). Installare le viti nel muro, a 76 mm di distanza altro gruppo batteria. l’una dall’altra. Usare viti sufficientemente robuste per CARICABATTERIA RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 43 EGO identiche. L’uso di altri ricambi comporta situazioni pericolose o il rischio di danni al dispositivo. Per garantire sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni devono essere eseguite da un tecnico qualificato presso un centro di assistenza EGO. CARICABATTERIA RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 44 3°C e i 57°C. 3 è acceso di rosso. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. CARICABATTERIA RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 45 Lees, begrijp Het negeren van onderstaande instructies kan leiden tot en volg alle instructies op de machine voordat u deze in een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk elkaar steekt en gebruikt. letsel. 700W RAPID+ LADER — CH7000E...
  • Página 46 Dit waarborgt de veiligheid van gelegd zodat niemand er op kan stappen of over de oplader. kan struikelen, het niet met scherpe randen of bewegende onderdelen in aanraking komt of het niet onderhevig wordt gesteld aan schade 700W RAPID+ LADER — CH7000E...
  • Página 47 LED-indicatielampjes om verkeerd gebruik en mogelijk letsel te voorkomen. Elektrische contacten BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Handgreep ◾ Gat voor wandmontage Bewaar deze instructies. Deze handleiding bevat belangrijke veiligheids- en gebruiksinstructies voor deze lader. 700W RAPID+ LADER — CH7000E...
  • Página 48 LED 3 LED 4 LED 5 ACCUPACK PACK Knip- pert Accupack of Defect rood lader is defect of uit Per- Laden start wanneer het Koude/ nent accupack ter- warme accu rood ugkeert naar bran- 3°C–57°C dend 700W RAPID+ LADER — CH7000E...
  • Página 49 Gebruik een schone doek in de wand op 76mm van elkaar. Gebruik schroeven die voor het verwijderen van vuil, stof, olie, vet, etc. voldoende sterk zijn om het gecombineerde gewicht van de lader en het accupack te dragen. 700W RAPID+ LADER — CH7000E...
  • Página 50 2006/66/EG, moeten afzonderlijk worden ingezameld. Als elektrische apparaten op een vuilstort of vuilnisbelt terechtkomen, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen komen wat schadelijk is voor uw gezondheid en welzijn. 700W RAPID+ LADER — CH7000E...
  • Página 51 3 brandt rood. of te koud. terugkeert naar 3°C-57°C. GARANTIE EGO GARANTIEBELEID Bezoek alstublieft de website egopowerplus.com voor de volledige voorwaarden van het EGO garantiebeleid. 700W RAPID+ LADER — CH7000E...
  • Página 52 ◾ Brug ikke EGO-opladeren i eksplosive miljøer, såsom ved tilstedeværelse af brændbare væsker, Forholdsregler, der gasser eller støv. En oplader kan skabe en gnist, Sikkerhedsadvarsel omfatter din sikkerhed. som kan antænde støv eller dampe. 700W RAPID+ OPLADER — CH7000E...
  • Página 53 Dette apparat er ikke beregnet til brug af måde er beskadiget. Bring den til en autoriseret personer (herunder børn) med nedsat fysisk, servicetekniker, der kan undersøge det elektriske sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller manglende system og afgøre, om opladeren er i orden. 700W RAPID+ OPLADER — CH7000E...
  • Página 54 Dette betyder, at eller skade. opladeren virker ordentligt. 2. Flugt de hævede ribber på batteripakken med monteringsrillerne i opladeren; skub batteriet ned på laderen som vist i fig. C. 700W RAPID+ OPLADER — CH7000E...
  • Página 55 Lyser grønt skiftevis 55% til 75% Lader op de andre ikke lyser konstant 75 % til 90 grønt Lyser grønt skiftevis Lader op Lyser 90% til Opladningen er Fuldt opladet Lyser grøn ikke 100% færdig. 700W RAPID+ OPLADER — CH7000E...
  • Página 56 Hvis arbejdet er støvet, bæres også støvmaske. ADVARSEL: Hvis elledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko. 700W RAPID+ OPLADER — CH7000E...
  • Página 57 LED- begynder, når batteripakkens temperatur går tilbage til for kold. indikator 3 lyser rødt. 3 °C-57 °C. GARANTI EGO GARANTI POLITIK egopowerplus.com Besøg venligst hjemmesiden for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. 700W RAPID+ OPLADER — CH7000E...
  • Página 58 ◾ Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst. montera och hantera den. Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor. ◾ Använd inte EGO-laddaren i explosiva miljöer som t.ex. i närvaron av brandfarliga vätskor, 700W SNABBLADDARE — CH7000E...
  • Página 59 Använd inte laddaren med en skadad kabel specifikt på laddarens etikett. Andra batterityper kan eller stickkontakt. Det kan orsaka kortslutning spricka och orsaka skada på person eller egendom. och elektriska stötar. Om den är skadad, låt en 700W SNABBLADDARE — CH7000E...
  • Página 60 Grön LED ◾ Röd och grön tvåfärgad LED För bärbara apparater – För att minska risken för elektriska stötar, sänk inte ner laddaren i vatten eller 1. Anslut laddaren till ett eluttag (220-240 V/50 Hz). De 700W SNABBLADDARE — CH7000E...
  • Página 61 Laddar 35 % till 55 Lyser växelvis grönt lysdioden Laddar blinkar grönt, 55 % till 75 Lyser växelvis grönt Laddar de andra lyser fast grönt 75 % till 90 Lyser växelvis grönt Laddar 700W SNABBLADDARE — CH7000E...
  • Página 62 Om rengöring med komprimerad tryckluft är det enda alternativet, se alltid till att använda skyddsglasögon eller skyddsglasögon med sidoskydd vid rengöring av verktyget. Använd alltid en ansiktsmask om användningen är dammig. 700W SNABBLADDARE — CH7000E...
  • Página 63 Batteriet är för varmt eller Kyl ner batteriet eller värm upp det. Laddningen börjar när inte och LED 3 lyser för kallt. batteripaketets temperatur återgår till 3°C–57°C. rött. GARANTI EGO GARANTIPOLICY egopowerplus.com Besök webbsidan för fullständiga villkor för EGO garantipolicy. 700W SNABBLADDARE — CH7000E...
  • Página 64 Lue, ymmärrä valaistuna. Sotkuiset tai hämärät alueet aiheuttavat ja noudata kaikkia laitteen ohjeita ennen kuin yrität koota onnettomuuksia. sen tai käyttää sitä. ◾ Älä käytä EGO-laturia räjähdysherkässä ympäristössä, kuten esimerkiksi syttyvien 700 W RAPID+ -LATURI — CH7000E...
  • Página 65 Älä käytä laturia, jossa on viallinen johto tai pistoke. Ne voivat aiheuttaa oikosulun tai HUOMIO: Voit pienentää sähköiskun tai laturin tai sähköiskun. Korjauta tai vaihdata viallinen laturi akun vahingoittumisen riskiä lataamalla vain sellaisia valtuutetulla huoltoteknikolla EGO-huoltoliikkeessä. uudelleenladattavia litium-ioniakkuja, jotka on mainittu 700 W RAPID+ -LATURI — CH7000E...
  • Página 66 3. Laturi kommunikoi akun kanssa ja arvioi akun ioniakkuja henkilövahinkojen vaaran vähentämiseksi. kunnon. Muunlaiset akut saattavat räjähtää ja aiheuttaa henkilövammoja tai vahinkoja. 4. Akkua ladattaessa laturin 5 LED-merkkivaloa palaa vihreinä myötäpäivään, mikä osoittaa lataustason 700 W RAPID+ -LATURI — CH7000E...
  • Página 67 35–55 % Lataus pala pala viimeinen Palaa vihreänä vuorotellen 55–75 % Lataus vilkkuu pala vihreänä, muut palavat Palaa vihreänä vuorotellen 75–90 % Lataus vihreinä Fully Lataus Palaa vihreänä Ei pala 90–100 % Charged valmis. 700 W RAPID+ -LATURI — CH7000E...
  • Página 68 Jos työ on pölyistä, käytä myös hengityssuojainta. VAROITUS: Jos virtajohto on vaurioitunut, sen saa vaarojen välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. YLEINEN KUNNOSSAPITO Vältä liuotinaineiden käyttöä, kun puhdistat muoviosia. 700 W RAPID+ -LATURI — CH7000E...
