Descargar Imprimir esta página
Nederman ExhaustRail 1500 Manual Del Usuario
Nederman ExhaustRail 1500 Manual Del Usuario

Nederman ExhaustRail 1500 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ExhaustRail 1500:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Original user manual
Translation of original user manual
使用手册
EN
DE
ES
FR
NL
PL
SV
ZH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nederman ExhaustRail 1500

  • Página 1 Original user manual Translation of original user manual 使用手册...
  • Página 2 ExhaustRail 1500...
  • Página 3 ExhaustRail 1500 中文...
  • Página 4 ExhaustRail 1500 Declaration of Conformity English Deutch Declaration of Conformity Konformitätserklärung Directives Richtlinien Standards Standards Español Français Declaración de Conformidad Déclaration de Conformité Directivas Directives Normas Normes Nederlands Polski Conformiteitsverklaring Deklaracja Zgodności Richtlijnen Dyrektywy Normen Normy...
  • Página 5 ExhaustRail 1500 中文 Svenska 符合性声明 Överensstämmelsedeklaration 我们瑞典 公司郑重声明: 与本声明相关的 产品 (零件号:**,并指出 版本**)符合以下 指令和标准的所有相关条例: 指令 标准 Direktiv 此文档末尾的名字和签名即为符合性声明和技术文件的负责人. Standarder...
  • Página 6 ExhaustRail 1500 UK Declaration of Conformity Relevant legislation Standards...
  • Página 7 ExhaustRail 1500 Figures 1,5 - 2,0 m 1,5 - 2,0 m 1,5 - 2,0 m 1,5 - 2,0 m...
  • Página 8 ExhaustRail 1500...
  • Página 9 ExhaustRail 1500 9 / 10...
  • Página 10 ExhaustRail 1500 English Table of contents...
  • Página 11 ExhaustRail 1500 1 Preface 2.2 General safety instructions WARNING! Risk of personal injury or product damage 2 Safety 2.1 Classification of important informa- tion WARNING! Risk of personal injury CAUTION! Risk of equipment damage NOTE!
  • Página 12 ExhaustRail 1500 3 Description 4 Installation 4.1 Mounting instruction 4.1.1 Rail sections and fan 3.1 Technical data ExhaustRail 1500 4.2 Installation checklist NOTE! 4.3 Ratchet mechanism 4.4 Damper function...
  • Página 13 ExhaustRail 1500 4.5 Safety coupling 4.7.3 Checking of procedure 5 Maintenance instructions NOTE! 4.5.1 Disconnection force 4.6 Nozzle storage (Optional) 4.7 Adjusting the lifting power of the balancer 4.7.1 Increasing the lifting power 6 Spare Parts CAUTION! Risk of equipment damage 4.7.2 Reducing the lifting power...
  • Página 14 ExhaustRail 1500 7 Recycling...
  • Página 15 ExhaustRail 1500 Deutch Inhaltsverzeichnis...
  • Página 16 ExhaustRail 1500 1 Vorwort 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr von Personenund/ oder Sachschäden 2 Sicherheit 2.1 Klassifizierung wichtiger Informa- tionen WARNUNG! Verletzungsgefahr VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- gung BEACHTEN!
  • Página 17 ExhaustRail 1500 3 Beschreibung 4 Installation 4.1 Montageanleitung 4.1.1 Schienenabschnitte und Ventilator 3.1 Technische Daten ExhaustRail 1500 4.2 Checkliste Installation BEACHTEN! 4.3 Rastmechanismus 4.4 Klappenfunktion...
  • Página 18 ExhaustRail 1500 4.5 Sicherheitskupplung 4.7.2 Senken der Hubkraft BEACHTEN! 4.5.1 Trennkraft 4.7.3 Funktion prüfen 4.6 Tüllenablage (Optional) 5 Instandhaltungsanleitung 4.7 Anpassen der Hubkraft des Balan- cers 4.7.1 Erhöhen der Hubkraft...
  • Página 19 ExhaustRail 1500 6 Ersatzteile VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- gung 6.1 Bestellung von Ersatzteilen 7 Entsorgung...
  • Página 20 ExhaustRail 1500 Español Tabla de contenidos...
  • Página 21 ExhaustRail 1500 1 Prólogo 2.2 Instrucciones generales de seguri- ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones y da- ños materiales 2 Seguridad 2.1 Clasificación de información impor- tante ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo ¡NOTA!
  • Página 22 ExhaustRail 1500 3 Descripción ExhaustRail 1500 3.1 Datos técnicos ExhaustRail 1500 4 Instalación 4.1 Instrucciones de montaje 4.1.1 Secciones de rail y ventilador 4.2 Lista de comprobación de la instala- ción ¡NOTA! 4.3 Mecanismo de trinquete...
