Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HBG7741.1
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HBG7741.1

  • Página 1 Horno empotrado HBG7741.1 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario di- gital. Tabla de contenidos INSTRUCCIONES DE MONTAJE .......    38 28.1 Indicaciones de montaje generales ....   38 MANUAL DE USUARIO 1 Seguridad Seguridad .............    2 Evitar daños materiales ........   5 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones Protección del medio ambiente y ahorro ...
  • Página 3 Seguridad es Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. hayan sido instruidos previamente en su uso ▶ Utilizar siempre agarradores para sacar los y hayan comprendido los peligros que pue- den derivarse del mismo. accesorios y la vajilla del compartimento de cocción.
  • Página 4 es Seguridad ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. Los vapores de alcohol pueden inflamarse → Página 31 cuando el compartimento de cocción está ca- liente y hacer que se abra de golpe y se cai- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! ga la puerta del aparato. Los cristales de la Los niños pueden ponerse el material de em- puerta pueden romperse y hacerse añicos.
  • Página 5 Evitar daños materiales es El exterior del aparato alcanza temperaturas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para muy elevadas durante la función de limpieza. la salud! ▶ No colgar objetos inflamables, como p. ej. La función de limpieza calienta el comparti- paños de cocina, en el tirador de la puerta. mento de cocción a una temperatura muy al- ▶...
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del apa- pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y rato no cerrará correctamente. Los frontales de los la refrigeración encendida.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando 4.3 Pantalla Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas La pantalla está dividida en distintas zonas. las funciones del aparato y recibir información sobre el Anillo de ajuste digital estado de funcionamiento.
  • Página 8 es Modos de funcionamiento Iluminación Símbolo Interpretación Una o varias luces iluminan el compartimento de coc- Restablecer el valor ajustado. ción. Modificar el valor ajustado durante el Si se abre la puerta del aparato, se vuelve a encender funcionamiento. la iluminación del compartimento de cocción. Si la puerta permanece abierta más de 18 min aprox., se Nota: Una marca azul "new"...
  • Página 9 Modos de funcionamiento es 5.1 Modos de calentamiento A continuación, se explican las diferencias y la aplica- Al seleccionar un modo de calentamiento, el aparato ción de cada modo de calentamiento para que siem- sugiere una temperatura o nivel adecuado. Pueden pre sea posible encontrar el que corresponda a cada aceptarse o modificarse los valores en la zona indica- alimento.
  • Página 10 es Accesorios Símbo- Modo de calenta- Rango de tem- Uso y funcionamiento miento peratura Calor inferior 30-250 °C Volver a hornear alimentos o cocer al baño maría. El calor proviene de la resistencia inferior. Conservar caliente 50-100 °C Conservar calientes alimentos horneados. Precalentar recipien- 30-90 °C Precalentar los recipientes.
  • Página 11 Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.bosch-home.com Introducir completamente el accesorio de manera Los accesorios son específicos del aparato. Para la que no toque la puerta del aparato.
  • Página 12 es Manejo básico Limpiar los accesorios a fondo con una bayeta con agua con un poco de jabón o un cepillo blando. 8  Manejo básico Limpiar el anillo de ajuste girándolo en sentido 8.1 Conectar el aparato ‒ antihorario, en función de las necesidades. Encender el aparato con ...
  • Página 13 Calentamiento rápido es De este modo, la indicación estará siempre apaga- 8.7 Mostrar información da durante el funcionamiento. En la mayoría de los casos, se puede solicitar informa- Seleccionar el tipo de funcionamiento deseado. ción sobre la función ya seleccionada. El aparato → "Ajustar el modo de funcionamiento", Página 12 muestra algunas indicaciones automáticamente, p.
  • Página 14 es Funciones de programación del tiempo 10  Funciones de programación del tiempo Para cada funcionamiento, se puede ajustar la dura- Restablecer la duración con ​ ⁠ . ción y la hora a la que el funcionamiento debe finalizar. Nota: En los modos de funcionamiento que siempre El reloj avisador se ajusta independientemente del fun- requieren una duración, el aparato restablece la du- cionamiento.
