Página 3
CP150/CP200/CP200d/CP040/ CP140/CP160/CP180/CP340/ CP185/CP1300/CP1600/ CP360/CP380/DEP450/DP1400/ CP1660/EP350/P160/ EP450/GP3188/GP3688/ P180/P260/P280 GP3189/GP3689/PR400/ Commercial Radio Region XiR P3688 Commercial Radio Battery Charger Battery Charger Charger Kit US/NA/LA PMLN6588 PMLN6597 Europe PMLN6598 PMLN6602 PMLN6600 PMLN6599 Australia/New Zealand PMLN6589 PMLN6596 Argentina PMLN6601 PMLN6604 Korea PMLN6590 PMLN6603 Japan...
Página 4
Table 3: Charging Pocket Kit Number CP150/CP200/CP200d/CP040/ CP140/CP160/CP180/CP340/CP360/ CP185/CP1300/CP1600/CP1660/EP350/ CP380/DEP450/DP1400/EP450/ P160/P180/P260/P280 Commercial Radio GP3188/GP3688/GP3189/GP3689/ Battery Charger PR400/XiR P3688 Commercial Radio Battery Charger Charging Pocket NNTN8640 NNTN8641...
Página 5
OPERATING INSTRUCTIONS The Multi-Unit Charger equipped with charging pocket is designed for use with Motorola Solutions authorized batteries listed in the User Manual only. Other batteries may not charge. The Multi-Unit Charger can charge up to 6 radios or batteries listed in the User Manual.
Página 6
Table 4: Battery Charging Indicators Charger Indicator Description No indication Battery is inserted incorrectly. Single green blink Successful charger power-up. Blinking red Battery is unable to charge or not making proper contact. Steady red Battery is in rapid-charge mode. Battery is recognized by charger but is waiting to rapid charge. (Either the battery voltage is too low due to over-discharge, or the battery temperature is too low or too high to allow rapid charging.
Página 7
Battery Locating Rail Adapter (applicable to CP/DEP/ DP/EP/GP/PR/XiR Commercial Radio Battery Charger Only) The battery locating rail is a removable part which constitutes an adapter to accommodate standard and slim batteries. Refer to the charger electronic user manual (Standard batteries for CP/DEP/DP/EP/GP/PR/XiR Commercial Radios) for list of standard and slim batteries.
Página 8
Locating Rail P/N: 1589451G01 Screw (for CP/DEP/DP/ EP/GP/PR/XiR Commercial Radio Battery Charger only) Charging Pocket (see Table 2 for Part Number) Figure 2...
Página 9
(Motorola Solutions Publication part number: 68012009052) which can be found at www.motorolasolutions.com. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
Página 11
CP150/CP200/ Cargador de batería de CP200d/CP040/CP140/CP160/ radios comerciales CP180/CP340/CP360/CP380/ CP185/CP1300/CP1600/ DEP450/DP1400/EP450/ CP1660/EP350/P160/ Región GP3188/GP3688/GP3189/ P180/P260/P280 GP3689/PR400/XiR P3688 Kit de cargador EE. UU. /NA/LA PMLN6588 PMLN6597 Europa PMLN6598 PMLN6602 Reino Unido PMLN6600 PMLN6599 Australia/ PMLN6589 PMLN6596 Nueva Zelanda Argentina PMLN6601...
Página 12
Tabla 3: Número de kit de la cavidad de carga Cargador de batería de radios comerciales CP150/CP200/CP200d/ Cargador de batería de radios comerciales CP040/CP140/CP160/CP180/CP340/ CP185/CP1300/CP1600/CP1660/EP350/ CP360/CP380/DEP450/DP1400/ P160/P180/P260/P280 EP450/GP3188/GP3688/GP3189/ GP3689/PR400/XiR P3688 Cavidad de carga NNTN8640 NNTN8641...
Página 13
El cargador para varias unidades con una cavidad de carga está diseñado para su uso exclusivo con las baterías autorizadas de Motorola Solutions que se indican en el manual del usuario. Es posible que otras baterías no se carguen. El cargador para varias unidades puede cargar hasta 6 radios o baterías que se indican en el manual de usuario.
