Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT
RAPID CHARGER
Français p. 23
Español p. 45
MODEL NUMBER CH5500/CH5500-FC
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ego Power+ CH5500-FC

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL 56-VOLT RAPID CHARGER Français p. 23 Español p. 45 MODEL NUMBER CH5500/CH5500-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Página 2 Warranty ......... . .20-21 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 3 Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemical: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 4 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 5 We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 6 Volt Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second) Watt Power Minutes Time Alternating Type of current Current Direct Current Type or a characteristic of current No Load Speed Rotational speed, at no load 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 7 “power tool” in all of warnings listed below refers to corded power tools or battery operated (cordless) power tools. WARNING: To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician. 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 8 56V Rapid Charger BA1400/BA1400-FC: 56V 2.5Ah Lithium-ion BA2240/BA2240-FC: 56V 4.0Ah Lithium-ion BA2800/BA2800-FC: 56V 5.0Ah Lithium-ion BA4200/BA4200-FC: 56V 7.5Ah Lithium-ion BA1400T/BA1400T-FC: 56V 2.5Ah Lithium-ion BA2800T/BA2800T-FC: 56V 5Ah Lithium-ion BA4200T/BA4200T-FC: 56V 7.5Ah Lithium-ion BA5600T/BA5600T-FC: 56V 10Ah Lithium-ion 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 9 Do not abuse the cord or charger. Never use the cord to carry the charger. Do not pull the charger cord to disconnect the plug from a receptacle. Damage to the cord or charger could occur and create an electric shock hazard. Replace damaged cords immediately. 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 10 Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you lend this tool to someone else, also lend these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury. 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ◾ Save these instructions. This manual contains important safety and operating instructions for 56V Rapid Charger CH5500/CH5500-FC. ◾ Before using the battery charger, read all instructions and cautionary markings on the battery charger, the battery and the product using battery.
  • Página 12 30 minutes for BA1400T/BA1400T-FC battery pack, 40 minutes for BA2800T/BA2800T-FC battery pack, 60 minutes for BA4200T/BA4200T-FC battery pack, 70 minutes for BA5600T/BA5600T-FC battery pack Recommended Ambient 41°F-104°F (5°C-40°C) Temperature for Charging Charger Weight 4.21 lb. (1.91 kg) 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 13 The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual, as well as knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all its operating features and safety rules. 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 14 If the battery pack remains on the charger for one month or more, it will perform self-maintenance and drop to 30% charge capacity. If this occurs, reinstall the battery pack on the charger to recharge it fully. 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 15 Charged 100% complete. Maintenance charging. Self-main- Intermittently quick flashing in green Approx. Battery pack tenance is performing self-mainte- nance or in sleep mode. — Reinstall the battery pack on the charger to recharge it fully. 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 16 Charged 100% complete. Maintenance charging. Self-main- Intermittently quick flashing in green Approx. Battery pack tenance is performing self-mainte- nance or in sleep mode. — Reinstall the battery pack on the charger to recharge it fully. 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 17 The charger has hanging holes for convenient storage (Fig.1). Install screws in the wall 3 inches (76mm) apart. Use screws sufficiently strong to hold the combined weight of the charger and battery pack (approximately maximum 10.6 lbs.) 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 18 When servicing, use only identical EGO replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician at an EGO Service Center. 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 19 Charger doesn’t work and Battery pack is too hot or Allow the battery pack to LED1 shines red. too cold. reach normal temperature. Charging will begin when battery pack returns to 37°F(3°C)-135°F(57°C). 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 20 90/30 days from manufacture defects in normal working conditions. d) This warranty is void if the product has been used for rental purpose. e) This warranty does not cover the damage resulting from modification, alteration or unauthorized repair. 