Descargar Imprimir esta página

Dyson AM03 Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para AM03:

Publicidad

Clearing blockages • Dégager les entrées d'air
Beseitigen von Blockaden • Verstopping verhelpen
Limpiar bloqueos • Eliminare le ostruzioni
Устранение засоров • Čiščenje por
Unplug
Débrancher
Ausstecken
Haal de stekker uit
het stopcontact
Desenchufe
Staccare la spina
Отключите прибор
от сети
Izključite
Look for blockages in the air inlet holes and in the small aperture inside the
loop amplifier. Use a soft brush to remove debris.
En cas d'obstruction, vérifier les trous de la grille d'entrée d'air et la petite
ouverture située dans l'anneau amplificateur. Enlever les poussières au
moyen d'une brosse douce.
Nach Blockaden innerhalb der Luftlöcher und des Luftrings schauen. Schmutz
mit einer weichen Bürste entfernen.
Controleer op verstoppingen in de openingen voor de luchttoevoer en de
kleine opening binnen in de luchtstroomversterker. Gebruik een zachte
borstel om stukjes vuil te verwijderen.
Busque obstrucciones en los agujeros de las entradas de aire y en la
pequeña abertura del interior del aro amplificador. Utilice un cepillo suave
para eliminarlos.
Controllare se ci siano ostruzioni nei fori d'aspirazione dell'aria e nella
piccola apertura all'interno dell'anello superiore. Utilizzare una spazzola
morbida per rimuovere lo sporco.
Пыль может скапливаться на вентиляторе в местах движения воздуха.
Для ухода за вентилятором используйте пылесос и щетку с мягкой
щетиной. Регулярно очищайте отверстия, через которые движется
воздух.
Bodite pozorni na blokade v luknjah in odprtinah za zrak na notranji strani
obroča. Uporabite mehko krtačo za odstranitev prašnih delcev ali umazanije.
Battery replacement • Remplacement de la pile • Auswechseln der Batterie • De batterij vervangen • Cambiando la pila
Sostituzione dellla batteria • Замена батареек • Zamenjava baterije
14
A blue light on the machine will flash when the remote's
buttons are pressed. If the blue light stops flashing, replace
the remote's battery. Battery type CR 2032.
Une lumière bleue clignote sur l'appareil lorsque les boutons
de la télécommande sont pressés. Si la lumière s'arrête de
clignoter, remplacer la pile de la télécommande. Pile de type
CR2032.
Wenn die Tasten der Fernbedienung gedrückt werden, blinkt
am Gerät eine blaue Leuchte. Wenn die blaue Leuchte nicht
mehr blinkt, die Batterie der Fernbedienung auswechseln.
Batterietyp CR 2032.
Een blauw lichtje op de machine zal gaan knipperen
wanneer de knoppen op de afstandsbediening worden
ingedrukt. Als het blauwe lichtje niet meer knippert, vervang
dan de batterijen van de afstandsbediening. Batterijtype
CR 2032.
Press the end of the remote to release the battery.
Appuyer sur l'extrémité de la télécommande pour libérer
la pile.
Das Ende der Fernbedienung drücken, um die Batterie
zu lösen.
Druk op de achterkant van de afstandsbediening om
de batterij los te maken.
Cleaning • Entretien • Reinigen • Reiniging • Limpieza
Pulizia • Уход за вентилятором • Čiščenje
To clean, wipe with a dry or damp cloth.
Do not use detergents or polishes to clean the fan.
Pour nettoyer, essuyer avec un chiffon sec ou humide.
N'utiliser aucun détergent ou cirage.
Zum Reinigen mit einem trockenen oder feuchten Tuch wischen. Für die
Reinigung des Gerätes keine Reinigungs- oder Poliermittel verwenden.
Schoonmaken door met een droge of vochtige doek af te nemen. Geen
schoonmaak- of poetsmiddelen gebruiken om de ventilator te reinigen.
Para limpiarlo, pásele un trapo seco o ligeramente húmedo.
No use detergentes, ni pulidores para limpiar el ventilador.
Per pulire, spolverare con un panno asciutto o umido.
Non usare detergenti o solventi per pulire il ventilatore.
Регулярно протирайте вентилятор сухой или влажной ветошью.
Не используйте моющие средства, полироли и прочие подобные
средства.
Obrišite s suho ali rahlo vlažno krpo.
Ne uporabljajte čistil ali loščil za čiščenje ventilatorja.
Cuando se presionen los botones del mando a distancia
parpadeará una luz azul en la máquina. Si esta luz azul deja
de parpadear, cambie las pilas del mando a distancia. Pilas
tipo: CR 2032.
Una spia blu sulla macchina lampeggia quando i pulsanti
del telecomando sono premuti. Se la spia blu smette di
lampeggiare, sostituire la batteria del telecomando.
Tipo di batteria CR 2032.
Индикатор синего цвета будет мигать всегда, когда
Вы нажимаете кнопки на пульте дистанционного
управления. Если индикатор перестал мигать
при нажатиях, замените батарейки в пульте. Тип
необходимых батареек CR 2032.
Ko pritisnete tipke daljinskega upravljalnika, na ventilatorju
utripa modra luč. Če ne utripa, zamenjajte baterijo
daljinskega upravljalnika. Model baterije je CR 2032.
Presione la parte final del mando a distancia para sacar
la pila.
Premere la parte terminale del telecomando per togliere
la batteria.
Нажмите на нижнюю торцевую сторону пульта,
чтобы достать батарейку.
Pritisnite na koncu daljinskega upravljalnika,
da sprostite baterijo.

Publicidad

loading