Descargar Imprimir esta página

Samoa 503 120 Guía De Servicio Técnico Y Recambio página 3

Publicidad

OPERATION AND MAINTENANCE / MODO DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO /
MODE D'EMPLOI ET ENTRETIEN / HANDHABUNG UND WARTUNG
EN
IMPORTANT: Maintenance must only be carried out by trained staff and in
accordance with the instructions given in this manual.
• The automatic locking mechanism is operating on one half of a turn of the
drum and is released by gently pulling the hose.
• Do always hold the hose back when rewinding in order to avoid
malfunction and injuries to people.
• Check periodically all connections and the hose for wear or damage and
the hose reel for a correct operation. Replace damaged parts with original
spare parts.
FR
IMPORTANT: L'entretien de l'enrouleur doit être obligatoirement mené par
un personnel spécialisé et suivant les caractéristiques établies sur ce manuel.
• Le système de blocage automatique s'active en tournant la bobine à 180º
et se désactive en tirant légèrement sur le flexible.
• Toujours maintenir le flexible au moment de l'enrouler afin d'éviter tout
risque de lésion ou de mauvais fonctionnement.
• Procéder à un contrôle périodique des unions et du flexible afin de garantir
un bon fonctionnement du produit et remplacer les pièces endommagées
si nécessaire.
HOSE REPLACEMENT / SUSTITUCIÓN DE LA MANGUERA / COMMENT REMPLACER LE
FLEXIBLE / AUSTAUSCH DES SCHLAUCHES
EN
WARNING: For security reasons the hose replacement must be carried out
on a bench. Before dismounting the hose reel, assure that the fluid supply is
shut off and the hose is without pressure .
Do always replace the hose with a hose of the same dimensions and charac-
teristics.
FR
ATTENTION : Par mesure de sécurité, il est recommandé de procéder au
remplacement du flexible sur un banc de travail. Avant de démonter
l'enrouleur, s'assurer que la vanne de la ligne de fluide est bien fermée et qu'il
n'y a aucune pression dans le flexible.
Au moment de remplacer le flexible, veiller à toujours le faire avec un produit
doté des mêmes dimensions et caractéristiques.
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
ES
IMPORTANTE: El mantenimiento ha de ser llevado a cabo por personal
especializado y de acuerdo con las instrucciones reflejadas en este manual.
• El mecanismo automático de bloqueo se acciona con media vuelta de la
bobina y se libera sacando suavemente la manguera.
• Sujete siempre la manguera al recogerla para evitar funcionamiento
incorrecto y lesiones.
• Compruebe periódicamente todas las conexiones y el desgaste o daños en
la manguera para un correcto funcionamiento. Reemplace las partes
dañadas con recambios originales.
DE
WICHTIG: Die Wartung kann nur von geschultem Personal gem. dieser
Bedienungsanleitung ausgeführt werden.
• Der automatische Schlauchstopper funktioniert ab einer halben Umdrehung
und wird durch leichtes Ziehen am Schlauch wieder gelöst.
• Beim Aufrollen soll der Schlauch zur besseren Führung immer gehalten
werden, um Fehlfunktionen des Aufrollers und Beschädigungen am
Schlauch zu verhindern.
• Von Zeit zu Zeit sollten alle Halterungen und der Schlauch auf
Beschädigungen und Verschleiss überprüft werden. Ebenso die richtige
Funktion des Aufrollers. Beschädigte Teile immer nur durch Original-
Ersatzteile ersetzen.
ES
ATENCIÓN: Por razones de seguridad, la sustitución de la manguera debe ser
llevada a cabo encima de un banco de trabajo. Antes de desmontar el enro-
llador, asegúrese de que la válvula de la línea de fluido está cerrada y que la
manguera no tiene presión.
Sustituye siempre la manguera por otra de las mismas dimensiones y carac-
terísticas.
DE
ACHTUNG: Aus Sicherheitsgründen muss der Austausch des Schlauches auf
einer
Werkbank
vorgenommen
Schlauchaufrollers vergewissern, dass die Flüssigkeitszufuhr abgestellt und
der Schlauch ohne Druck ist. Beim Austausch immer einen Schlauch mit
gleichen Abmessungen und Eigenschaften verwenden.
werden.
Vor
dem
Zerlegen
R. 12/21 850 810
des
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

503 400