  • Página 69 Laturi ei toimi ja LED Akku on liian kuuma tai Jäähdytä akku tai lämmitä sitä. Lataus alkaa, kun akun 3 palaa punaisena. kylmä. lämpötila palaa 3–57 °C:seen. TAKUU EGON TAKUUEHDOT egopowerplus.com Verkkosivustolta löydät EGO:n takuukäytännön täydelliset ehdot. 700 W RAPID+ -LATURI — CH7000E...
  • Página 70 Forsiktighetsregler som ◾ Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst. Rotete Sikkerhetsvarsel har med sikkerheten din eller mørke områder gjør at ulykker lettere oppstår. å gjøre. ◾ Ikke bruk EGO-laderen i eksplosjonsfarlige omgivelser, for eksempel der det finnes 700W HURTIG+LADER — CH7000E...
  • Página 71 SPESIELLE SIKKERHETSREGLER FOR LADER få laderen reparert eller skiftet ut av en autorisert FORSIKTIGHET: For å redusere risikoen for elektrisk servicetekniker ved et EGO-servicesenter. støt eller skade på lader og batteri skal du bare lade de 700W HURTIG+LADER — CH7000E...
  • Página 72 For å redusere faren for skader er med batterimonteringssporene i laderen; skyv det bare oppladbare litium-ion-batterier som må lades. batteripakken ned på laderen, som vist i Fig. C. Andre typer batterier kan eksplodere og forårsake skade 700W HURTIG+LADER — CH7000E...
  • Página 73 LED blinker grønt, 55 % til 75 Lyser vekselvis grønt Lader de andre lyser fast grønt 75 % til 90 Lyser vekselvis grønt Lader Fully 90 % til 100 Ladingen er Solid grønt Charged fullført. 700W HURTIG+LADER — CH7000E...
  • Página 74 Bruk alltid ansiktsmaske eller støvmaske hvis arbeidet produserer mye støv. ADVARSEL: Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, dennes servicerepresentant eller lignende kvalifiserte personer for å unngå fare. 700W HURTIG+LADER — CH7000E...
  • Página 75 Avkjøl batteripakken eller varm den opp. Ladingen starter når og LED 3 lyser rødt. eller for kald. temperaturen på batteripakken går tilbake til 3°C-57°C. GARANTI EGO GARANTIPOLITIKK Besøk nettstedet egopowerplus.com for fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantipolicyen. 700W HURTIG+LADER — CH7000E...
  • Página 76 Частота (циклов в Гц Герц и «ВНИМАНИЕ». Несоблюдение всех приведенных секунду) ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и (или) Вт Ватт Мощность получению серьезных травм. мин. Минуты Время УСТРОЙСТВО ДЛЯ СВЕРХБЫСТРОЙ ЗАРЯДКИ 700 ВТ — CH7000E...
  • Página 77 Не используйте зарядное устройство на кабеля, подходящего для использования вне открытом воздухе, а также под дождем или в помещения, снижает риск поражения электрическим условиях повышенной влажности. При попадании током. воды в зарядное устройство увеличивается риск УСТРОЙСТВО ДЛЯ СВЕРХБЫСТРОЙ ЗАРЯДКИ 700 ВТ — CH7000E...
  • Página 78 его ударили, уронили или как-либо иначе ◾ Не используйте вне помещения. повредили. Обратитесь к авторизованному квалифицированному специалисту, чтобы ◾ Для портативных устройств: во избежание риска убедиться, что зарядное устройство находится в поражения электрическим током не погружайте УСТРОЙСТВО ДЛЯ СВЕРХБЫСТРОЙ ЗАРЯДКИ 700 ВТ — CH7000E...
  • Página 79 Вентиляционные отверстия Описание частей на Рис. D Светодиодные индикаторы Светодиод 1 Светодиод 4 Электрические контакты Светодиод 2 Светодиод 5 Рукоятка Светодиод 3 Отверстие для крепления на стену 5. Когда аккумуляторная батарея будет УСТРОЙСТВО ДЛЯ СВЕРХБЫСТРОЙ ЗАРЯДКИ 700 ВТ — CH7000E...
  • Página 80 Св- когда дный/ Не Не ети- Не Не темпер- горяч-ий свет- свет- тся свет- свет- Не светится атура аккум- ится ится кра- ится ится аккуму- улятор. сным лятора будет в пред-елах 3°C–57°C. УСТРОЙСТВО ДЛЯ СВЕРХБЫСТРОЙ ЗАРЯДКИ 700 ВТ — CH7000E...
  • Página 81 боковыми щитками. Если во время работы появляется вилку зарядного устройства к источнику пыль, надевайте респиратор. питания. Если в момент подключения ни один из ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если кабель питания светодиодов зарядного устройства не светится УСТРОЙСТВО ДЛЯ СВЕРХБЫСТРОЙ ЗАРЯДКИ 700 ВТ — CH7000E...
  • Página 82 европейскому закону 2006/66/EC) должны быть утилизированы отдельно. При утилизации электрических устройств на свалках в подземные воды могут просочиться опасные вещества, которые затем попадут в пищевую цепь и приведут к общему ухудшению здоровья и благополучия. УСТРОЙСТВО ДЛЯ СВЕРХБЫСТРОЙ ЗАРЯДКИ 700 ВТ — CH7000E...
  • Página 83 горячий или слишком когда температура аккумуляторной батареи вернется в диапазон индикатор 3 светится холодный. 3–57 °C. красным. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.com, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. УСТРОЙСТВО ДЛЯ СВЕРХБЫСТРОЙ ЗАРЯДКИ 700 ВТ — CH7000E...
  • Página 84 Niestosowanie się do wszystkich Na tej stronie pokazano i opisano symbole podanych niżej instrukcji może doprowadzić do porażenia bezpieczeństwa, które mogą występować na produkcie. prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Przed podjęciem próby złożenia i użycia urządzenia należy ŁADOWARKA RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 85 ◾ Podczas serwisowania ładowarki należy używać którym nie będzie on stwarzał ryzyka potknięcia wyłącznie części zamiennych identycznych się. Przewód nie może być narażony na zetknięcie z oryginalnymi. Należy przestrzegać zaleceń ŁADOWARKA RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 86 Ok. 75 minut w przypadku akumula- używały narzędzia. Jeśli narzędzie zostanie komuś tora 12,0 Ah pożyczone, osobie tej należy również udostępnić Optymalna niniejszą instrukcję, aby zapobiec niewłaściwemu temperatura 5°C – 40 °C użytkowaniu i możliwym urazom. ładowania ŁADOWARKA RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 87 3. Ładowarka nawiąże łączność z akumulatorem w celu jest normalne. Akumulator należy ładować w miejscu ustalenia stanu jego naładowania. dobrze wentylowanym. 4. Podczas ładowania akumulatora, 5 wskaźników LED na ładowarce będzie zapalać się na zielono ŁADOWARKA RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 88 Jeśli ładowarka wykryje problem, wskaźnik LED 3 będzie temperatura akumulatora wróci do poziomu od 3°C do migał na czerwono lub wszystkie diody LED zgasną. 57°C, ładowarka automatycznie rozpocznie ładowanie, a odpowiednie diody LED w ładowarce będą świecić ŁADOWARKA RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 89 KONSERWACJA OGÓLNA Podczas czyszczenia części plastikowych należy unikać używania rozpuszczalników. Pod wpływem kontaktu z różnego rodzaju rozpuszczalnikami dostępnymi w handlu większość tworzyw może ulec uszkodzeniu. Do usuwania ŁADOWARKA RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 90 3°C do lub zbyt zimny. na czerwono. 57°C. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.com. ŁADOWARKA RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 91 Bezpečnostní opatření tý- oblasti bývají příčinou úrazů. upozornění kající se vaší bezpečnosti. ◾ N abíječku EGO nepoužívejte ve výbušném prostředí, např. s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Nabíječka je zdrojem jiskření, které může 700 W RAPID+ NABÍJEČKA — CH7000E...
  • Página 92 úraz elektrickým proudem. V případě akumulátory uvedené na štítku vaší nabíječky. Ostatní typy poškození nechejte nabíječku opravit nebo vyměnit akumulátorů mohou explodovat a způsobit tak úraz nebo 700 W RAPID+ NABÍJEČKA — CH7000E...