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 21 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS. COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 56V RAPID CHARGER — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 23 GUIDE D’UTILISATION CHARGEUR RAPIDE DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE CH5500/CH5500-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Página 24 Garantie ..........42-43 CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 25 Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans une zone bien ventilée et portez l’équipement de sécurité approuvé, comme les masques antipoussières conçus spécialement pour ne pas laisser passer les particules microscopiques. CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 26 CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 27 écrans latéraux. Portez toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1. (Insérez l’icône de protection oculaire.) CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 28 Ampères Courant Hertz Fréquence (cycles par seconde) Watt Puissance Minutes Durée Courant Type de courant alternatif Courant continu Type de courant ou caractéristique de courant Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 29 électriques avec cordon ou les outils électriques alimentés par un bloc-pile (sans fil). AVERTISSEMENT : Pour garantir une utilisation sécuritaire de ce produit et sa fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 30 Bloc-pile BA1400T/BA1400T-FC de 56 V et de 2,5 Ah Bloc-pile BA2800T/BA2800T-FC de 56 V et de 5,0 Ah Bloc-pile BA4200T/BA4200T-FC de 56 V et de 7,5 Ah Bloc-pile BA5600T/BA5600T-FC de 56 V et de 10,0 Ah CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 31 N’utilisez jamais le cordon pour transporter le chargeur. Ne tirez pas sur le cordon du chargeur pour débrancher la fiche d’une prise, vous pourriez endommager le cordon ou le chargeur et créer un risque de décharge électrique. Remplacez immédiatement les cordons endommagés. CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 32 à d’autres personnes qui l’utiliseraient. Si vous prêtez cet outil à une personne, prêtez-lui également ces instructions afin de prévenir un usage inapproprié et des blessures potentielles. CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ◾ Conservez ces instructions. Ce guide contient le mode d’emploi du chargeur rapide CH5500/CH5500-FC de 56 V et des instructions de sécurité importantes le concernant. ◾ Avant d’utiliser le chargeur, lisez l’ensemble des instructions et des avertissements sur le chargeur, sur la pile et sur l’appareil utilisant la pile.
  • Página 34 40 minutes dans le cas du bloc-pile BA2800T/BA2800T-FC, 60 minutes dans le cas du bloc-pile BA4200T/BA4200T-FC, 70 minutes dans le cas du bloc-pile BA5600T/BA5600T-FC Température ambiante recommandée pour 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) charger Poids du chargeur 1,91 kg (4,21 lb) CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 35 Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité. CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 36 à un auto-entretien et baissera à une capacité de charge de 30 %. Dans ce cas, réinstallez le bloc-pile sur le chargeur pour le recharger à sa capacité maximale. CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 37 Éteint Environ Le bloc-pile entretien intermittence 30 % effectue un auto- entretien ou est en mode veille. Réin- — stallez le bloc-pile sur le chargeur pour le recharger au maximum de sa capacité CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 38 Éteint Environ Le bloc-pile ef- entretien intermittence 30 % fectue un auto- entretien ou est en mode veille. Réinstallez le — bloc-pile sur le chargeur pour le recharger au maximum de sa capacité CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 39 Le chargeur est doté d’œillets de fixation pour un rangement pratique (figure 1). Installez des vis à 76 mm (3 po) de distance dans le mur. Utilisez des vis suffisamment robustes pour tenir le poids combiné du chargeur et du bloc-pile (environ 4,13 kg au maximum). CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 40 Pour garantir une utilisation sécuritaire du produit et sa fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié dans un centre de service EGO. CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 41 La charge voyant à DEL 1 émet trop froid. commencera dès que le bloc-pile atteindra une lumière rouge. une température entre 3 et 57 °C (37 et 135 °F). CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 42 30 jours lorsqu’elles sont utilisées à des fins industrielles, professionnelles ou commerciales. Ces pièces sont couvertes contre les défauts de fabrication pour une période de 90 jours ou de 30 jours si elles sont utilisées dans des conditions de travail normales. CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 43 Pour communiquer avec le service à la clientèle, veuillez composer le numéro sans frais suivant : 1 855 EGO-5656 ou consulter le site Web EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504, États-Unis. CHARGEUR RAPIDE DE 56 V – CH5500/CH5500-FC...