Página 14
Tabla 4: Indicadores de carga de batería Indicador del Descripción cargador Sin indicación La batería está insertada incorrectamente. Verde intermitente Encendido de cargador exitoso. único No se puede cargar la batería o no está haciendo contacto Rojo intermitente correctamente. Rojo fijo La batería está...
Página 15
Riel Receptáculo eléctrico elevado (ubicado aquí) Contactos de carga Cavidad de Indicador carga de carga Figura 1: Cargador para varias unidades El adaptador de riel de posicionamiento de la batería (correspondiente solo a los cargadores de batería de radios comerciales CP/DEP/DP/EP/GP/PR/XiR) El riel de posicionamiento de baterías es una pieza desmontable que consta de un adaptador para acomodar baterías estándar y delgadas.
Página 16
INSTALACIÓN DE CAVIDAD DE CARGA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el cargador de la toma de corriente de CA antes de sacar o cambiar el cargador para varias unidades. ADVERTENCIA Extracción de la cavidad de carga del cargador para varias unidades Saque el tornillo que fija la cavidad de carga a la base.
Página 17
Riel de posicionamiento Tornillo P/N: 1589451G01 (solo para cargador de batería para radios comerciales CP/DEP/DP/EP/ GP/PR/XiR) Cavidad de carga (consulte la tabla 2 para obtener el número de pieza) Figura 2...
Página 18
Para obtener más información acerca de este cargador para varias unidades, consulte el manual de usuario electrónico del cargador (número de pieza en la publicación de Motorola Solutions: 68012009052) que se puede encontrar en. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia.
Página 19
Rádios Comerciais CP140/CP160/CP180/CP340/ das Séries CP185/ CP360/CP380/DEP450/DP1400/ CP1300/CP1600/ Região EP450/GP3188/GP3688/ CP1660/EP350/P160/ GP3189/GP3689/PR400/ P180/P260/P280 XiR P3688 Kit do Carregador Estados Unidos/ América do Norte/ PMLN6588 PMLN6597 América Latina Europa PMLN6598 PMLN6602 Reino Unido PMLN6600 PMLN6599 Austrália/ PMLN6589 PMLN6596 Nova Zelândia Argentina...
Página 20
Tabela 3: Número do Kit de Compartimento de Carregamento Carregador de Bateria para Rádios Comerciais das Séries CP150/ Carregador de Bateria para Rádios CP200/CP200d/CP040/CP140/ Comerciais das Séries CP185/CP1300/ CP160/CP180/CP340/CP360/CP380/ CP1600/CP1660/EP350/P160/P180/P260/ DEP450/DP1400/EP450/GP3188/ P280 GP3688/GP3189/GP3689/PR400/ XiR P3688 Compartimento de Carregamento NNTN8640 NNTN8641...
Página 21
O Carregador para Várias Unidades equipado com compartimentos de carregamento foi projetado para uso apenas com baterias autorizadas Motorola Solutions listadas no Manual do Usuário. Outras baterias podem não carregar. O Carregador para Várias Unidades pode carregar até 6 rádios ou baterias listadas no Manual do Usuário.
Página 22
Tabela 4: Indicadores de Carregamento da Bateria Indicador do Descrição Carregador Sem indicação A bateria foi inserida incorretamente. Piscada única A inicialização do carregador foi bem-sucedida. verde Vermelho piscante Não é possível carregar a bateria ou fazer o contato apropriado. Vermelho contínuo A bateria está...
Página 23
Receptáculo de energia (localizado aqui) Trilho elevado Contatos do carregador Indicador de Compartimento de carregamento carregamento Figura 1: Carregador para Várias Unidades Adaptador do Trilho de Localização da Bateria (aplicável apenas para os Carregadores de Bateria para Rádios Comerciais das Séries CP/DEP/DP/EP/GP/ PR/XiR) O trilho de localização da bateria é...