  • Página 93 Lithium-iontové akumulátory jsou před ode- elektrickým proudem, neponořujte nabíječku do vody sláním částečně nabité. Před prvním použitím akumulátor ani jiných tekutin. Neukládejte ani neskladujte zařízení plně nabijte. na místě, kde může spadnout, nebo být vtaženo do 700 W RAPID+ NABÍJEČKA — CH7000E...
  • Página 94 Nabíjení začne, jakmile Studený / Svítící Nes- Nes- Nes- se teplota teplý aku- čer- Nesvítí Nesvítí vítí vítí vítí akumulátoru mulátor vená vrátí do rozmezí 3°C–57°C. 700 W RAPID+ NABÍJEČKA — CH7000E...
  • Página 95 EGO. Použití jiných dílů může ÚDRŽBA představovat riziko nebo může způsobit poškození výrob- ku. Z důvodu bezpečnosti by měl všechny opravy provádět kvalifikovaný servisní technik v servisním středisku VAROVÁNÍ: Abyste předešli vážnému zranění osob, společnosti EGO. 700 W RAPID+ NABÍJEČKA — CH7000E...
  • Página 96 / baterie shro- mažďovány odděleně. Pokud se elektrická zařízení likvidují na zavážkách nebo skládkách, mohou do podzemní vody proniknout nebezpečné látky, dostat se do potravního řetězce a poškodit tak vaše zdraví a zdravotní stav. 700 W RAPID+ NABÍJEČKA — CH7000E...
  • Página 97 Akumulátor ochlaďte nebo zahřejte. Nabíjení začne, jakmile se kontrolka LED 3 svítí nebo studený. teplota akumulátoru vrátí na 3°C-57°C červeně. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.com. 700 W RAPID+ NABÍJEČKA — CH7000E...
  • Página 98 Neporiadok alebo tmavé miesta spôsobujú nehody. Bezpečnostné Opatrenia, ktoré sa týkajú ◾ Nepoužívajte nabíjačku EGO vo výbušnom upozornenie vašej bezpečnosti. prostredí, napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Nabíjačka môže vytvárať iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. 700 W NABÍJAČKA RAPID+ — CH7000E...
  • Página 99 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ schopnosťami, nedostatkom skúseností a znalostí, ak neboli oboznámené s používaním zariadenia alebo ◾ Zástrčka elektrického náradia musí zodpovedať nepracujú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich elektrickej zásuvke. Nikdy a žiadnym spôsobom bezpečnosť. nemodifikujte zástrčku. Nepoužívajte žiadne ◾ Pred použitím nabíjačky si prečítajte všetky pokyny rozbočovacie zástrčky s uzemneným elektrickým a varovné...
  • Página 100 Zelená LED dióda Červená a zelená dvojfarebná LED UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko zranenia, 1. Pripojte nabíjačku k zdroju napájania (220-240 V ~ 50 nabíjajte len lítium-iónové dobíjacie batérie. Iné typy batérií 700 W NABÍJAČKA RAPID+ — CH7000E...
  • Página 101 Hz). 5 LED kontroliek nabíjania sa krátko rozsvieti na LED 1 LED 4 zeleno a potom zhasne, čo znamená, že nabíjačka LED 2 LED 5 funguje správne. LED 3 2. Zarovnajte vyvýšené rebrá akumulátora s montážnymi 5. Keď je akumulátor úplne nabitý, LED kontrolky otvormi akumulátora v nabíjačke;...
  • Página 102 EGO. Použitie iných častí môže vyvolať udržali kombinovanú hmotnosť nabíjačky a akumulátora. nebezpečenstvo, alebo spôsobiť poškodenie výrobku. Aby bola zaistená bezpečnosť a spoľahlivosť, všetky opravy by ÚDRŽBA mal vykonávať kvalifikovaný servisný technik v servisnom stredisku EGO. 700 W NABÍJAČKA RAPID+ — CH7000E...
  • Página 103 Ochrana životného prostredia Nevyhadzujte elektrické zariadenia, nabíjačku batérií a batérie/akumulátory do domového odpadu! Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ sa elektrické a elektronické zariadenia, ktoré už nie sú použiteľné, musia triediť oddelene. To isté platí podľa európskej smernice 2006/66/ES pre chybné alebo použité...
  • Página 104 LED 3 svieti na alebo príliš studená. teplota akumulátora vráti na 3 ° C – 57 ° C. červeno. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.com pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. 700 W NABÍJAČKA RAPID+ — CH7000E...
  • Página 105 és olvashatók, amelyek megjelenhetnek a terméken. Az összeszerelés vagy működtetés előtt olvassa el, értse meg MUNKATERÜLETI BIZTONSÁG és tartsa be a gép minden utasítását. ◾ A munkaterület legyen tiszta és jól megvilágított. A munkaterületen uralkodó rendetlenségnek vagy a rossz 700 W RAPID+ TÖLTŐ — CH7000E...
  • Página 106 áramütés vagy sérülés veszélyét kábel sérülését vagy rongálódását okozhatja, és végül okozhatja. áramütést idézhet elő. ◾ A kábelt és a töltőt tartsa távol hőtől, hogy a burkolat és a belső alkatrészek ne sérüljenek. 700 W RAPID+ TÖLTŐ — CH7000E...
  • Página 107 Ne használja a töltőt kedéseket, beleértve az alábbiakat: szabadtéren, és ne tegye ki nedves vagy nyirkos ◾ A sérülésveszély csökkentése érdekében fokozott körülményeknek. A töltőbe kerülő víz megnöveli az figyelem szükséges, ha a készüléket gyermekek áramütés veszélyét. 700 W RAPID+ TÖLTŐ — CH7000E...
  • Página 108 A töltés akkor kezdődik, amikor az Hideg/ Folya- akkumulátor- forró Kialudt Kialudt matos Kialudt Kialudt Kialudt egység 3°C akku- piros és 57°C mulátor közötti hőmérsékle- tre hűl vissza 700 W RAPID+ TÖLTŐ — CH7000E...
  • Página 109 A töltőn szerelőfuratok vannak a kényelmes fali tároláshoz gyengíthetik vagy megtámadhatják a műanyagot, ezáltal (A ábra). Helyezze a csavarokat a falba 76 mm távolság- súlyos személyi sérülést okozhatnak. ban. Használjon erős csavarokat, amelyek megtartják a töltő és az akkumulátoregység együttes súlyát. 700 W RAPID+ TÖLTŐ — CH7000E...
  • Página 110 értelmében a sérült vagy elhasznált akkumulátoregységeket/akkumulátorokat külön kell gyűjteni. Ha az elektromos berendezéseket hulladéklerakóban vagy szeméttelepeken ártalmatlanítják, olyan veszélyes anyagok kerülhetnek belőlük a talajvízbe, majd onnan a táplálkozási láncba, amelyek veszélyeztetik az egészséget és az emberi jólétet. 700 W RAPID+ TÖLTŐ — CH7000E...
  • Página 111 3 °C – 57 °C-ra. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.com oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. 700 W RAPID+ TÖLTŐ — CH7000E...
  • Página 112 și/sau vătămări grave. toate instrucțiunile de pe mașină înainte de asamblare și utilizare. SIGURANȚA ZONEI DE LUCRU ◾ Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele dezordonate și întunecoase predispun la accidente. ÎNCĂRCĂTOR RAPID+ 700W — CH7000E...
  • Página 113 Aceste materiale conțin substanțe chimice care pot ATENȚIE: Pentru a reduce riscul de electrocutare sau deteriora, fragiliza sau distruge plasticul. de deteriorare a încărcătorului și a acumulatorului, încăr- ÎNCĂRCĂTOR RAPID+ 700W — CH7000E...
  • Página 114 întotdeauna instrucțiunile de bază pentru siguranță, inclusiv următoarele: Mâner ◾ Pentru reducerea riscului de accidentare, este necesară Orificiu de montare pe perete o supraveghere atentă când aparatul este utilizat în apropierea copiilor. ÎNCĂRCĂTOR RAPID+ 700W — CH7000E...
