Descargar Imprimir esta página

Grohe Blue Chilled 31 382 Manual Del Usuario página 14

Publicidad

BG
Област на приложение
Възможна е експлоатация на едноръкохватковата батерия с:
• топлинни акумулатори под налягане
• бързодействащи водонагреватели с термично управление
• Проточни водонагреватели с хидравлично управление
Експлоатация с безнапорни резервоари
(отворени водонагреватели) не е възможна!
Технически данни
• Налягане на потока:
- препоръчва с
- препоръчва се
• Изпитвателно налягане
на смесителната батерия:
• Дебит при 0,3 MPa налягане на потока:
- Арматура (чешмяна вода):
• Температура
- На топлата вода при входа на арматурата:
- Препоръчва се (Икономия на енергия):
• Водопроводни връзки:
студена – синя
Монтаж
Спазвайте монтажните размери на страница I.
Водопроводната система трябва да се промие основно
преди и след монтаж (придържайте се към EN 806)!
Монтаж на редуктора на налягането върху спирателното
кранче, виж страница II, фиг. [1] до [3].
Монтаж и свързване на арматурата, виж фиг. [4] до [6].
Внимание: Кабелът не трябва да се заклещва.
Изпълнете водното свързване след като монтирате филтъра
и охладителя.
Забележка: Монтирайте филтъра и охладителя в съответствие
с техническата информация за съответното изделие.
EST
Kasutusala
Kangsegistit saab kasutada:
• survestatud soojussalvestitega;
• termiliselt juhitud läbivooluboileritega;
• hüdrauliliselt juhitud läbivooluboileritega.
Kangsegistit ei ole võimalik kasutada koos survestamata
salvestitega (lahtised veekuumutid)!
Tehnilised andmed
• Voolusurve:
- min
- soovituslik
• Segisti testimissurve:
• Läbivool 0,3 MPa voolusurve korral
- Segisti (kraanivesi):
• Temperatuur
- Segisti sooja vee sissevoolutemperatuur:
- Soovituslik (energia säästmiseks):
• Veeühendus:
külm – sinine
Paigaldamine
Järgige paigaldamismõõtmeid voldiku lehel I.
Peske torusüsteem enne ja pärast paigaldamist
põhjalikult läbi (vastavalt standardile EN 806)!
Survealandaja monteeriminenurkventiilile, vt voldiku
lehekülge II, jooniseid [1] kuni [3].
Segisti monteerimine ja ühendamine, vt jooniseid [4] kuni [6].
Tähelepanu! Kaablit ei tohi kinni suruda.
Veeühenduse võib taastada alles pärast filtri ja jahuti paigaldamist.
Märkus. Paigaldage filter ja jahuti toodetega kaasasoleva
tehnilise tooteinfo järgi.
11
Управление
Отворете лоста, за да пуснете студена и топла вода, вижте
страница II, фиг. [7].
Чрез завъртане на ръкохватката Blue
температурата на охладената и филтрирана вода:
- позиция Изкл.
- позиция Неохладена
- позиция Леко охладена
- позиция Силно охладена
Индикация на капацитета на филтъра в ръкохватката Blue
Мигащ сигнал
0,1 MPa
0,2 – 0,5 MPa
1,6 MPa
около 12 л/мин.
макс. 70 °C
60 °C
топла – червена
Техническо обслужване
Проверете всички части, почистете ги и ако е необходимо,
ги подменете.
Прекъснете подаването на студена и топла вода.
I. Картуш, виж страница II, фиг. [8].
При монтажа на патрона внимавайте уплътнителите да прилегнат
правилно. Завинтете болтовото съединение и го затегнете.
II. Горна част, виж страница II, фиг. [9].
Спазвайте положението на монтаж на ограничителя и кабела!
III. Успокоител (64 374), виж страница I.
Монтажът се извършва в обратна последователност.
Поддръжка
Указания за поддръжка на тази арматура можете да намерите
в приложените инструкции за поддръжка.
Kasutamine
Avage hoob, et võtta külma ja sooja kraanivett, vt voldiku
lehekülge II, joonis [7].
Keerates käepidet Blue
temperatuuri muuta.
- Näit Välja lülitatud
- Näit Mittejahutatud
- Näit Kergelt jahutatud
- Näit Tugevalt jahutatud
Filtri mahu näit käepidemes Blue
Vilkuv signaal
0,1 MPa
0,2–0,5 MPa
1,6 MPa (16 baari)
u 12 l/min
max 70 °C
60 °C
kuum – punane
Tehniline hooldus
Kõik osad tuleb üle kontrollida, puhastada ja vajaduse korral
välja vahetada. Sulgege külma ja kuuma vee juurdevool.
I. Padrun, vt voldiku lk II joonis [8].
Padruni paigaldamisel jälgige tihendite õiget asendit.
Paigaldage ja kinnitage kruviliide.
II. Tööorgan vt voldiku lk. II, joonis [9].
Arvestage piiraja ja kaabli paigaldusasendiga!
III. Aeraator (64 374), vt voldiku lk I.
Kokku tuleb panna vastupidises järjekorras.
Hooldamine
Segisti hooldusjuhised on kirjas kaasasolevas hooldusjuhendis.
®
можете да промените
[показателят не свети]
[показателят свети в синьо]
[показателят свети в тюркоаз]
[показателят свети в тюркоаз]
Значение
Капацитет на филтъра повече от 10%
Капацитет на филтъра по-малък от 10%
Поръчайте нов филтърен патрон
Капацитет на филтъра по-малък от 1%
Скоро трябва да смените филтърния
патрон
Няма капацитет на филтъра, сменете
веднага картуша на филтъра
®
saab jahutatud ja filtreeritud vee
[näidik ei helenda]
[näidik helendab siniselt]
[näidik helendab rohekassiniselt]
[näidik helendab roheliselt]
®
Tähendus
Üle 10% filtri mahust
Vähem kui 10% filtri mahust
Tellige uus filtripadrun
Alla 1% filtri mahust
Filtripadrun vajab lähiajal vahetamist
Filtri maht puudub, filtripadrun tuleb
kohe välja vahetada
®
:

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Blue chilled 31 383Blue chilled 31 385Blue chilled 31 386