  • Página 15 Platos es Cancelar el tiempo de finalización En caso necesario, restablecer el valor de ajuste ​ ⁠ . La hora de finalización puede cancelarse en cualquier Para iniciar el reloj avisador, pulsar ​ ⁠ en la pantalla. momento. a Transcurre el tiempo del reloj avisador. Pulsar ​...
  • Página 16 es Favoritos ¡ Asado de carne picada fresca 11.3 Vista general de los platos ¡ Osobuco de ternera En el aparato se visualizan los platos individuales que ¡ Guiso con carne están disponibles al abrir el modo de funcionamiento. ¡ Pescado entero frito La selección de los platos depende del equipamiento ¡...
  • Página 17 Seguro para niños es Para modificar los ajustes favoritos, se debe utilizar 12.3 Modificar los favoritos ▶ la aplicación Home Connect. Si el aparato está co- Es posible modificar, clasificar o borrar en todo mo- nectado, seguir las instrucciones de la aplicación. mento los ajustes favoritos almacenados. 13 ...
  • Página 18 es Home Connect Personaliza- Selección Información Indicación ción Información Mostrar la información técnica sobre Funcionamien- ¡ Menú principal del aparato el aparato. to tras encen- ¡ Modos de calentamiento ¡ Platos 14.2 Modificar los ajustes básicos ¡ Favoritos Pulsar "Ajustes básicos" en el menú. Tiempo de ¡...
  • Página 19 Home Connect  es Seguir las instrucciones de la aplicación Home Con- nect. 15.2 Ajustes de Home Connect En los ajustes básicos del aparato, se pueden adaptar los ajustes y la configuración de red para Home Connect. El ajuste que aparece en el panel indicador depende de si se ha configurado Home Connect y de si el aparato está conectado a la red doméstica.
  • Página 20 es Cuidados y limpieza do con el servidor Home Connect y si el Diagnóstico 15.4 Actualización de software Remoto está disponible en el país en el que se utiliza Con la función de actualización de software se actuali- el aparato. za el software del aparato, p. ej., optimización, subsa- Consejo: Para más información, así...
  • Página 21 Cuidados y limpieza es Parte frontal del aparato Superficie Productos de limpieza Indicaciones adecuados Acero inoxidable ¡ Agua caliente con un Para evitar la corrosión, limpiar inmediatamente las manchas de cal, poco de jabón grasa, almidón y clara de huevo de las superficies de acero inoxida- ¡...
  • Página 22 es Función de limpieza "Pirólisis activeClean" Zona Productos de limpieza Indicaciones adecuados Rejillas ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo poco de jabón de acero inoxidable. Nota: Desenganchar las rejillas para limpiarlas más en profundidad. → "Rejillas", Página 28 Accesorios ¡...
  • Página 23 Asistente de limpieza es Es posible retrasar la hora a la que debe terminar el 17.2 Ajustar la función de limpieza funcionamiento. Ventilar la cocina mientras la función de limpieza esté → "Ajustar la hora de finalización", Página 14 en curso. Para confirmar el nivel de limpieza ajustado, pulsar ​...
  • Página 24 es Secado Pulsar "Limpieza" en el menú. 18.2 Limpiar el compartimento de cocción Pulsar ​ ⁠ "Asistente de limpieza". tras el asistente de limpieza La duración no se puede modificar. Pulsar  ​ ⁠ . ¡ATENCIÓN! a En la pantalla se indican los preparativos necesa- La humedad acumulada en el compartimento de coc- rios para que funcione el asistente de limpieza.
  • Página 25 Puerta del aparato es 20  Puerta del aparato Se puede desmontar la puerta del aparato para lim- Colocar la puerta del aparato con cuidado sobre piarla a fondo. una superficie plana. Nota: Más información: 20.2 Montar la puerta del aparato Nota: Asegurarse de que la puerta del aparato se intro- duzca sin resistencia en las bisagras.
  • Página 26 es Puerta del aparato Extraer el primer y segundo cristal intermedio tiran- 20.3 Extraer los cristales de la puerta do de ellos hacia arriba en posición inclinada y de- positarlos con cuidado sobre una superficie plana. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños.
  • Página 27 Puerta del aparato es Introducir el primer cristal intermedio en la sujeción Nota: La palabra «Pyro» debe ser legible en la parte inferior ​ ⁠ y colocarlo en la parte superior. superior, como se muestra en la figura. Introducir el cristal interior abajo en la sujeción ​...