  • Página 115 CU LED LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LATORI DE ACUMULA- DE ACUMU- TORI LATORI Cli- pește roșu akkumulátor- Defect Oprit Oprit Oprit Oprit Oprit egység vagy este a töltő sérült oprit ÎNCĂRCĂTOR RAPID+ 700W — CH7000E...
  • Página 116 A vegyszerek megrongálhatják, eliminați setul defect de acumulatori (consultați gyengíthetik vagy megtámadhatják a műanyagot, ezáltal instrucțiunile din manualul setului de acumulatori). súlyos személyi sérülést okozhatnak. 3. Dacă și un alt set de acumulatori indică o „defecțiune”, ÎNCĂRCĂTOR RAPID+ 700W — CH7000E...
  • Página 117 EGO identice. Utilizarea oricăror altor piese poate crea un pericol sau poate produce o deteriorare. Pentru siguranța și fiabilitatea produsului, toate reparațiile trebuie efectuate de către un tehnician de service autorizat la un centru de service EGO. ÎNCĂRCĂTOR RAPID+ 700W — CH7000E...
  • Página 118 între 3°C și prea cald sau prea rece. 3 luminează roșu. 57°C. GARANȚIE POLITICA PRIVIND GARANȚIA EGO Vă rugăm să consultați site-ul egopowerplus.com pentru termenii și condițiile complete ale politicii privind garanția EGO. ÎNCĂRCĂTOR RAPID+ 700W — CH7000E...
  • Página 119 VARNOST DELOVNEGA OBMOČJA ◾ Delovno območje naj bo čisto in dobro osvetljeno. Na neurejenih ali temnih območjih se hitro zgodijo nesreče. POLNILNIK RAPID + 700 W — CH7000E...
  • Página 120 Če ima polnilnik poškodovan kabel ali vtič, ga ne tiste litij-ionske akumulatorje za polnjenje, ki so izrecno uporabljajte, saj lahko pride do kratkega stika in označeni na nalepki vašega polnilnika. Druge vrste akumu- električnega udara. V primeru poškodb naj polnilnik POLNILNIK RAPID + 700 W — CH7000E...
  • Página 121 Slika B: za opis delov glejte spodaj: ne shranjujte na mestih, iz katerih lahko pade v kad ali Zelena LED korito. Rdeča in zelena dvobarvna lučka LED POZOR: Za zmanjšanje nevarnosti poškodbe polnite POLNILNIK RAPID + 700 W — CH7000E...
  • Página 122 Polnjenje se bo začelo, ko bo temperatura Hladen/ Sveti akumula- topel aku- Ne sveti sveti sveti rdeče sveti sveti torskega mulator sklopa znova v razponu med 3°C in 57°C POLNILNIK RAPID + 700 W — CH7000E...
  • Página 123 (slika A). Vijake namestite v steno z razmikom 76 mm. lahko poškoduje izdelek. Za zagotovitev varnosti in zanesl- Uporabite dovolj močne vijake, da lahko nosijo skupno težo jivosti mora vsa popravila izvesti usposobljen serviser v polnilnika in akumulatorskega sklopa. servisnem centru EGO. POLNILNIK RAPID + 700 W — CH7000E...
  • Página 124 Če električne naprave odvržete na smetišča, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico in tako pridejo v prehranjevalno verigo, s čimer ogrozijo vaše zdravje in dobro počutje. POLNILNIK RAPID + 700 W — CH7000E...
  • Página 125 LED 3 sveti prevroč ali prehladen. temperatura akumulatorja vrne na vrednost med 3 °C in 57 °C. rdeče. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno mesto egopowerplus.com. POLNILNIK RAPID + 700 W — CH7000E...
  • Página 126 Nesilaikant visų toliau išdėstytų nurodymų galima vadovaukitės. patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir (ar) sunkiai susižaloti. SAUGA DARBO VIETOJE ◾ Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Jei darbo vieta netvarkinga ar blogai apšviesta, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. 700 W RAPID+ ĮKROVIKLIS — CH7000E...
  • Página 127 įkroviklio ir baterijos pažeidimo riziką, kraukite tik tas pa- sutrenktas, numestas arba kitaip pažeistas. kartotinai įkraunamas ličio jonų baterijas, kurios nurodytos Nuneškite jį įgaliotam techninės priežiūros specialistui, ant įkroviklio etiketės. Kitų tipų baterijos gali sprogti ir taip 700 W RAPID+ ĮKROVIKLIS — CH7000E...
  • Página 128 įkraunamas baterijas. Kitų tipų bateri- 2. Įtaikykite sudėtinės baterijos iškyšas į baterijos jos gali sprogti ir taip sužaloti žmones ar sugadinti turtą. įstatymo griovelius įkroviklyje; stumkite sudėtinę bateriją žemyn ant įkroviklio, kaip parodyta C pav. 700 W RAPID+ ĮKROVIKLIS — CH7000E...
  • Página 129 Išjung- onas Išjung- Išjung- baterija arba Gedimas Išjungtas arba įkroviklis yra išjung- sugedęs Įkrovimas prasidės, kai Šalta / Dega akumuli- Išjung- Išjung- Išjung- Išjung- įkaitusi raudo- Išjungtas atoriaus baterija temperatūra pasiekia 3 °C–57 °C 700 W RAPID+ ĮKROVIKLIS — CH7000E...
  • Página 130 Naudokite pakankamai tvirtus varžtus, kad jie išlaikytų bendrą įkroviklio ir sudėtinės baterijos svorį. ĮSPĖJIMAS: Vykdydami techninės priežiūros darbus naudokite tik originalias EGO atsargines dalis. Naudodami bet kokias kitas dalis galite sukelti pavojų arba sugadinti 700 W RAPID+ ĮKROVIKLIS — CH7000E...
  • Página 131 (ar) baterijos turi būti surenka- mos atskirai. Išmetus elektrinius įrankius į užkasamu- osius arba atviruosius sąvartynus, kenksmingos medžiagos gali prasisunkti iki gruntinio vandens, patekti į mitybos grand- inę ir pakenkti jūsų sveikatai bei gerovei. 700 W RAPID+ ĮKROVIKLIS — CH7000E...
  • Página 132 Sudėtinę bateriją atvėsinkite arba sušildykite. Įkrovimas prasidės, kai LED 3 indikatorius įkaitusi ar atšalusi. sudėtinės baterijos temperatūra grįš į 3–57 °C diapazoną. dega raudona spalva. GARANTIJA EGO GARANTIJOS TAISYKLĖS Jei norite sužinoti visas EGO garantinių taisyklių sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.com. 700 W RAPID+ ĮKROVIKLIS — CH7000E...
  • Página 133 DROŠĪBA DARBA ZONĀ ◾ Uzturiet darba zonu tīru un labi apgaismotu. Nesakārtotā un slikti apgaismotā darba zonā var notikt nelaimes gadījumi. 700 W RAPID+ LĀDĒTĀJS — CH7000E...
  • Página 134 Šīs LĀDĒTĀJA LIETOŠANAS DROŠĪBAS NOTEIKUMI vielas satur ķīmiskas vielas, kas var bojāt vai iznīcināt plastikāta detaļas vai padarīt tās trauslas. UZMANĪBU! Lai mazinātu elektriskās strāvas trieci- ena vai lādētāja un akumulatora bojājuma risku, uzlādējiet 700 W RAPID+ LĀDĒTĀJS — CH7000E...
  • Página 135 Nelietojiet lādētāju ārpus telpām stingra uzraudzība, ja ierīce tiek izmantota bērnu un nepakļaujiet lietum vai mitriem apstākļiem. Ūdens tuvumā. iekļūšana lādētājā paaugstina risku saņemt elektriskās strāvas triecienu. ◾ Lietojiet tikai tādus piederumus, ko ieteicis vai pārdod ražotājs. 700 W RAPID+ LĀDĒTĀJS — CH7000E...
  • Página 136 Bojāts Nedeg Nedeg Nedeg Nedeg Nedeg krāsā lādētājs ir defektīvs nedeg Uzlāde Auksts/ sākas, tiklīdz sakarsis sar- akumula- Nedeg Nedeg Nedeg Nedeg Nedeg akumula- kanā toru bloks tors krāsā atgriežas 3°C–57°C 700 W RAPID+ LĀDĒTĀJS — CH7000E...