  • Página 23 ExhaustRail 1500 4.7.1 Aumento de la fuerza de elevación 4.4 Funcionamiento de la válvula 4.7.2 Reducción de la fuerza de elevación 4.5 Acoplamiento de seguridad 4.7.3 Comprobación del procedimiento ¡NOTA! 4.5.1 Fuerza de desconexión 5 Instrucciones de cuidado 4.6 Sujección del boquerel (Opcional) 4.7 Ajuste de la fuerza de elevación del...
  • Página 24 ExhaustRail 1500 6 Piezas de repuesto PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 6.1 Solicitud de piezas de repuesto 7 Reciclaje...
  • Página 25 ExhaustRail 1500 Français Table des matières...
  • Página 26 ExhaustRail 1500 1 Préface 2.2 Consignes de sécurité générales ATTENTION! Risque de blessures corpo- relles et de dommages à l'équipement. 2 Sécurité 2.1 Classification des informations im- portantes ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement...
  • Página 27 ExhaustRail 1500 3 Description 4 Installation 4.1 Instructions de montage 4.1.1 Sections de rail et ventilateur 3.1 Caractéristiques techniques ExhaustRail 1500 4.2 Liste de contrôle de l'installation NOTE! 4.3 Mécanisme à cliquet 4.4 Fonction de registre...
  • Página 28 ExhaustRail 1500 4.7.2 Réduction de la force de levage 4.5 Système d’accouplement de sécuri- té NOTE! 4.7.3 Procédure de contrôle 4.5.1 Force de déconnexion 4.6 Système d’accroche de l’embout à l’équilibreur (optionnel) 5 Instructions d'entretien 4.7 Réglage de la puissance de levage de l'équilibreur...
  • Página 29 ExhaustRail 1500 6 Pièces de rechange ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement 6.1 Commande de pièces de rechange 7 Recyclage...
  • Página 30 ExhaustRail 1500 Nederlands Inhoudsopgave...
  • Página 31 ExhaustRail 1500 1 Voorwoord 2.2 Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel en/of productbeschadigingen 2 Veiligheid 2.1 Indeling van belangrijke informatie WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel OPMERKINGEN!
  • Página 32 ExhaustRail 1500 3 Beschrijving ExhaustRail 1500 3.1 Technische gegevens 4 Installatie ExhaustRail 1500 4.1 Montagehandleiding 4.1.1 Railmodules en ventilator 4.2 Installatiecontrolelijst OPMERKINGEN! 4.3 Vergrendelingsmechanisme...
  • Página 33 ExhaustRail 1500 4.4 Functie van de regelklep 4.7.2 Trekkracht verlagen 4.5 Veiligheidskoppeling 4.7.3 Controleren van de procedure OPMERKINGEN! 4.5.1 Ontkoppelingskracht 5 Onderhoudsinstructies 4.6 Mondstuk opslag (optioneel) 4.7 Trekkracht van de lifter instellen 4.7.1 Trekkracht verhogen...
  • Página 34 ExhaustRail 1500 6 Reserveonderdelen VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel 6.1 Bestellen van reserveonderdelen 7 Recycling...
  • Página 35 ExhaustRail 1500 Polski Spis treści...
  • Página 36 ExhaustRail 1500 1 Wprowadzenie 2.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń osobisty- ch lub uszkodzenia produktu 2 Bezpieczeństwo 2.1 Klasyfikacja ważnych informacji OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę- UWAGA!
  • Página 37 ExhaustRail 1500 3 Opis ExhaustRail 1500 3.1 Dane techniczne ExhaustRail 1500 4 Instalacja 4.1 Instrukcja montażu 4.1.1 Sekcje szyny i wentylator Monta�u, 4.2 Lista kontrolna instalacji UWAGA! 4.3 Mechanizm zapadkowy...
  • Página 38 ExhaustRail 1500 4.4 Przepustnica 4.7.2 Zmniejszanie siły podnoszącej 4.5 Sprzęgło bezpieczeństwa UWAGA! 4.7.3 Procedura kontrolna 4.5.1 Siła rozłączająca 4.6 Podwieszenie ssawki (opcjonalnie) 5 Instrukcje dotyczące konserwacji 4.7 Regulacja siły podnoszącej balanse- 4.7.1 Zwiększanie siły podnoszącej...
  • Página 39 ExhaustRail 1500 6 Części zamienne PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę- 6.1 Zamawianie części zamiennych 7 Recykling...
  • Página 40 ExhaustRail 1500 Svenska Innehållsförteckning...