Página 24
INSTALAÇÃO DO COMPARTIMENTO DE CARREGAMENTO Para reduzir o risco de choque elétrico, desconecte o carregador da tomada CA antes de remover ou substituir o Compartimento de Carregamento. ADVERTÊNCIA Remoção do Compartimento de Carregamento do Carregador para Várias Unidades Remova o parafuso que fixa o Compartimento de Carregamento na base.
Página 25
Trilho de Localização Parafuso Nº da Peça: 1589451G01 (apenas para Carregador de Bateria para Rádios Comerciais CP/ DEP/DP/EP/ GP/PR/XiR) Compartimento de Carregamento (consulte a Tabela 2 para obter o Número da Peça) Figura 2...
Página 26
Para obter mais informações sobre o Carregador para Várias Unidades, consulte o manual eletrônico do usuário para carregadores (Número da peça da Publicação da Motorola Solutions: 68012009052) que pode ser encontrado em www.motorolasolutions.com. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e a letra "M" estilizada do logotipo são marcas comerciais ou marcas registradas da Motorola...
Página 27
키트에 적용됩니다. 표 1: 충전기 키트 번호 CP150/CP200/CP200d/CP040/ CP185/CP1300/CP1600/ CP140/CP160/CP180/CP340/ CP1660/EP350/P160/ CP360/CP380/DEP450/DP1400/ EP450/GP3188/GP3688/ P180/P260/P280 상용 GP3189/GP3689/PR400/XiR 지역 무전기 배터리 충전기 P3688 상용 무전기 배터리 충전기 충전기 키트 PMLN6588 PMLN6597 미국/북미/중남미 PMLN6598 PMLN6602 유럽 PMLN6600 PMLN6599 영국 오스트레일리아/ PMLN6589 PMLN6596 뉴질랜드 PMLN6601 PMLN6604 아르헨티나...
Página 28
표 3: 충전 포켓 키트 번호 CP150/CP200/CP200d/CP040/ CP140/CP160/CP180/CP340/CP360/ CP185/CP1300/CP1600/CP1660/EP350/ CP380/DEP450/DP1400/EP450/ P160/P180/P260/P280 상용 무전기 배터리 GP3188/GP3688/GP3189/GP3689/ 충전기 PR400/XiR P3688 상용 무전기 배터리 충전기 충전 포켓 NNTN8640 NNTN8641...
Página 29
국가별 전선 코드(1개) 작동 지침 충전 포켓이 장착된 멀티 유닛 충전기는 사용 설명서에 나열된 Motorola Solutions 인증 배터리와 함께만 사용하도록 설계되었습니다. 다른 배터리는 충전되지 않을 수 있습니다. 멀티 유닛 충전기는 사용 설명서에 나열된 최대 6대의 무전기 또는 배터리를 충전할 수 있습니다.
Página 30
표 4: 배터리 충전 표시등 충전 표시등 설명 아무 표시 없음 배터리가 잘못 삽입되었습니다. 녹색 가 한 번 충전기 전원이 성공적으로 켜졌습니다. 깜박임 빨간색으로 깜박임 배터리를 충전할 수 없거나 제대로 접촉되지 않습니다. 빨간색으로 켜짐 배터리가 고속 충전 모드입니다. 배터리가 충전기에서 인식되었지만 고속 충전하기 위해 대기 중입니다(과방전으로...
Página 31
배터리 위치 지정 레일 어댑터(CP/DEP/DP/EP/GP/PR/XiR 상용 무전기 배터리 충전기에만 해당) 배터리 위치 지정 레일은 표준 및 슬림 배터리를 수용할 수 있는 어댑터를 구성하는 착탈식 부품입니다. 표준 및 슬림형 배터리 목록은 충전기 전자 사용 설명서(CP/DEP/DP/EP/GP/PR/XiR 상업용 무전기 표준 배터리)를 참조하십시오. CP/DEP/DP/EP/GP/PR/XiR 상용 무전기 배터리 충전기는 표준 배터리 위치에서...
Página 32
위치 지정 레일 나사 부품 번호: 1589451G01(CP/ DEP/DP/EP/GP/ PR/XiR 상용 무전기 배터리 충전기에만 해당) 충전 포켓(부품 번호는 표 2 참조) 그림 2...