  • Página 137 ērti uzglabātu (A att.). Ieskrūvējiet sienā skrūves 76 var radīt bojājumus, kā arī mazināt plastmasas daļas izturī- mm attālumā. Izmantojiet tādas skrūves, kas var noturēt bu vai iznīcināt tās, radot smagus miesas bojājumus. lādētāja un akumulatoru bloka kopējo svaru. 700 W RAPID+ LĀDĒTĀJS — CH7000E...
  • Página 138 Direktīvu Nr. 2006/66/EK nederīgas elektriskās un elektroniskās iekārtas un bojāti vai izlietoti akumulatori/baterijas jāsavāc atsevišķi. Ja elektroierīces tiek izmestas atkritumu poligonos vai izgāztuvēs, gruntsūdenī var iekļūt bīstamas vielas, piesārņojot barības ķēdi, kaitējot veselībai un labklājībai. 700 W RAPID+ LĀDĒTĀJS — CH7000E...
  • Página 139 3. LED deg sarkanā karsts vai pārāk auksts. akumulatora temperatūra atgriezīsies 3 °C-57 °C līmenī. krāsā. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.com kur pieejama pilna EGO garantijas politikas noteikumu un nosacī- jumu versija. 700 W RAPID+ LĀDĒTĀJS — CH7000E...
  • Página 140 Αυτή η σελίδα απεικονίζει και περιγράφει τα σύμβολα Συνεχές ρεύμα ρεύματος ασφάλειας που μπορεί να υπάρχουν επάνω στο προϊόν. Διαβάζετε, κατανοείτε και τηρείτε όλες τις οδηγίες στη μηχανή, προτού προσπαθήσετε να εκτελέσετε εργασίες συναρμολόγησης και λειτουργίας. ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 141 μπαταριών ιόντων λιθίου 56 V DC, έως 12,0 Ah. Άλλοι ◾ τύποι μπαταριών μπορεί να εκραγούν, προκαλώντας Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο ή το φορτιστή. τραυματισμό και ζημιά. Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε το καλώδιο για να ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 142 φορτιστή εάν πέσουν μέσα στο άνοιγμα μεταλλικά αντικείμενα. Επίσης θα αποτραπεί η ζημιά στο φορτιστή κατά τη διάρκεια υπερτάσεων ισχύος. ◾ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μην αγγίζετε το μη μονωμένο τμήμα του συνδέσμου εξόδου ή το μη ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 143 Ο φορτιστής μπορεί να θερμανθεί κατά τη φόρτιση, απρόσκοπτα. κάτι που είναι φυσιολογικό. Φορτίζετε τη συστοιχία μπαταριών σε καλά αεριζόμενο χώρο. 2. Ευθυγραμμίστε τα ανασηκωμένα πτερύγια της συστοιχίας μπαταριών με τις υποδοχές τοποθέτησης μέσα στο φορτιστή. Σύρετε τη συστοιχία μπαταριών ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 144 κόκκινη. Μόλις η θερμοκρασία της συστοιχίας μπαταριών LED 3 θα αναβοσβήσει με κόκκινο χρώμα ή θα σβήσουν επανέλθει στους 3°C έως 57°C, ο φορτιστής θα αρχίσει όλες οι ενδείξεις LED. αυτόματα τη φόρτιση, ενώ οι αντίστοιχες LED στον ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 145 φοράτε μάσκα για τη σκόνη κατά την εργασία σε περιβάλλον με σκόνη. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν το καλώδιο ρεύματος καταστραφεί, αυτό θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις του ή από ανάλογα εξειδικευμένα άτομα, προκειμένου να αποφευχθεί οποιοσδήποτε κίνδυνος. ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 146 μόλις η θερμοκρασία της συστοιχίας μπαταριών επανέλθει στους 3 ανάβει με κόκκινο υπερβολικά κρύα. 3°C-57°C. χρώμα. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.com για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ RAPID+ 700 W — CH7000E...
  • Página 147 çarpması, tüm talimatları okuyup anlayın ve bu talimatlara uyun. yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. ÇALIŞMA ALANI GÜVENLİĞİ ◾ Çalışma alanını temiz tutun ve yeterli aydınlatma sağlayın. Karışık veya karanlık alanlar kazalara yol açar. 700W RAPID+ ŞARJ CİHAZI — CH7000E...
  • Página 148 Ağır bir darbeye maruz kalan, yere düşürülen de özel olarak belirtilen lityum-iyon şarj edilebilir bataryaları veya başka bir şekilde hasar görmüş şarj şarj edin. Diğer batarya türleri patlayabilir ve yaralanmalara cihazlarını kullanmayın. Şarj cihazının düzgün veya hasara neden olabilir. 700W RAPID+ ŞARJ CİHAZI — CH7000E...
  • Página 149 şarj edilebilir bataryaları şarj edin. Diğer batarya türleri gösterir. patlayabilir ve yaralanmalara veya hasara neden olabilir. 2. Batarya üzerindeki çıkıntıları şarj cihazındaki batarya montaj yuvalarıyla hizalayın; bataryayı Şek. C’de gösterildiği gibi kaydırarak şarj cihazına yerleştirin. 700W RAPID+ ŞARJ CİHAZI — CH7000E...
  • Página 150 Pārmaiņus deg zaļā krāsā Kapalı %55 ila %75 Şarj oluyor yanar Pārmaiņus deg zaļā krāsā %75 ila %90 Şarj oluyor Tamamen %90 ila Şarj tamam- Deg nepārtraukta zaļā gaisma Kapalı şarj oldu %100 landı. 700W RAPID+ ŞARJ CİHAZI — CH7000E...
  • Página 151 Yapılan işlem tozlu ise bir toz maskesi de takın. UYARI: Elektrik kablosu hasarlıysa tehlike oluşmasını önlemek için üretici, yetkili servis veya benzeri yetkili kişiler tarafından değiştirilmelidir. 700W RAPID+ ŞARJ CİHAZI — CH7000E...
  • Página 152 Bataryayı soğutun veya ısıtın. Bataryanın sıcaklığı 3°C-57°C arasına ve LED 3 kırmızı renkte soğuktur. döndüğünde şarj işlemi başlar. yanıyor. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti Politikasına ilişkin tüm hükümler ve koşullar için lütfen egopowerplus.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. 700W RAPID+ ŞARJ CİHAZI — CH7000E...
  • Página 153 Täis kuhjatud või valgustamata tööpiirkonnad võivad Teie turvalisusega seotud põhjustada õnnetusi. Ohutusteade ettevaatusabinõud. ◾ Ärge kasutage EGO laadijat plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub nt tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Laadija võib tekitada sädemeid, mis võivad süüdata tolmu või aurud. 700W RAPID+ LAADIJA — CH7000E...
  • Página 154 (sh. lapsed), välja arvatud juhul, kui nende hooldustehniku juurde. Ebakorrektselt kokku turvalisuse eest vastutav isik on taganud piisava järele- monteeritud seade võib põhjustada elektrilöögi või valve ja juhendamise vastava seadme kasutamise kohta. tulekahju. 700W RAPID+ LAADIJA — CH7000E...
  • Página 155 Laadija sisend 220-240 V~50 Hz, 700 W korralikult. Laadija väljund 10A, 56V 2. Joondage akuploki pinnast kõrgemad ribad aku kinnitusavadega; libistage akuplokk laadijasse, nagu on näidatud joonisel C. 3. Laadija suhtleb akuplokiga, et hinnata akuploki laetust. 700W RAPID+ LAADIJA — CH7000E...
  • Página 156 Väljas Väljas Laadimine mine vilgub roheliselt, 55% kuni üle- Aeg-ajalt põlev roheline Välja Laadimine jäänud põlevad 75% kuni ühtlaselt Aeg-ajalt põlev roheline Laadimine roheliselt Täielikult 90% kuni Laadimine on Pidev roheline Väljas laetud 100% lõpetatud. 700W RAPID+ LAADIJA — CH7000E...
  • Página 157 Kui tööpiirkond on tolmune, kandke ka tolmumaski. HOIATUS: Kui toitejuhe on kahjustatud, peab tootja, tootja hooldustehnik või mõni teine sarnase kvalifikatsiooni- ga isik selle ohu vältimiseks välja vahetama. 700W RAPID+ LAADIJA — CH7000E...
