Descargar Imprimir esta página

Stokke Nomi Baby Set Instrucciones De Uso página 5

Ocultar thumbs Ver también para Nomi Baby Set:

Publicidad

pueda sentarse sin ayuda.
• Asegúrate de que el Stokke® Nomi® Baby Set esté
correctamente sujeto antes de sentar a tu hijo en la
silla Stokke® Nomi®.
• No utilices el Stokke® Nomi® Baby Set si falta
alguno de sus componentes, o si están averiados o
rotos.
• No utilices el producto a menos que todos los
componentes estén correctamente montados y
ajustados.
• Peligro de caída: Impide que tu hijo escale por el
producto.
• Ten en cuenta el riesgo de volcado si el niño apoya
sus pies contra una mesa u otra estructura.
• Presta atención al riesgo que representan chime-
neas, radiadores y otras fuentes de calor intenso en
las proximidades del producto.
• No coloques nunca la trona cerca de fuego u otras
fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas,
fuegos de gas, etc. debido al riesgo de incendio.
TÄRKEÄÄ!
FI
LUE HUOLELLISESTI
JA SÄILYTÄ VASTAISEN
VARALLE
Stokke® Nomi® Baby Set on passiivinen turvajärjestelmä, joka täyttää
EN 14988:2017+A1:2020 -standardin vaatimukset. Se suojaa lasta
putoamiselta tuolista ja estää lapsen kiipeämisen pois tukien samalla
lasta mukavasti. Stokken valikoimassa on myös toinen, aktiivinen
turvaratkaisu: Nomi®-tuolin Stokke®-valjaat, jotka rajoittavat lapsen
liikkumista, mutta tekevät putoamisesta entistä epätodennäköisem-
pää.
Stokke® Nomi® Baby Set on tarkoitettu vain lyhytaikaiseen käyttöön.
Kun lapsi oppii kiipeämään Stokke® Nomi® -tuoliin ja siitä pois, sekä
istumaan dynaamisesti, Stokke® Nomi® Baby Set tulee poistaa.
Kokoaminen
Stokke® Nomi® Baby Settiä saa käyttää vain, kun Stokke® Nomi®
-tuolin istuinlevy on ylimmässä asennossa. Stokke® Nomi® Baby Set
User Guide
kiinnitetään ja irrotetaan ilman työkaluja. Aloita kiinnittämällä Stokke®
Nomi® Baby Set istuimen alle uraan. Kallista Stokke® Nomi® Baby
Settiä ylös ja napsauta se selkänojaan (kuuluu napsahdus). Varmista,
että Stokke® Nomi® Baby Set napsahtaa paikalleen eikä irtoa.
VAROITUS!
• Älä koskaan jätä lasta yksin ilman valvontaa.
• Tämä tuote on tarkoitettu enintään 3-vuotiaille
tai enintään 15 kg painaville lapsille, jotka osaavat
istua ilman tukea.
• Älä käytä Stokke® Nomi® -istuinta ennen kuin
lapsi osaa istua itsenäisesti.
• Varmista, että Stokke® Nomi® Baby Set on kiinni-
tetty kunnolla ennen lapsen asettamista Stokke®
Nomi® -tuoliin.
• Älä käytä Stokke® Nomi® Baby Settiä, jos jokin sen
osa on rikki, repeytynyt tai puuttuu.
• Käytä tuotetta vain, jos kaikki osat on kiinnitetty
ja säädetty oikein.
• Putoamisvaara: Älä anna lapsesi käyttää tätä
tuotetta kiipeilyyn.
• Tuoli saattaa keikahtaa, jos lapsi pystyy työn-
tämään jalkansa pöytää tai muuta vastaavaa
rakennetta vasten.
• Ole varovainen, jos tuotteen lähellä on avotakka
tai muu voimakas lämmönlähde.
• Älä aseta korkeaa tuolia tulipalovaaran vuoksi
lähelle avotulta, sähkö- tai kaasulämmitintä tai
muuta voimakasta lämmönlähdettä.
IMPORTANT! À LIRE
FR
ATTENTIVEMENT ET À
CONSERVER POUR TOUTE
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Le Stokke® Nomi® Baby Set est un système de retenue passif conforme
à la norme EN 14988:2017+A1:2020. Il empêche votre bébé de tomber
de la chaise et restreint les possibilités qu'il en sorte seul, tout en
offrant un soutien confortable tout autour de votre enfant. Même si la
mobilité de l'enfant est déjà limitée, Stokke offre une retenue active
supplémentaire sous la forme d'un harnais : le harnais Stokke® pour
Nomi®, qui peut encore réduire le risque de chute.
Le Baby Set pour Stokke® Nomi® n'est conçu pour être utilisé que