Página 35
Funkgeräte der Akkuladegerät für Serien CP150/CP200/CP200d/ kommerzielle CP040/CP140/CP160/CP180/ Funkgeräte der Serien CP340/CP360/CP380/DEP450/ CP185/CP1300/CP1600/ Region DP1400/EP450/GP3188/ CP1660/EP350/P160/ GP3688/GP3189/GP3689/ P180/P260/P280 PR400/XiR P3688 Ladegerät-Kit USA/NA/LA PMLN6588 PMLN6597 Europa PMLN6598 PMLN6602 Großbritannien PMLN6600 PMLN6599 Australien/Neuseeland PMLN6589 PMLN6596 Argentinien PMLN6601 PMLN6604 Südkorea PMLN6590 PMLN6603...
Página 36
Tabelle 3: Kit-Nummer Ladeschale Akkuladegerät für kommerzielle Funkgeräte der Serien CP150/ Akkuladegerät für kommerzielle CP200/CP200d/CP040/CP140/ Funkgeräte der Serien CP185/CP1300/ CP160/CP180/CP340/CP360/CP380/ CP1600/CP1660/EP350/P160/P180/P260/ DEP450/DP1400/EP450/GP3188/ P280 GP3688/GP3189/GP3689/PR400/ XiR P3688 Ladeschale NNTN8640 NNTN8641...
Página 37
1 Netzkabel für Ihre Region BETRIEBSANWEISUNGEN Das Mehrfachladegerät mit Ladeschale wurde ausschließlich für die Nutzung mit von Motorola Solutions autorisierten Akkus, die im Benutzerhandbuch aufgeführt sind, konzipiert. Akkus von anderen Herstellern können nicht geladen werden. Mit dem Mehrfachladegerät können bis zu 6 Funkgeräte oder Akkus, die im Benutzerhandbuch aufgeführt sind, geladen werden.
Página 38
Tabelle 4: Ladeanzeigen des Akkus Ladeanzeige Beschreibung Keine Anzeige Akku ist nicht ordnungsgemäß eingesetzt. Einmaliges grünes Ladegerät erfolgreich eingeschaltet. Blinken Der Akku kann nicht geladen werden, oder der Kontakt wurde Blinkt rot nicht ordnungsgemäß hergestellt. Konstant rot Akku befindet sich im Schnelllademodus. Akku wurde vom Ladegerät erkannt, die Schnellladung hat jedoch noch nicht begonnen.
Página 39
Netzanschluss (befindet sich hier) Führungsschiene Ladekontakte Ladeanzeige Ladeschale Abbildung 1: Mehrfachladegerät Akkuführungsadapter (nur geeignet für die Akkuladegeräte für kommerzielle Funkgeräte der Serien CP/DEP/DP/EP/GP/PR/XiR) Der Akkuführungsadapter ist ein herausnehmbares Teil, mithilfe dessen sowohl Standard- als auch flache Akkus eingesetzt werden können. Eine Auflistung von Standard- und flachen Akkus finden Sie im Benutzerhandbuch für Ladegeräte (Standard-Akkus für kommerzielle Funkgeräte der Serien CP/DEP/DP/EP/GP/PR/XiR).
Página 40
ANBRINGEN DER LADESCHALE Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie die Ladeschale entfernen oder austauschen, um Stromschläge zu vermeiden. WARNUNG Entfernen der Ladeschale aus dem Mehrfachladegerät Entfernen Sie die Schraube, mit der die Ladeschale an der Basisstation befestigt ist. Heben Sie die Ladeschale einige Zentimeter von der Basisstation an.
Página 41
Führungsadapter P/N: 1589451G01 Schraube (nur für Ladegeräte kommerzieller Funkgeräte der Serien CP/DEP/ DP/EP/GP/ PR/XiR) Ladeschale (Teilenummer ist in Tabelle 2 ersichtlich) Abbildung 2...