  • Página 158 Akuplokk on liiga kuum Jahutage akuplokk maha või soojendage seda. Laadimine ja LED 3 põleb või liiga külm. jätkub, kui akuploki temperatuur on vahemikus 3 °C kuni 57°C. punaselt. GARANTII EGO GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com. 700W RAPID+ LAADIJA — CH7000E...
  • Página 159 На цій сторінці зображено та описано символи, може спричинити ураження електричним струмом, пов’язані з безпекою, які можуть відображатись пожежу та/або серйозні травми. на цьому виробі. Перш ніж намагатися зібрати та ПРИСТРІЙ ДЛЯ ШВИДКОГО ЗАРЯДЖАННЯ RAPID+ ПОТУЖНІСТЮ 700 ВТ — CH7000E...
  • Página 160 шнур для перенесення зарядного пристрою. використанням лише ідентичних запасних Не витягуйте шнур зарядного пристрою, щоб частин. Це забезпечить надійну роботу зарядного від’єднати штепсель від розетки. Можуть виникнути пристрою. пошкодження шнура або зарядного пристрою ПРИСТРІЙ ДЛЯ ШВИДКОГО ЗАРЯДЖАННЯ RAPID+ ПОТУЖНІСТЮ 700 ВТ — CH7000E...
  • Página 161 потрапляння металевих предметів в отвір. Це також допоможе запобігти пошкодженню зарядного пристрою під час стрибка напруги. ◾ Небезпека ураження електричним струмом. Не торкайтесь неізольованої частини вихідного роз’єму або неізольованої клеми акумулятора. ПРИСТРІЙ ДЛЯ ШВИДКОГО ЗАРЯДЖАННЯ RAPID+ ПОТУЖНІСТЮ 700 ВТ — CH7000E...
  • Página 162 самообслуговування та розряджається до використанням повністю зарядіть акумуляторну 30% зарядної ємності. У такому разі повторно батарею. встановіть акумулятор на зарядний пристрій, щоб Рис. B див. опис деталей нижче: повністю зарядити його. ПРИСТРІЙ ДЛЯ ШВИДКОГО ЗАРЯДЖАННЯ RAPID+ ПОТУЖНІСТЮ 700 ВТ — CH7000E...
  • Página 163 Заря- Світиться зеленим по черзі зеленим, кнено джання інші горять зеленим 75% – Заря- Світиться зеленим по черзі джання Повістю 90% – Заря- заря- Світиться зеленим Вим-кнено 100% джання джено ПРИСТРІЙ ДЛЯ ШВИДКОГО ЗАРЯДЖАННЯ RAPID+ ПОТУЖНІСТЮ 700 ВТ — CH7000E...
  • Página 164 можуть витекти в ґрунтові води та технічного обслуговування лише ідентичні запчастини потрапити в харчовий ланцюг, що EGO. Використання будь-яких інших частин створює може зашкодити вашому здоров’ю та небезпеку або може призвести до поломки виробу. самопочуттю. ПРИСТРІЙ ДЛЯ ШВИДКОГО ЗАРЯДЖАННЯ RAPID+ ПОТУЖНІСТЮ 700 ВТ — CH7000E...
  • Página 165 почнеться, коли температура акумулятора повернеться до світлодіод 3 горить гарячий або холодний. діапазону від 3°C до 57°C. червоним. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Відвідайте веб-сайт egopowerplus.com для отримання повного тексту умов гарантійної політики EGO. ПРИСТРІЙ ДЛЯ ШВИДКОГО ЗАРЯДЖАННЯ RAPID+ ПОТУЖНІСТЮ 700 ВТ — CH7000E...
  • Página 166 рециклиране. “ОПАСНОСТ,”“ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ” и “ВНИМАНИЕ” Волт Напрежение преди да използвате този инструмент. Неспазването на всички инструкции изброени долу може да доведе до Ампера Ток електрически удар, пожар и/или сериозно нараняване. Честота (цикъла за Херца минута) ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО 700W RAPID+ — CH7000E...
  • Página 167 на открито, използвайте удължителен кабел влажни условия. Навлизането на вода в зарядното подходящ за употреба на открито. Употребата на устройство ще увеличи риска от електрически удар. кабел подходящ за употреба на открито намалява риска от електрически удар. ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО 700W RAPID+ — CH7000E...
  • Página 168 е претърпяло силен удар, изпускано е или Не използвайте на открито. по друг начин е повредено. Отведете го при ◾ За преносим уред - За да намалите риска от упълномощен сервизен техник за проверяване на електрически шок, не поставяйте зарядното ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО 700W RAPID+ — CH7000E...
  • Página 169 батерия, и спира, когато акумулаторната батерия е Електрически контакти напълно заредена. Ръкохватка Фиг. D - за описание на части виж по-долу: Монтажен отвор за стена LED 1 LED 4 LED 2 LED 5 LED 3 ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО 700W RAPID+ — CH7000E...
  • Página 170 мига в зелено, а Последователно свети зелено Изкл. 55% до 75% Зареждане останалите светят в Последователно свети зелено 75% до 90% Зареждане зелено Напълно 90% до Зареждането е Постоянно зелено Изкл. заредена 100% завършено. ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО 700W RAPID+ — CH7000E...
  • Página 171 могат да изтекат в подпочвените Употребата на каквито и да е други части може да води и да попаднат в хранителната създаде опасност или да предизвика повреда на верига, като увредят вашето здраве и продукта. благосъстояние. ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО 700W RAPID+ — CH7000E...
  • Página 172 Зареждането ще започне, когато температурата на работи и светодиод твърде студена. акумулаторната батерия се върне към 3°C-57°C. 3 свети в червено. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля, посетете уебсайта egopowerplus.com за пълните срокове и условия по гаранционната политика на EGO. ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО 700W RAPID+ — CH7000E...
  • Página 173 Prije upute. Zanemarivanje uputa navedenih u nastavku može pokušaja sastavljanja i rukovanja s razumijevanjem pročita- rezultirati strujnim udarom, požarom i/ili teškim tjelesnim jte sve upute na uređaju i pridržavajte ih se. ozljedama. PUNJAČ OD 700 W RAPID+ — CH7000E...
  • Página 174 Ovi neodobrenih dijelova ili zanemarivanje uputa u poglavlju materijali sadrže kemikalije koje mogu oštetiti, oslabiti ili Održavanje može rezultirati rizikom od strujnog udara uništiti plastiku. ili ozljeda. PUNJAČ OD 700 W RAPID+ — CH7000E...
  • Página 175 Uređaj ne stavljajte i ne skladištite na mjestima gdje Opis dijelova na slici B pogledajte u nastavku: može pasti ili gdje ga se može povući u kadu ili sudoper. PUNJAČ OD 700 W RAPID+ — CH7000E...
  • Página 176 Punjenje će započeti kada Stalno Hladna/top- Iskl- Iskl- Iskl- Iskl- se temperatura Isključen svijetli la baterija jučen jučen jučen jučen baterijskog crveno modula vrati na 3°C–57°C PUNJAČ OD 700 W RAPID+ — CH7000E...
  • Página 177 (sl. A). Postavite vijke u zid međusobno udaljene 76 mm. sredstva mogu oštetiti, oslabiti ili uništiti plastiku što može Upotrebljavajte vijke dovoljno jake da drže ukupnu masu rezultirati teškim tjelesnim ozljedama. punjača i baterijskog modula. PUNJAČ OD 700 W RAPID+ — CH7000E...
  • Página 178 Ako se električni uređaji odlažu na odlagališta otpada ili deponije, opasne tvari mogu isteći u podzemne vode i dospjeti u lanac ishrane, nanoseći tako štetu vašem zdravlju i blagostanju. PUNJAČ OD 700 W RAPID+ — CH7000E...
  • Página 179 3 °C - 57 °C. JAMSTVO PRAVILA U VEZI JAMSTVA PROIZVOĐAČA EGO Cjelokupne uvjete i odredbe jamstvene politike proizvođača EGO potražite na internetskoj stranici egopowerplus.com. PUNJAČ OD 700 W RAPID+ — CH7000E...