  • Página 28 es Rejillas 21  Rejillas Para limpiar a fondo las rejillas y el compartimento de Limpiar la rejilla. cocción o para sustituir las rejillas, estas pueden de- sengancharse. 21.2 Enganchar las rejillas Notas 21.1 Desenganchar las rejillas ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ¡...
  • Página 29 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas En el panel indicador El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. se muestra «Idioma: Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. ▶ español». → "Realizar la primera puesta en marcha", Página 11 El funcionamiento no Hay diferentes causas posibles.
  • Página 30 ▶ Consejo: Hay numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados disponibles en la aplicación Home Connect y en nuestra página web www.bosch-home.com. Para evitar daños, poner un paño de cocina en el 22.2 Cambiar la bombilla del horno compartimento de cocción.
  • Página 31 5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.bosch-home.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. Según el equipamiento del aparato...
  • Página 32 Consejo: Hay numerosas indicaciones para la prepara- ción y para los valores de ajuste adecuados disponi- Repostería baja / bandeja de horno bles en la aplicación Home Connect y en nuestra pági- na web www.bosch-home.com. Hornear en varios niveles Altura 27.1 Indicaciones generales de preparación 2 niveles...
  • Página 33 Así funciona es ¡ Para recoger los líquidos que gotean, introducir la ¡ATENCIÓN! bandeja universal con la parrilla en el nivel de inser- Los alimentos ácidos pueden dañar la rejilla. ción indicado. No colocar en la rejilla alimentos ácidos, como fru- ▶...
  • Página 34 es Así funciona 27.5 Selección de alimentos Ajustes recomendados para numerosos alimentos ordenados por categoría. Ajustes recomendados para distintos alimentos Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura Duración en mi- calenta- en °C / nivel del nutos miento grill → Página 9 Pastel de masa de bizcocho, fino Molde en forma de ​...
  • Página 35 Así funciona es Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura Duración en mi- calenta- en °C / nivel del nutos miento grill → Página 9 Quiche Molde de quiche os- ​ ⁠ 190-210 25-35 curo con recubrimien- Tarta flambeada Bandeja universal ​ ⁠ 260-270 10-15 Gratinado salado, con ingredien-...
  • Página 36 es Así funciona Mantener cerrada la puerta del compartimento de 27.6 Tipos de preparación especiales y cocción durante la cocción a baja temperatura para otras aplicaciones conservar una temperatura homogénea. Ajustes recomendados e información adicional sobre Consejos prácticos para cocinar a baja temperatura tipos de preparación especiales y otras aplicaciones, En este apartado figuran consejos para obtener un como cocción a baja temperatura.
  • Página 37 Así funciona es Ajustes recomendados para Air Fry Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 9 Patatas fritas Bandeja universal ​ ⁠ 180-200 15-20 Croquetas de patata, rellenas Bandeja universal ​ ⁠ 180-200 15-20 Tortitas de patata...
  • Página 38 es Instrucciones de montaje Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 9 Pastelitos, 3 niveles 5+3+1 ​ ⁠ 25-35 Bandeja pastelera Bandeja universal Base para tarta Molde desarmable ​ ⁠ 160-170 25-35 Ø 26 cm Base para tarta Molde desarmable ​...
  • Página 39 Instrucciones de montaje es 28.2 Medidas del aparato Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- tes. Las piezas accesibles durante el mon- taje pueden tener los bordes afilados. ¡ Las medidas de las figuras se indican en 28.3 Montaje debajo de una encimera Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio!
  • Página 40 es Instrucciones de montaje 28.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- En función de la separación mínima requerida ​ ⁠ se de- ción, deben respetarse las medidas mínimas (en caso termina el grosor mínimo de la encimera ​...
  • Página 41 Instrucciones de montaje es ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse ¡ La protección contra contacto accidental debe ga- de que el intercambio de aire se produzca de con- rantizarse durante el montaje. formidad con el esquema. ¡ Si la pantalla del aparato permanece oscura, signifi- ca que está...
  • Página 42 es Instrucciones de montaje Atornillar el aparato. En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada ​ ⁠ para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ​...
  • Página 44 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.