  • Página 45 MANUAL DE OPERACIONES CARGADOR RÁPIDO DE 56 V MODELO NÚMERO CH5500/CH5500-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
  • Página 46 Garantía ..........65-67 CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 47 Medidas para reducir la exposición a estos químicos: Trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como las máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 48 Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que se encuentra conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión experimentado. CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 49 Le recomendamos usar una máscara de seguridad de visión amplia sobre anteojos o anteojos de seguridad estándar con protección lateral. Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 50 Voltio Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) Vatio Potencia Minutos Tiempo Corriente Tipo de corriente alterna Corriente Tipo o característica de la corriente continua Velocidad Velocidad de rotación, sin carga sin carga CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 51 (inalámbricas). ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones las debe realizar un técnico calificado. CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 52 Batería de 56 V y 7,5 Ah BA4200/BA4200-FC Batería de 56 V y 2,5 Ah BA1400T/BA1400T-FC Batería de 56 V y 5,0 Ah BA2800T/BA2800T-FC Batería de 56 V y 7,5 Ah BA4200T/BA4200T-FC Batería de 56 V y 10,0 Ah BA5600T/BA5600T-FC CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 53 No jale del cable del cargador para desconectar el enchufe del tomacorriente, ya que se pueden producir daños al cable o al cargador que podrían generar un peligro de descarga eléctrica. Reemplace inmediatamente los cables dañados. CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 54 Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas para dar instrucciones a otras personas que puedan usar esta herramienta. Si le presta esta herramienta a alguien, préstele también estas instrucciones para evitar el mal uso del producto y posibles lesiones. CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 55 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ◾ Guarde estas instrucciones. Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y operación para el cargador rápido CH5500/CH5500-FC de 56 V. ◾ Antes de usar el cargador de batería, lea todas las instrucciones y marcas de precaución en este manual, en la batería y en el producto que usa la batería.
  • Página 56 NÚMERO FECHA DE DE SERIE ___________________________ COMPRA __________________________ DEBE ANOTAR EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA, Y CONSERVARLOS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN EL FUTURO.PLACE FOR FUTURE REFERENCE CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 57 60 minutos para el paquete de baterías BA4200T/BA4200T-FC, 70 minutos para el paquete de baterías BA5600T/BA5600T-FC Temperatura ambiente Entre 5 °C y 40 °C (entre 41 °F y 104 °F) recomendada para cargar Peso del cargador 4.21 lb (1,91 kg) CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 58 Manual del usuario así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de operación y normas de seguridad. CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 59 30 % de la capacidad de carga. Si esto sucede, vuelva a instalar el paquete de baterías en el cargador para recargarlo completamente. CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 60 Apagada Aprox. El paquete de baterías nimiento 30 % está realizando el automantenimiento o se encuentra en modo inactivo. — Vuelva a instalar el paquete de baterías en el cargador para recargarlo completamente. CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 61 Apagada Aprox. El paquete de nimiento 30 % baterías está realizando el automantenimiento o se encuentra — en modo inactivo. Vuelva a instalar el paquete de baterías en el cargador para recargarlo completamente. CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 62 (Fig. 1). Instale tornillos en la pared a 3 pulg (76 mm) de distancia. Utilice tornillos lo suficientemente resistentes como para soportar el peso combinado del cargador y del paquete de baterías (aproximadamente 10.6 lb). CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 63 EGO idénticas. El uso de otras piezas puede generar un peligro o dañar el producto. Para garantizar la seguridad y fiabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico de servicio calificado en un centro de servicio de EGO. CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 64 La carga comenzará cuando el paquete de baterías vuelva a estar entre los 3 °C (37 °F) y los 57 °C (135 °F). CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 65 EGO, es de 90 días con fines residenciales y de 30 días para propósitos industriales, profesionales o comerciales. Estas piezas tienen cobertura durante 90/30 días por defectos de fabricación en condiciones normales de trabajo. CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 66 Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía implícita y/o no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones antes descritas podrían no aplicarse en su caso. CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...
  • Página 67 Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 CARGADOR RÁPIDO DE 56 V — CH5500/CH5500-FC...

Este manual también es adecuado para:

Ch5500