  • Página 180 დნობადი მცველი მქონე მინიატურული დნობადი მცველი უსაფრთხოების სიმბოლოების მიზანია მოწყობილობა ყურადღების გამახვილება შესაძლო შეესაბამება EC-ის საფრთხეებზე. ყურადღებით გაეცანით მოქმედ რეგულაციებს. უსაფრთხოების სიმბოლოებს და მათ შესაბამის განმარტებებს. საშიშროების აღმნიშვნელი სიმბოლოები თავისთავად არ ანეიტრალებს რაიმე საფრთხის არსებობის 700W RAPID+ დამტენი — CH7000E...
  • Página 181 შეასრულებინეთ კვალიფიციურ პირს შეასრულებინეთ კვალიფიციურ პირს შტეფსელი უნდა ერგებოდეს შტეფსელი უნდა ერგებოდეს მხოლოდ იდენტური სათადარიგო მხოლოდ იდენტური სათადარიგო შტეფსელის როზეტს. არასოდეს შტეფსელის როზეტს. არასოდეს ნაწილების გამოყენებით. ნაწილების გამოყენებით. მსგავსი გაუკეთოთ ხელსაწყოს გაუკეთოთ ხელსაწყოს დენის შტეფსელს დენის შტეფსელს 700W RAPID+ დამტენი — CH7000E...
  • Página 182 პლასტმასის ნაწილებთან კონტაქტში. დამტენში შესული წყალი ზრდის ელექტრო შოკის ეს ნივთიერებები შეიცავენ ქიმიურ მიღების რისკს. ნაერთებს, რომელთაც შეუძლია ◾ ◾ დააზიანონ, გაცვითონ და დაშალონ არ არ მოკიდოთ სველი ხელები დამტენ მოკიდოთ სველი ხელები დამტენ პლასტმასი. 700W RAPID+ დამტენი — CH7000E...
  • Página 183 შეინახეთ ეს მომხმარებლის ინსტრუქცია. შეინახეთ ეს მომხმარებლის ინსტრუქცია. ხელსაწყოს დაზიანება. ხშირად იხელმძღვანელეთ ინსტრუქციით და გამოიყენეთ სხვა ადამიანების მითითებებისთვის, ვისაც სურს ამ ხელსაწყოს გამოყენება. თუ ათხოვებთ ხელსაწყოს სხვა პირს, ასევე ათხოვეთ მას ეს მომხმარებლის ინსტრუცია, რათა 700W RAPID+ დამტენი — CH7000E...
  • Página 184 მოწყობილობის ვენტილატორი მუშაობს დამტენში შესული წყალი ზრდის ელექტრო განუწყვეტლივ, რათა გააგრილოს შოკის მიღების რისკს. ხელსაწყო და გაჩერდება, როცა შენიშვნა: შენიშვნა: მწარმოებლის მიერ მოწოდებული აკუმულატორი ბოლომდე დაიმუხტება ლითიუმ-იონის აკუმულატორები ნაწილობრივ დატენილია გამოგზავნამდე. სრულად დატენეთ აკუმულატორი პირველ ჯერზე სარგებლობამდე. 700W RAPID+ დამტენი — CH7000E...
  • Página 185 თული დამტენი ან დეფექ- გამორ- ტურია თული დამუ- ხტვა დაიწყება, როცა ცივი/ მუქი აკუმუ- ცხელი გამორ- გამორ- გამორ- გამორ- გამორ- წით- ლატ-ორი აკუმულ- თული თული თული თული თული ელი დაუბრ- ატორი უნდება 3°C–57°C დიაპა- ზონს. 700W RAPID+ დამტენი — CH7000E...
  • Página 186 1. მოხსენით და კვლავ შეუერთეთ კედელზე სამაგრის ნახვრეტი კედელზე სამაგრის ნახვრეტი აკუმულატორი დამტენ ხელსაწყოს. დამტენ მოწყობილობას გააჩნია თუ შუქდიოდები კვლავ მიუთითებენ კედელზე სამაგრის ნახვრეტები „დეფექტურს“, სცადეთ სხვა მოსახერხებლადშენახვისთვის (ნახ. A). აკუმულატორის დატენვა. დაამონტაჟეთ კედელში ორი ხრახნი 700W RAPID+ დამტენი — CH7000E...
  • Página 187 თქვენი ჯანმრთელობა და ადვილად ზიანდება მათზე გამხსნელების კეთილდღეობა. გამოყენების შედეგად. გამოიყენეთ სუფთა ტილო ჭუჭყის, მტვრის, ზეთის, ცხიმის და სხვათა მოსაცილებლად. გაფრთხილება: გაფრთხილება: არცერთ შემთხვევაში არ მისცეთ სამუხრუჭე სითხეს, ბენზინს, ნავთობის ბაზაზე დამზადებულ პროდუქტებს ან სხვა ძლიერი გამხსნელებს 700W RAPID+ დამტენი — CH7000E...
  • Página 188 ან შეათბეთ იგი. დამუხტვა დაიწყება, როცა აკუმულატორი ძალიან ცხელი ან ცივია. შუქდიოდი 3 დაუბრუნდება 3°C–57°C ტემპერატურულ დიაპაზონს. ანათებს წითლად. გარანტია გარანტია EGO-ს საგარანტიო პირობები EGO-ს საგარანტიო პირობები გთხოვთ, ეწვიოთ ვებ-გვერდს egopowerplus.com egopowerplus.com, რათა იხილოთ EGO-ს საგარანტიო მომსხურების სრული პირობები. 700W RAPID+ დამტენი — CH7000E...
  • Página 189 Pročitajte, shvatite Nepridržavanje svih dolenavedenih uputstava može da i sledite sva uputstva na mašini pre no što pokušate da je dovede do strujnog udara, požara i/ili ozbiljne telesne sklopite i da rukujete njom. povrede. RAPID+ PUNJAČ OD 700 W CH7000E —...
  • Página 190 Ti materijali sadrže hemikalije koje mogu da oštete, ili povrede. oslabe ili unište plastiku. RAPID+ PUNJAČ OD 700 W CH7000E —...
  • Página 191 C. OPREZ: Da biste smanjili rizik od povreda, punite samo litijum-jonske punjive baterije. Drugi tipovi baterija RAPID+ PUNJAČ OD 700 W CH7000E —...
  • Página 192 LED bljeska zeleno a ostali svetle Iskl- 55% do Svetli zeleno naizmenično Punjenje neprekidno jučeno zeleno 75% do Svetli zeleno naizmenično Punjenje Potpuno 90% do Punjenje je Neprekidno zeleno Isključeno napunjeno 100% završeno. RAPID+ PUNJAČ OD 700 W CH7000E —...
  • Página 193 čišćenja punjača. Ako je čišćenje komprimovanim vazduhom jedini metod koji možete da primenite, uvek nosite sigurnosne naočare sa bočnim štitnicima kad čistite alat. Ako je rad prašnjav, nosite i masku za prašinu. RAPID+ PUNJAČ OD 700 W CH7000E —...
  • Página 194 Ohladite bateriju ili je zagrejte. Punjenje će početi kad se 3 svetli crveno. prehladna. temperatura baterije vrati između 3 i 57 °C. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.com za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. RAPID+ PUNJAČ OD 700 W CH7000E —...
  • Página 195 Prije pokušaja sastavljanja i rukovanja, s razumijevanjem teškim tjelesnim povredama. pročitajte sva uputstva na proizvodu i pridržavajte ih se. SIGURNOST RADNOG PODRUČJA ◾ Radno područje održavajte čistim i dobro osvijetljenim. Pretrpana ili mračna područja izazivaju nesreće. RAPID+ PUNJAČ 700 W CH7000E —...
  • Página 196 OPREZ! Radi smanjenja rizika od strujnog udara ili strujnim udarom. U slučaju oštećenja, popravak ili oštećenja punjača i baterije punite samo litij-ionske punjive zamjenu punjača prepustite ovlaštenom servisnom RAPID+ PUNJAČ 700 W CH7000E —...
  • Página 197 Prije prve upotrebe potpuno napunite Nemojte stavljati ili skladištiti uređaj na mjestima gdje komplet baterija. može pasti ili gdje ga se može povući u kadu ili sudoper. RAPID+ PUNJAČ 700 W CH7000E —...
  • Página 198 Punjenje će započeti kada Svijetli Hladna/top- Iskl- Iskl- Iskl- Iskl- se temperatura crve- Isključen la baterija jučen jučen jučen jučen kompleta baterija vrati na 3°C - 57°C RAPID+ PUNJAČ 700 W CH7000E —...
