Página 1
FULL VERSION MANUAL EXCEED 4X Art. no 37983 CHOOSE YOUR LANGUAGE:...
Página 2
Note! Never leave a battery unattended during charging. DEACTIVATED FLOW LIGHT Exceed 4X is compatible with all Silva batteries with the same connector as on Exceed 4X Flow Light deactivated means that the Light image will remain unchanged even if the battery.
Página 3
WARRANTY Silva warrants that, for a period of two (2) years*, your Silva Product will be substantially free of defects in materials and workmanship under normal use. Silva’s liability under this war- ranty is limited to repairing or replacing the product. This limited warranty extends only to the original purchaser.
Página 4
• Kabelholder (bak) + 3M teip og tryggheten som trengs for å bevege seg raskt og yte bedre. Vår geniale SILVA Flow Light • Oppladbart Li-ion-batteri (7,0 Ah) bringer optimaliseringen enda videre ved å...
Página 5
GARANTI Silva garanterer at, over en periode på to (2) år*, vil ditt Silva-produkt i all vesentlighet være fritt for mangler i materiell og utførelse ved normal bruk. Silvas ansvar under denne garantien er begrenset til reparasjon og utskifting av produktet.
Página 6
Erhaltungsmodus. Hinweis! Lassen Sie einen Akku beim Laden niemals unbeaufsichtigt. Exceed 4X ist mit allen Silva-Akkus kompatibel, die den gleichen Steckverbinder wie der DEAKTIVIERTEM FLOW LIGHT Akku der Exceed 4X haben. Beachten Sie, dass die Akkuanzeige mit anderen Silva-Akkus Flow Light deaktiviert bedeutet, dass das Lichtbild auch dann unverändert bleibt, wenn die...
Página 7
Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. Betriebstemperaturbereich: -20 bis +60º Ersetzen Sie den Akku nur durch SILVA-Akkus mit dem gleichen Steckverbinder wie am Akku von Exceed 4X. Hinweis! Achten Sie darauf, den Akku stets zu trennen, wenn die Stirnlampe nicht verwendet wird.
Página 8
Remarque: Ne laissez jamais la pile sans surveillance pendant la charge. La lampe frontale Exceed 4X est compatible avec toutes les piles SILVA ayant le même connecteur que celui de la pile Exceed 4X. Notez que l’indication de la batterie peut ne pas FLOW LIGHT DÉSACTIVÉ...
Página 9
Ne court-circuitez pas les contacts. Résistance à l’eau: IPX5 Remplacez uniquement avec des piles SILVA avec le même connecteur que la pile Exceed 4X. Plage de température d’utilisation: -20 - +60º Remarque ! Veillez à toujours déconnecter la pile lorsque la lampe n’est pas utilisée.
Página 10
¡Atención! Nunca deje la lámpara desatendida durante la carga. Exceed 4X es compatible con todas las baterías Silva con el mismo conector que la batería Exceed 4X. Tenga en cuenta que la indicación de la batería puede no ser precisa con otras LUZ DE FLUJO DESACTIVADA baterías Silva y la batería no encajará...
Página 11
GARANTÍA Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años*, su producto Silva estará libre sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales. La responsabilidad de Silva, de conformidad con la presente garantía, se limita a la sustitución o reparación del producto.
Página 12
Obs! När batteriet är fulladdat slutar det automatiskt att ladda. Obs! Batteriet får aldrig lämnas obevakat under laddningen. Exceed 4X är kompatibel med alla Silvabatterier med samma anslutning som på Exceed 4X- INAKTIVERAT FLOW LIGHT batteriet. Observera att batterinivåerna kanske inte anges korrekt med andra Silvabatterier Flow Light inaktiverat innebär att ljusbilden inte ändras när pannlampan vinklas upp eller ner,...
Página 13
GARANTI Silva garanterar att din Silva-produkt under en period av två (2) år* kommer att i allt väsent- ligt vara fri från material- och tillverkningsdefekter vid normal användning. Silvas ansvar under denna garanti begränsas till att reparera eller ersätta produkten. Denna begränsade garanti gäller endast den ursprungliga köparen.