Página 2
License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
Página 4
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, only use the accessories recommended by Motorola Solutions. • Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola Solutions, could void the authority of the user to operate this equipment. Operational Safety Guidelines •...
Página 5
Your organization received support phone numbers and other contact information appropriate for your geographic region and service agreement. Use that contact information for the most efficient response. However, if needed, you can also find general support contact information on the Motorola Solutions website, by following these steps: 1 Enter motorolasolutions.com...
Página 6
MN010023A01-AB Style Conventions Style Conventions The following style conventions are used: Convention Description Bold This typeface is used for names of, for instance, windows, buttons, and labels when these names appear on the screen (example: the Alarms Browser window). When it is clear that we are referring to, for instance, a button, the name is used alone (example: Click OK).
Página 7
MN010023A01-AB Icon Conventions Icon Conventions The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies information that, if disregarded, will result in death or serious injury.
Página 8
Chapter 1: About the Charger..................9 1.1 Charger Specification......................9 Chapter 2: Authorized Power Supplies and Batteries......... 10 2.1 Motorola Solutions Authorized Batteries................10 2.2 Motorola Solutions Authorized Power Supplies..............10 Chapter 3: Operating Instructions................. 12 3.1 Charging Indicators........................13 Chapter 4: Troubleshooting................... 14...
Página 9
About the Charger Chapter 1 About the Charger The Motorola Solutions Tri-Chem Rapid Charger (PMLN5228_) allows the drop-in charging of the battery while attached to the radio or separately. Charger Specification The following table lists the input and output voltage of the charger.
Página 10
PMNN4476_ Lithium Ion Battery, 1750 mAH NOTE: In Taiwan, only battery PMNN4080ARW, PMNN4080BW, and PMNN4476AW are available. Motorola Solutions Authorized Power Supplies Table 3: Motorola Solutions Authorized Power Supplies Charger Kit Number Charger Base Power Source Power Supply Part Number...
Página 11
MN010023A01-AB Chapter 2 : Authorized Power Supplies and Batteries Charger Kit Number Charger Base Power Source Power Supply Part Number PMLN7007_ PMLN5228_ 100–240 VAC (Argen- EPNN9292A tina) PMPN4172_ PMLN5228_ 108–132 VAC (United 25009297001 States)
Página 12
Operating Instructions The charger pockets accommodate either a radio with an attached Motorola Solutions-approved battery, or a Motorola Solutions-approved battery alone. Batteries charge best at room temperature. Procedure: 1 Plug the round end of the transformer cord into the socket (1) at the back of the charger.
Página 13
MN010023A01-AB Chapter 3 : Operating Instructions 4 To remove a radio or Motorola Solutions-approved battery from the charger, pull straight up until the battery completely clears the charger housing. Charging Indicators Table 4: Charging Indicators LED Indicator Description Green for approximately one second Successful charger power-up.
Página 14
Battery is not chargeable. charger. • Verify that the battery is a Mo- torola Solutions authorized bat- tery listed in Motorola Solutions Authorized Batteries on page 10. Other batteries might not charge. • Remove the battery from the charger, and clean the charging contact at the back of the bat- tery using pencil eraser.
Página 15
MN010023A01-AB Service Chapter 5 Service The SUCs are not repairable. Order replacement chargers as necessary from your local Motorola Solutions Sales Representative.
Página 17
Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
Página 18
être accordées sous licence pour l’utilisation sur un système particulier ou pourraient dépendre des caractéristiques d’une unité mobile d’abonné ou d’une configuration de certains paramètres. Veuillez consulter votre représentant chez Motorola Solutions pour en savoir plus.
Página 19
Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, n’utilisez pas le chargeur s’il est brisé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Apportez-le à un représentant de service qualifié de Motorola Solutions. • Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, ne démontez pas le chargeur. Il ne peut pas être réparé...
Página 20
MN010023A01-AB Sécurité et aspect juridique • Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil. Directives d’utilisation sécuritaire • Cet équipement n’est pas adapté à une utilisation en extérieur. Ne l’utilisez que dans des emplacements secs et sous des conditions de nature semblable.
Página 21
Utilisez ces coordonnées pour obtenir la meilleure réponse possible. Cependant, si nécessaire, vous pouvez également trouver les coordonnées du soutien général sur le site Web de Motorola Solutions, en suivant les étapes ci- dessous : 1 Saisissez motorolasolutions.com...
Página 22
MN010023A01-AB Conventions de style Conventions de style Les conventions de style suivantes sont utilisées : Convention Description Gras Ce type de police est utilisé pour les noms de fenêtres, de touches et d’étiquettes, lorsque ces noms apparaissent à l’écran (par exemple : fenêtre Alarms Browser).