Página 42
Benutzerhandbuch (Motorola Solutions-Veröffentlichung Teile-Nr. 68012009052), das Sie unter www.motorolasolutions.com. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Página 43
Cargador de batería de CP200/CP200d/CP040/CP140/ las radios comerciales CP160/CP180/CP340/CP360/ CP185/CP1300/CP1600/ CP380/DEP450/DP1400/EP450/ CP1660/EP350/P160/ Región GP3188/GP3688/GP3189/ P180/P260/P280 GP3689/PR400/XiR P3688 Kit de cargador EE. UU. / NA / LA PMLN6588 PMLN6597 Europa PMLN6598 PMLN6602 Reino Unido PMLN6600 PMLN6599 Australia/Nueva PMLN6589 PMLN6596 Zelanda Argentina...
Página 44
Tabla 3. Número del kit de compartimento de carga Cargador de batería de las radios comerciales CP150/CP200/CP200d/ Cargador de batería de las radios CP040/CP140/CP160/CP180/CP340/ comerciales CP185/CP1300/CP1600/ CP360/CP380/DEP450/DP1400/ CP1660/EP350/P160/P180/P260/P280 EP450/GP3188/GP3688/GP3189/ GP3689/PR400/XiR P3688 Compartimento de carga NNTN8640 NNTN8641...
Página 45
El cargador para varias unidades equipado con compartimento de carga está diseñado para su uso únicamente con las baterías autorizadas por Motorola que se enumeran en el manual de usuario. Es posible que no se puedan cargar otras baterías. El cargador para varias unidades puede cargar hasta 6 radios o baterías de las que aparecen en el manual de usuario.
Página 46
Tabla 4. Indicadores de carga de la batería Indicador de Descripción carga Sin indicación La batería no se ha insertado correctamente. Único parpadeo en El cargador se ha encendido correctamente. verde Parpadeo en rojo La batería no puede cargar o el contacto no es correcto. Rojo fijo La batería está...
Página 47
Entrada de alimentación Raíl (situada aquí) elevado Contactos de carga Indicador Compartimento de carga de carga Figura 1. Cargador para varias unidades Adaptador con raíl de colocación de batería (sólo aplicable al cargador de baterías de las radios comerciales CP/DEP/DP/EP/GP/PR/XiR) El raíl de colocación de batería es un componente extraíble que funciona como adaptador para encajar baterías estándar y planas.
Página 48
INSTALACIÓN DEL COMPARTIMENTO DE CARGA Para evitar las descargas eléctricas, desenchufe el cargador de la toma de CA antes de extraer o sustituir el compartimento de carga. AVISO Extracción del compartimento de carga del cargador para varias unidades Extraiga el tornillo que fija el compartimento de carga a la base. Levante el compartimento de carga unos centímetros de distancia de la base.
Página 49
Carril de colocación Tornillo Ref.:1589451G01 (sólo para cargadores de batería de radios comerciales CP/ DEP/DP/EP/GP/ PR/XiR) Compartimento de carga (consulte la Tabla 2 para identificar el número de pieza) Figura 2...
Página 51
CP150/ Chargeur pour batteries CP200/CP200d/CP040/CP140/ de radios commerciales CP160/CP180/CP340/CP360/ CP185/CP1300/CP1600/ CP380/DEP450/DP1400/EP450/ CP1660/EP350/P160/ Région GP3188/GP3688/GP3189/ P180/P260/P280 GP3689/PR400/XiR P3688 Kit chargeur États-Unis/ Amérique du Nord/ PMLN6588 PMLN6597 Amérique Latine Europe PMLN6598 PMLN6602 Royaume-Uni PMLN6600 PMLN6599 Australie et PMLN6589 PMLN6596 Nouvelle-Zélande Argentine PMLN6601 PMLN6604 Corée du Sud...
Página 52
Tableau 3 : Numéro du kit de compartiment de charge Chargeur pour batteries de radios commerciales CP150/CP200/ CP200d/CP040/CP140/CP160/ Chargeur pour batteries de radios CP180/CP340/CP360/CP380/ commerciales CP185/CP1300/CP1600/ DEP450/DP1400/EP450/GP3188/ CP1660/EP350/P160/P180/P260/P280 GP3688/GP3189/GP3689/PR400/ XiR P3688 Compartiment de charge NNTN8640 NNTN8641...