  • Página 41 ExhaustRail 1500 1 Förord 2.2 Allmänna säkerhetsinstruktioner VARNING! Risk för person och/eller pro- duktskador 2 Säkerhet 2.1 Klassificering av viktig information VARNING! Risk för personskada VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen NOTERA!
  • Página 42 ExhaustRail 1500 3 Beskrivning 4 Installation 4.1 Monteringsanvisning 4.1.1 Skensektioner och fläkt 3.1 Tekniska data 4.2 Installationskontroll ExhaustRail 1500 NOTERA! 4.3 Spärrmekanism 4.4 Spjällfunktion 4.5 Säkerhetskoppling...
  • Página 43 ExhaustRail 1500 NOTERA! 5 Skötselinstruktion 4.5.1 Avkopplingskraft 4.6 Munstyckehållare (tillval) 4.7 Justera balanseringsdonets lyftkraft 4.7.1 Öka lyftkraften 6 Reservdelar VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen 4.7.2 Minska lyftkraften 6.1 Beställa reservdelar 4.7.3 Kontroll...
  • Página 44 ExhaustRail 1500 7 Återvinning...
  • Página 45 ExhaustRail 1500 中文 使用手册 目录 数据 前言 安全性 重要信息分类 一般安全说明 说明 技术数据 安装 安装说明 导轨节和风机: 安装清单 棘轮装置 阻尼器功能 安全联结器 断开力 吸嘴连接器(可选) 调节平衡器的提升力 增大提升力 减小提升力 检查程序 维护说明 备件 订购备件 回收利用...
  • Página 46 ExhaustRail 1500 1 前言 2.2 一般安全说明 感谢您使用 产品! 警告! 人身伤害或产品损坏风险 系统只能用于抽吸车辆排气烟雾,不得用于其 集团是环境技术领域产品和解决方案的全球 他 用途。 领先供应商和开发商。 我们的创新产品将在最苛刻的环 境中进行过滤,清洁和回收利用。 的产品和 如果系统仅设计为用于静止车辆,当软管吸嘴 解决方案将帮助您提高生产率,降低成本,并减少工业 连 接到了车辆排气管时,车辆不得移动。 流程对环境的影响。 在车辆开出车库之前,务必从排气管上脱开吸 嘴。 在安装、使用和维护本产品前,请仔细阅读所有产 品文件和产品识别 牌。一旦文件丢失,请立即补 当进行车辆的燃油系统相关工作时,当对电瓶 足。Nederman 有权在不事先发出通知的 情况下修改和 充 电时,或当存在着可燃粉尘或爆炸性气体风 改进其产品(包括文档)。 险 时,不得使用系统。 当发动机运转时,特别是在加油地坑处,建议 本产品设计符合相关 指令的要求。为保持这一状态,...
  • Página 47 ExhaustRail 1500 3 说明 使用风量计检查吸嘴口处的风量(推荐值为:轿车 h,卡车/客车 h)。如果需要,检 是一种适用于卡车、汽车和货车的高 查风机叶轮方向和(或)风门的工作。 效排气系统 无论是静止的还是运动的。 检查软管是否能正确提升。如果需要,调节平衡器 的 提升功率。(数字 ) 3.1 技术数据 检查风门的工作。 检查吸入式滑车是否能在导轨上自如移动。 ExhaustRail 1500 注意! 安装高度 运动中的车辆 要!如果系统仅设计为用于静止车辆,当软管吸 嘴连接到了车 辆尾气抽排管时,车辆不得移动。 安装高度 静止卡车 为了使设计用于移动车 辆的吸入式滑车达到最佳 工作状态,建议车辆平行行驶与 导轨的距离不超 软管直径 运动中的车辆 或 过 m。(数字 ) 软管直径 静止卡车...
  • Página 48 ExhaustRail 1500 弹簧连接到阀上 检查接头连接器中螺钉的紧固程度。 将弦的另一端系到弹簧上。 6 备件 4.7 调节平衡器的提升力 警告! 设备损坏风险 参见 数字 章节。 只能使用 原装备件。 平衡器有出厂设定的提升力。可以按照下列说明,调节 如需有关技术服务的建议或者需要备件相关帮助,请 提升力。 联系距您最近的授权经销商或 。另请参见 4.7.1 增大提升力 。 松开挡位球(C) 6.1 订购备件 旋下安全旋钮(A)。 订购备件时,请提供以下信息: 使用一个锁紧柄(B),一次逆时针旋转一圈。每 一 零部件及控件编号(见产品铭牌)。 圈完成时,会有一个“卡”位。继续转动,直到 软管移 动到需要的静止位置。 备件的详细编号和名称(参见 尽量向上推动挡位球(C)。将挡位球在此位置固 )。 定。 所需备件的数量。...