pendant une courte période. Une fois que l'enfant sait grimper seul
dans la chaise Stokke® Nomi® et en ressortir sans aide, et qu'il a une
assise dynamique, le Baby Set pour Stokke® Nomi® doit être retiré.
Instructions de montage
Le Baby Set pour Stokke® Nomi® ne doit être utilisé que lorsque la
plaque d'assise de la chaise Stokke® Nomi® est dans sa position la
plus haute. Le Stokke® Nomi® Baby Set se fixe et se retire sans outils.
Commencez par fixer le Stokke® Nomi® Baby Set sous le siège dans la
rainure. Inclinez ensuite le Stokke® Nomi® Baby Set et clipsez-le (de
manière audible) dans le dossier. Assurez-vous que le Stokke® Nomi®
Baby Set est bien en place et ne peut pas être retiré.
ATTENTION !
• Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance à
quelque moment que ce soit.
• Ce produit permet aux enfants jusqu'à 3 ans, ou
d'un poids maximal de 15 kg, de s'asseoir tout seuls
sans aucune aide.
• N'utilisez pas la chaise Stokke® Nomi® avant que
votre enfant soit capable de s'asseoir seul.
• Assurez-vous que le Baby Set pour Stokke® Nomi®
est correctement fixé avant d'installer votre enfant
dans la chaise Stokke® Nomi®.
• N'utilisez pas le Baby Set pour Stokke® Nomi® avec
une pièce cassée, endommagée ou manquante.
• Utilisez le produit uniquement si tous les éléments
sont correctement ajustés et attachés.
• Risque de chute : Assurez-vous que votre enfant ne
grimpe pas sur le produit.
• Le produit est susceptible de basculer si votre
enfant s'appuie sur la table ou toute autre structure
avec ses pieds.
• Les feux ouverts et autres sources de forte chaleur
présentent un risque lorsqu'ils se trouvent à proxi-
mité du produit.
• Ne pas placer la chaise haute à proximité d'un feu
ouvert ou de sources de forte chaleur telles que des
cheminées électriques, des foyers à gaz, etc. risque
d'incendie.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
GR
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΙΣΩΣ
ΣΑΣ ΦΑΝΟΥΝ ΧΡΗΣΙΜΕΣ
ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
Το βρεφικό σετ Stokke® Nomi® είναι ένα σύστημα παθητικής
συγκράτησης που συμμορφώνεται με το πρότυπο EN
14988:2017+A1:2020. Προστατεύει το μωρό σας ώστε να μην πέσει
από την καρέκλα και περιορίζει τις κινήσεις του ώστε να μην μπορεί
να σκαρφαλώσει για να βγει έξω ενώ, ταυτόχρονα, εξακολουθεί να
προσφέρει άνετη στήριξη σε κάθε σημείο γύρω από το σώμα του
παιδιού σας. Παρόλο που περιορίζεται η κινητικότητα του παιδιού,
η Stokke προσφέρει ένα πρόσθετο, ενεργό μέσο συγκράτησης: τη
ζώνη της Stokke® για το Nomi®, η οποία μπορεί να μειώσει ακόμη
περισσότερο τον κίνδυνο πτώσης.
Το βρεφικό σετ Stokke® Nomi® προορίζεται για χρήση μόνο επί μικρό
χρονικό διάστημα. Όταν το παιδί θα έχει αποκτήσει τη δεξιότητα να
ανεβοκατεβαίνει στην καρέκλα Stokke® Nomi® καθώς και τη δεξιότητα
δυναμικού καθίσματος, θα πρέπει να αφαιρέσετε το βρεφικό σετ
Stokke® Nomi®.
Οδηγίες για τη συναρμολόγηση
Το βρεφικό σετ Stokke® Nomi® πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο εφόσον
η βάση του καθίσματος της καρέκλας Stokke® Nomi® βρίσκεται
στην υψηλότερη θέση. Το βρεφικό σετ Stokke® Nomi® προσαρτάται
και αφαιρείται χωρίς χρήση εργαλείων. Ξεκινήστε προσαρτώντας το
βρεφικό σετ Stokke® Nomi® κάτω από το κάθισμα μέσα στην εγκοπή.
Ύστερα γείρετε το βρεφικό σετ Stokke® Nomi® προς τα επάνω και
ασφαλίστε το μέσα στην πλάτη του καθίσματος (ώστε να ακουστεί το
χαρακτηριστικό κλικ). Βεβαιωθείτε ότι το βρεφικό σετ Stokke® Nomi®
Baby Set έχει ασφαλίσει στη θέση του και δεν μπορεί να αφαιρεθεί.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
• Μην αφήνετε ποτέ και ούτε στιγμή το παιδί χωρίς
επίβλεψη.
Stokke® Nomi® Baby Set | 5

Publicidad

loading