Página 53
1 cordon d'alimentation régional INSTRUCTIONS D'UTILISATION Le chargeur pour unités multiples équipé de compartiments de charge est conçu pour utiliser uniquement les batteries agréées par Motorola Solutions répertoriées dans le manuel d'utilisation. Il ne chargera pas d'autres batteries. Le chargeur pour unités multiples peut charger jusqu'à 6 radios ou batteries répertoriées dans le manuel d'utilisation.
Página 54
Tableau 4 : Indicateurs de charge de la batterie Indicateur du Description chargeur Aucun voyant La batterie n'est pas insérée correctement. Un seul Le chargeur est mis sous tension. clignotement vert La batterie ne peut pas charger ou les contacts ne se font pas Rouge clignotant correctement.
Página 55
Prise de courant (située ici) Rail surélevé Contacts de charge Indicateur Compartiment de charge de charge Figure 1 : Chargeur pour unités multiples Adaptateur avec rail de positionnement pour batterie (applicable uniquement aux chargeurs pour batteries de radios commerciales CP/DEP/DP/EP/GP/PR/XiR) L'adaptateur avec rail de positionnement pour batterie est une pièce amovible qui permet d'adapter le chargeur de manière à...
Página 56
INSTALLATION DU COMPARTIMENT DE CHARGE Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez le chargeur de la prise secteur avant de retirer ou de remplacer le compartiment de charge. AVERTISSEMENT Retrait du compartiment de charge du chargeur pour unités multiples Retirez la vis fixant le compartiment de charge à la base. Soulevez le compartiment de charge à...
Página 57
Rail de positionnement de réf. 1589451G01 (pour chargeurs des batteries des radios commerciales CP/DEP/DP/EP/ GP/PR/XiR) Compartiment de charge (voir le Tableau 2 pour la référence) Figure 2...
Página 58
Motorola Solutions: 68012009052) qui est disponible sur le site www.motorolasolutions.com. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques appartiennent à...
Página 59
CP150/CP200/ Caricabatteria per radio CP200d/CP040/CP140/CP160/ commerciali CP185/ CP180/CP340/CP360/CP380/ CP1300/CP1600/ DEP450/DP1400/EP450/ CP1660/EP350/P160/ Regione GP3188/GP3688/GP3189/ P180/P260/P280 GP3689/PR400/XiR P3688 Kit caricatore Stati Uniti/ Nord America/ PMLN6588 PMLN6597 America Latina Europa PMLN6598 PMLN6602 Regno Unito PMLN6600 PMLN6599 Australia/ PMLN6589 PMLN6596 Nuova Zelanda Argentina PMLN6601...
Página 60
Tabella 3: Numero kit vano di ricarica Caricabatteria per radio commerciali CP150/CP200/CP200d/ Caricabatteria per radio commerciali CP040/CP140/CP160/CP180/CP340/ CP185/CP1300/CP1600/CP1660/EP350/ CP360/CP380/DEP450/DP1400/ P160/P180/P260/P280 EP450/GP3188/GP3688/GP3189/ GP3689/PR400/XiR P3688 Vano di ricarica NNTN8640 NNTN8641...
Página 61
ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO Il caricatore multiunità dotato di vani di ricarica è progettato per l'uso solo con le batterie autorizzate Motorola Solutions riportate nel Manuale per l'utente. Non è possibile ricaricare altri tipi di batterie. Il caricatore multiunità può ricaricare fino a 6 radio o 6 batterie riportate nel Manuale per l'utente.
Página 62
Tabella 4: Indicatori di ricarica della batteria Spia caricatore Descrizione Nessuna La batteria non è inserita correttamente. indicazione Lampeggia in Caricatore acceso. verde una volta Rosso La batteria non può essere ricaricata o i contatti non sono corretti. lampeggiante Rosso fisso La batteria è...