  • Página 199 Punjač ima rupe za zidnu montažu za praktično skladišten- mogu oštetiti, oslabiti ili uništiti plastiku, što može rezultirati je (sl. A). Postavite vijke u zid u razmaku od 76 mm. teškim tjelesnim povredama. Upotrebljavajte vijke dovoljno jake da drže ukupnu masu RAPID+ PUNJAČ 700 W CH7000E —...
  • Página 200 Ako se električni uređaji odlažu na odlagališta otpada ili deponije, opasne tvari mogu iscurjeti u podzemne vode i dospjeti u lanac ishrane i negativno uticati na zdravlje i dobrobit ljudi. RAPID+ PUNJAČ 700 W CH7000E —...
  • Página 201 3 °C - 57 °C. svijetli crveno. hladan. GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com. RAPID+ PUNJAČ 700 W CH7000E —...
  • Página 202 57-3 ‫أخرى بعد عودة درجة حرارة مجموعة البطارية إلى ما بين‬ ‫ رقم 3 مضاءة‬LED .‫للغاية أو باردة للغاية‬ .‫درجة مئوية‬ .‫باللون األحمر‬ ‫الضمان‬ EGO ‫سياسة ضمان‬ ‫ للتعرف على الشروط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضمان‬egopowerplus.com ‫تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني‬ .EGO ‫+ بقدرة 007 واط‬RAPID ‫ - شاحن فائق السرعة‬CH7000E...
  • Página 203 ‫أعمال الصيانة. ألن استخدام أي أجزاء أخرى قد ينشأ عنه خطر‬ ،‫أو يتسبب في تعرض المنتج للتلف. لضمان السالمة واالعتمادية‬ ‫يجب تنفيذ جميع أعمال اإلصالح من قبل فني خدمة مؤهل في‬ .EGO ‫أحد مراكز صيانة شركة‬ CH7000E - ‫+ بقدرة 007 واط‬RAPID ‫شاحن فائق السرعة‬...
  • Página 204 ‫استخدم مسامير قوية بما فيه الكافية لتتحمل الوزن اإلجمالي‬ .‫مجموعة بطارية مختلفة‬ .‫للشاحن ومجموعة البطارية‬ ‫إذا كان بمقدورك شحن مجموعة بطارية أخرى بشكل‬ ‫طبيعي، تخلص من مجموعة البطارية المعطوبة (راجع‬ .)‫التعليمات الواردة في دليل مجموعة البطارية‬ ‫+ بقدرة 007 واط‬RAPID ‫ - شاحن فائق السرعة‬CH7000E...
  • Página 205 ‫ الموجودة في الشاحن عن الوميض بالتبادل، وتضيء‬LED ‫باللون األخضر الثابت. سينطفئ مؤشر الطاقة الموجود‬ ،‫بمجموعة البطارية. انتظر حتى توقف مروحة التبريد‬ ‫واخلع مجموعة البطارية من الشاحن، وافصل الشاحن عن‬ .‫مصدر التيار‬ CH7000E - ‫+ بقدرة 007 واط‬RAPID ‫شاحن فائق السرعة‬...
  • Página 206 ‫فتحة التثبيت على الجدار‬ .‫واجبة عند استخدام أي جهاز بالقرب من األطفال‬ ‫استخدم فقط الملحقات الموصى بها أو التي يتم بيعها من قبل‬ .‫الشركة الصانعة‬ .‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية المفتوحة‬ ‫+ بقدرة 007 واط‬RAPID ‫ - شاحن فائق السرعة‬CH7000E...
  • Página 207 ‫ال تسمح بمالمسة البنزين أو الزيوت أو المنتجات القائمة‬ ‫على البترول أو ما شابههم لألجزاء البالستيكية. هذه‬ ‫المكونات تحتوي على مواد كيميائية قد تتسبب في تلف‬ .‫األجزاء البالستيكية أو ضعفها أو تدميرها‬ CH7000E - ‫+ بقدرة 007 واط‬RAPID ‫شاحن فائق السرعة‬...
  • Página 208 ‫لالشتعال. فقد يتسبب الشاحن في صدور شرارة، والتي قد‬ .‫تتسبب في اشتعال الغبار أو األبخرة القابلة لالشتعال‬ ‫للحد من خطر التعرض‬ ‫إلصابة، ينبغي على المستخدم‬ ‫اقرأ دليل التشغيل‬ .‫قراءة دليل التشغيل‬ ‫+ بقدرة 007 واط‬RAPID ‫ - شاحن فائق السرعة‬CH7000E...
  • Página 209 ‫ דולק‬LED 3 -‫ו‬ .57° C-3° C- ‫כאשר הטמפרטורה של הסוללה תחזור ל‬ .‫או קר מדי‬ .‫באדום קבוע‬ ‫אחריות‬ EGO ‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ כדי לעיין בתנאים וההתניות המלאים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.com ‫בקר באתר‬ CH7000E - ‫מטען מהיר+ 007 ואט‬...
  • Página 210 ‫. שימוש בחלקי חילוף‬EGO ‫בחלקי חילוף זהים של‬ ‫אחרים עלול לגרום לסכנה או נזק למוצר. על מנת‬ ‫להבטיח בטיחות ואמינות, כל התיקונים וההחלפות‬ ‫צריכים להתבצע על ידי טכנאי שירות מוסמך במרכז‬ .EGO ‫שירות של‬ CH7000E - ‫מטען מהיר+ 007 ואט‬...
  • Página 211 ‫השתמשו בברגים חזקים מספיק על מנת לתמוך‬ .‫״פגום״, נסו להטעין מארז סוללה אחר‬ .‫במשקל המשולב של המטען ושל מארז הסוללה‬ ‫אם מארז סוללה אחר ניטען באופן נורמלי, היפטרו‬ ‫ממארז הסוללה הניזוק (עיינו בהוראות במדריך‬ .)‫מארז הסוללה‬ CH7000E - ‫מטען מהיר+ 007 ואט‬...
  • Página 212 ,BA4200T ,BA3360T ,BA2800T ,BA2240T ‫ האחרון‬LED -‫, מחוון ה‬BA6720T -‫ ו‬BA5600T ‫על הסוללה ימשיך להבהב בירוק בזמן שהנוריות‬ ‫האחרות יאירו באור ירוק רציף. מאוורר המטען‬ ‫עובד באופן רצוף על מנת לקרר את מארז‬ .‫הסוללה‬ CH7000E - ‫מטען מהיר+ 007 ואט‬...
  • Página 213 ‫יש לשמור על הוראות אלו. מדריך זה כולל‬ ‫0.2 ק“ג‬ ‫משקל מטען‬ .‫הוראות בטיחות והפעלה חשובות עבור מטען זה‬ ‫לפני השימוש במטען הסוללה, קראו את כל‬ ,‫ההוראות ואת סימני הזהירות על גבי המטען‬ ‫הסוללה והמוצר עבורו אתם משתמשים‬ .‫בסוללה‬ CH7000E - ‫מטען מהיר+ 007 ואט‬...
  • Página 214 ‫שימרו על הכבל והמטען מפני חום על מנת‬ ‫בחלקי חילוף זהים. בצעו את ההוראות בפרק‬ .‫למנוע נזק מן התאים או מן החלקים הפנימיים‬ ‫התחזוקה במדריך זה. השימוש בחלקים שאינם‬ ‫מאושרים או אי ביצוע הוראות תחזוקה עשוי‬ .‫לגרום סיכון להלם או לפציעה‬ CH7000E - ‫מטען מהיר+ 007 ואט‬...
  • Página 215 ‫להופיע על גבי המוצר. קראו, הבינו ועקבו אחר‬ ‫ההוראות המופיעות על המכשיר לפני כל ניסיון‬ ‫בטיחות סביבת העבודה‬ .‫להרכיב ולהשתמש בה‬ ‫שימרו על סביבת העבודה נקייה ומוארת‬ .‫כהלכה‬ ‫סביבות לא מסודרות ואפלות מזמינות‬ .‫תאונות‬ CH7000E - ‫מטען מהיר+ 007 ואט‬...
  • Página 216 CH7000E ‫מטען מהיר+ 007 ואט‬ ‫+ بقدرة 007 واط‬RAPID ‫شاحن فائق السرعة‬...