Página 23
MN010023A01-AB Conventions des icônes Conventions des icônes L’ensemble de documentation est conçu pour donner au lecteur plus d’indices visuels. Les icônes suivantes sont utilisées dans tout l’ensemble de documentation. DANGER : Le mot-indicateur DANGER avec l’icône de sécurité associée comprend de l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Página 24
1.1 Spécifications du chargeur....................10 Chapitre 2 : Batteries et blocs d’alimentation autorisés........11 2.1 Batteries approuvées par Motorola Solutions................11 2.2 Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions............11 Chapitre 3 : Consignes d’utilisation................ 13 3.1 Indicateurs de charge......................14 Chapitre 4 : Dépannage.................... 16...
Página 25
Chapitre 1 : À propos du chargeur Chapitre 1 À propos du chargeur Le chargeur rapide à triple chimie de Motorola Solutions (PMLN5228_) permet de recharger la batterie pendant qu’elle est raccordée à la radio ou séparément. Spécifications du chargeur Le tableau suivant indique la tension d’entrée et de sortie du chargeur.
Página 26
Batterie au lithium-ion, 1 750 mAh REMARQUE : À Taïwan, seules les batteries PMNN4080ARW, PMNN4080BW et PMNN4476AW sont disponibles. Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions Tableau 3 : Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions Numéro d’ensemble Base du chargeur Source Numéro de pièce du de chargeur d’alimentation...
Página 27
MN010023A01-AB Chapitre 2 : Batteries et blocs d’alimentation autorisés Numéro d’ensemble Base du chargeur Source Numéro de pièce du de chargeur d’alimentation bloc d’alimentation PMLN6164_ PMLN5228_ 220 à 240 V c.a. PS000037A02 (Royaume-Uni) PMLN7006_ PMLN5228_ 100 à 240 V c.a. EPNN9356A (Brésil) PMLN7007_...
Página 28
Chapitre 3 Consignes d’utilisation Les logements du chargeur peuvent accueillir une radio avec une batterie approuvée par Motorola Solutions ou une batterie approuvée par Motorola Solutions seule. Les batteries se chargent mieux à une température ambiante. Procédure : 1 Branchez l’extrémité arrondie du cordon du transformateur dans la prise (1) à l’arrière du chargeur.
Página 29
Une fois la batterie correctement positionnée dans le logement, le voyant s’allume pour indiquer que le chargeur a reconnu la présence de la batterie. 4 Pour retirer une radio ou batterie approuvée par Motorola Solutions du chargeur, tirez-la vers le haut jusqu’à ce que la batterie soit complètement sortie du boîtier du chargeur.
Página 31
La batterie ne peut être chargée. • Assurez-vous que la batterie est une batterie agréée Motorola Solutions qui apparaît à la sectionBatteries approuvées par Motorola Solutions à la page 11. Il est possible que des batteries d’autres types ne puissent pas être chargées. •...
Página 32
MN010023A01-AB Chapitre 4 : Dépannage Problème Signification… Solution… Voyant jaune La batterie est en attente de charge. Une fois cette situation clignotant La température de la batterie pourrait corrigée, la batterie se charge être inférieure à 5 °C (41 °F) ou automatiquement.
Página 33
MN010023A01-AB Chapitre 5 : Service Chapitre 5 Service Les chargeurs individuels ne sont pas réparables. Commandez au besoin un chargeur de rechange auprès de votre représentant Motorola Solutions local.
Página 35
Del mismo modo, los programas informáticos protegidos por derechos de autor de Motorola Solutions incluidos en los productos de Motorola Solutions descritos en esta guía no se podrán copiar ni reproducir de ninguna forma sin el expreso consentimiento por escrito de Motorola Solutions.
Página 36
Comuníquese con un representante de Motorola Solutions para obtener más información.
Página 37
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, no utilice el cargador si está roto o dañado. Llévelo a un representante de mantenimiento calificado de Motorola Solutions. • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no desarme el cargador. Este no se puede reparar y no hay piezas de repuesto disponibles.
Página 38
Información sobre seguridad y aspectos legales • Los cambios o las modificaciones que se realicen en este dispositivo, pero que no estén aprobados expresamente por Motorola Solutions, podrían anular el permiso del usuario para operar este equipo. Pautas de seguridad operativa •...
Página 39
Use esa información de contacto para obtener una respuesta más eficaz. Sin embargo, si es necesario, también puede encontrar información de contacto de asistencia general en el sitio web de Motorola Solutions si sigue estos pasos: 1 Ingrese a motorolasolutions.com...
Página 40
MN010023A01-AB Convenciones de estilo Convenciones de estilo Se utilizan las siguientes convenciones de estilo: Convención Descripción Negrita Este tipo de letra se usa para nombres (por ejemplo: nombres de ventanas, botones y etiquetas) cuando aparecen en la pantalla (por ejemplo: la ventana Alarms Browser). Cuando está claro que nos referimos, por ejemplo, a un botón, el nombre se usa solo (por ejemplo: haga clic en OK).