Página 63
Presa di alimentazione (posizionata qui) Guida in rilievo Contatti di carica Indicatore Vano di di ricarica ricarica Figura 1: Caricatore multiunità Adattatore binario per il posizionamento della batteria (applicabile solo a caricabatteria per radio commerciali CP/DEP/DP/EP/GP/PR/XiR) Il binario per il posizionamento della batteria è un componente rimovibile ed è...
Página 64
INSTALLAZIONE DEL VANO DI RICARICA Per ridurre il rischio di scossa elettrica, scollegare il caricatore dalla presa CA prima di rimuovere o sostituire il vano di ricarica. AVVISO Rimozione del vano di ricarica dal caricatore multiunità Rimuovere la vite che fissa il vano di ricarica alla base. Sollevare il vano di ricarica di alcuni centimetri dalla base.
Página 65
Binario per il posizionamento Vite P/N: 1589451G01 (solo per caricabatteria per radio commerciali CP/DEP/DP/EP/ GP/PR/XiR) Vano di ricarica (vedere Tabella 2 per il part number) Figura 2...
Página 66
Solutions, part number 68012009052) disponibile sul sito Web www.motorolasolutions.com. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC, utilizzati su licenza. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Página 67
Зарядное устройство класса CP150/CP200/CP200d/ для радиостанций CP040/CP140/CP160/CP180/ коммерческого класса CP340/CP360/CP380/DEP450/ CP185/CP1300/CP1600/ Регион DP1400/EP450/GP3188/ CP1660/EP350/P160/ GP3688/GP3189/GP3689/ P180/P260/P280 PR400/XiR P3688 Комплект зарядного устройства США/Северная Америка/Латинская PMLN6588 PMLN6597 Америка Европа PMLN6598 PMLN6602 Великобритания PMLN6600 PMLN6599 Австралия/ PMLN6589 PMLN6596 Новая Зеландия Аргентина PMLN6601 PMLN6604 Корея...
Página 68
Табл. 2. Номер комплекта базовой станции Регион Комплект базовой станции По всему миру NNTN8410 PMLN6593 Табл. 3. Номер комплекта разъема для зарядки Зарядное устройство для радиостанций коммерческого Зарядное устройство для радиостанций класса CP150/CP200/CP200d/ коммерческого класса CP185/CP1300/ CP040/CP140/CP160/CP180/CP340/ CP1600/CP1660/EP350/P160/P180/P260/ CP360/CP380/DEP450/DP1400/ P280 EP450/GP3188/GP3688/GP3189/ GP3689/PR400/XiR P3688 Разъем...
Página 69
1 кабель питания (для соответствующего региона) ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Многоместное зарядное устройство, оснащенное разъемами для зарядки, предназначено для использования только с сертифицированными аккумуляторами компании Motorola Solutions, перечисленными в руководстве пользователя. Зарядка аккумуляторов других типов будет невозможна. Многоместное зарядное устройство заряжает до 6 радиостанций...
Página 70
Табл. 4. Индикаторы заряда аккумулятора Индикатор зарядного Описание устройства Индикатор не горит Аккумулятор вставлен неправильно. Мигает зеленым цветом Зарядное устройство успешно подключено. один раз Невозможно зарядить аккумулятор или аккумулятор Мигает красным цветом неправильно установлен. Индикатор постоянно Аккумулятор находится в режиме быстрой горит...
Página 71
Разъем питания Рельефная (здесь) направляющая Зарядные контакты Светодиодный Разъем для индикатор зарядки Рис. 8. Многоместное зарядное устройство Адаптер фиксирующей направляющей для аккумулятора (только для зарядных устройств радиостанций коммерческого класса CP/DEP/DP/EP/ GP/PR/XiR) Фиксирующая направляющая является сменной деталью, включающей адаптер для размещения стандартных и тонких аккумуляторов. Для ознакомления...
Página 72
УСТАНОВКА РАЗЪЕМА ДЛЯ ЗАРЯДКИ Для снижения риска поражения электрическим током обесточьте устройство перед отсоединением или заменой разъема для зарядки. предупреждение Отсоединение разъема для зарядки от многоместного зарядного устройства Открутите винт, с помощью которого разъем крепится к базе. Поднимите разъем на несколько сантиметров над базой. Снимите...
Página 73
Фиксирующая направляющая Винт Номер по каталогу: 1589451G01 (только для зарядных устройств коммерческих радиостанций CP/DEP/DP/EP/ GP/PR/XiR) Разъем для зарядки (номер по каталогу см. в таблице 2) Рис. 2...
Página 75
комерційного класу CP150/ радіостанцій CP200/CP200d/CP040/CP140/ комерційного класу CP160/CP180/CP340/CP360/ CP185/CP1300/CP1600/ Регіон CP380/DEP450/DP1400/EP450/ CP1660/EP350/P160/ GP3188/GP3688/GP3189/ P180/P260/P280 GP3689/PR400/XiR P3688 Комплект зарядного пристрою США / Північна Америка / Латинська PMLN6588 PMLN6597 Америка Європа PMLN6598 PMLN6602 Сполучене PMLN6600 PMLN6599 Королівство Австралія / Нова PMLN6589 PMLN6596 Зеландія Аргентина...
Página 76
Табл. 2. Номер основного комплекту Регіон Основний комплект У всьому світі NNTN8410 PMLN6593 Табл. 3. Номер комплекту гнізда для заряджання Зарядний пристрій для акумуляторів радіостанцій комерційного класу CP150/CP200/ Зарядний пристрій для акумуляторів CP200d/CP040/CP140/CP160/ радіостанцій комерційного класу CP185/ CP180/CP340/CP360/CP380/ CP1300/CP1600/CP1660/EP350/P160/P180/ DEP450/DP1400/EP450/GP3188/ P260/P280 GP3688/GP3189/GP3689/PR400/ XiR P3688...
Página 77
Кабель живлення регіонального стандарту (1 шт.) ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Оснащений зарядним гніздом багатомісний зарядний пристрій призначений для використання тільки разом зі схваленими компанією Motorola Solutions акумуляторами, переліченими в посібнику користувача. Акумулятори інших моделей не завжди можливо зарядити. За допомогою багатомісного зарядного пристрою можна...
Página 78
Табл. 4. Індикація станів заряджання акумулятора Індикатор зарядного Опис пристрою Немає індикації Акумулятор вставлено неправильно. Один спалах зеленим Зарядний пристрій успішно підключено до джерела кольором живлення. Не вдається виконати заряджання акумулятора або Блимаючий червоний відсутність належного контакту з акумулятором. Немиготливий Акумулятор...
Página 79
Роз’єм живлення (розташований тут) Напрямна Зарядні контакти Індикатор Зарядне заряджання гніздо Рис. 1: Багатомісний зарядний пристрій Адаптер напрямної розміщення акумулятора (тільки для зарядних пристроїв для акумуляторів радіостанцій комерційного класу CP/DEP/DP/EP/GP/ PR/XiR) Напрямна розміщення акумулятора – це знімна деталь, яка є адаптером...
Página 80
УСТАНОВЛЕННЯ ГНІЗДА ДЛЯ ЗАРЯДЖАННЯ Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, перед вийманням або заміною зарядного гнізда від’єднуйте зарядний пристрій від розетки змінного струму. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Виймання гнізда для заряджання з багатомісного зарядного пристрою Відкрутіть гвинт, за допомогою якого гніздо кріпиться до бази. Підніміть...
Página 81
Артикул напрямної встановлення: Гвинт 1589451G01 (тільки для зарядних пристроїв для акумуляторів радіостанцій комерційного класу CP/DEP/ DP/EP/GP/ PR/XiR) Зарядне гніздо (див. артикул у табл. 2) Рис. 2...
Página 82
Рис. 3 Для отримання додаткової інформації про цей багатомісний зарядний пристрій див. електронний посібник користувача зарядного пристрою (випуск Motorola Solutions, номер за каталогом: 68012009052) за посиланням www.motorolasolutions.com. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS і стилізований логотип M є торговими марками або зареєстрованими товарними...