Página 41
MN010023A01-AB Convenciones de íconos Convenciones de íconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionarle al lector indicaciones visuales adicionales. Los siguientes íconos gráficos se usan en todo el conjunto de documentación. PELIGRO: La palabra de señal PELIGRO con el ícono de protección asociado indica información que, si se ignora, provocará...
Página 42
1.1 Especificaciones del cargador....................10 Capítulo 2: Fuentes de alimentación y baterías autorizadas........ 11 2.1 Baterías autorizadas por Motorola Solutions.................11 2.2 Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions..........11 Capítulo 3: Instrucciones de funcionamiento............13 3.1 Indicadores de carga......................14 Capítulo 4: Solución de problemas.................
Página 43
Capítulo 1 : Acerca del cargador Capítulo 1 Acerca del cargador El cargador rápido Tri-Chem de Motorola Solutions (PMLN5228_) permite la carga directa de la batería mientras está conectada al radio o por separado. Especificaciones del cargador En la siguiente tabla, se indica el voltaje de entrada y salida del cargador.
Página 44
NOTA: En Taiwán, solo están disponibles las baterías PMNN4080ARW, PMNN4080BW y PMNN4476AW. Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions Mesa 3: Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions Número del kit de Base del cargador Fuente de Número de pieza carga alimentación...
Página 45
MN010023A01-AB Capítulo 2 : Fuentes de alimentación y baterías autorizadas Número del kit de Base del cargador Fuente de Número de pieza carga alimentación de la fuente de alimentación PMLN7006_ PMLN5228_ 100-240 VCA (Brasil) EPNN9356A PMLN7007_ PMLN5228_ 100-240 VCA EPNN9292A (Argentina) PMPN4172_ PMLN5228_...
Página 46
Consulte la sección Indicadores de carga en la página 3 Inserte una batería aprobada por Motorola Solutions o un radio con una batería aprobada por Motorola Solutions en la cavidad del cargador. a Alinee los contactos de la batería con los contactos del cargador.
Página 47
4 Para extraer la batería del radio o la batería aprobada por Motorola Solutions del cargador, tire hacia arriba hasta que la batería se haya separado por completo de la carcasa del cargador.
Página 48
MN010023A01-AB Capítulo 3 : Instrucciones de funcionamiento Indicador LED Descripción...
Página 49
Verifique que la batería sea una batería autorizada por Motorola Solutions que aparezca en la sección Baterías autorizadas por Motorola Solutions en la página 11. Es posible que otras baterías no se carguen. • Retire la batería del cargador y limpie el contacto de carga en la parte posterior de la batería...
Página 50
MN010023A01-AB Capítulo 4 : Solución de problemas Problema Qué significa… Qué se debe hacer… Indicador amarillo Batería a la espera de su carga. Una vez que se corrija este intermitente Es posible que la temperatura de la problema, la batería se cargará batería sea inferior a 5 °C (41 °F) o automáticamente.
Página 51
MN010023A01-AB Capítulo 5 : Servicio Capítulo 5 Servicio Los cargadores para una unidad (SUC) no se pueden reparar. Solicite los cargadores de repuesto que necesite a su representante de ventas local de Motorola Solutions.
Página 53
Motorola Solutions, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta de exploração de patente concedida por força de lei na venda de um produto.
Página 55
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos, use apenas acessórios recomendados pela Motorola Solutions. • Alterações ou modificações feitas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions poderão anular o direito do usuário de operar o equipamento.
Página 56
MN010023A01-AB Informações jurídicas e de segurança Diretrizes de segurança operacional • Este equipamento não é adequado para uso ao ar livre. Utilize somente em locais secos ou em condições secas. • Conecte o equipamento somente a uma fonte com fusíveis e fios adequados e com a tensão correta, conforme especificado no produto.
Página 57
Use estas informações de contato para obter a resposta mais eficiente. No entanto, se necessário, também é possível encontrar informações gerais de contato de suporte no site da Motorola Solutions seguindo estas etapas: 1 Digite motorolasolutions.com...
Página 58
MN010023A01-AB Convenções de estilo Convenções de estilo As seguintes convenções de estilo são utilizadas: Convenção Descrição Negrito Esta família tipográfica é usada, por exemplo, em nomes de janelas, botões e etiquetas quando esses nomes aparecem na tela (exemplo: a janela Alarms Browser). Quando é óbvio que estamos nos referindo a, por exemplo, um botão, o nome é...
Página 59
MN010023A01-AB Convenções de ícones Convenções de ícones O conjunto de documentação foi criado para oferecer mais dicas visuais ao leitor. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto de documentação. PERIGO: A palavra de sinalização PERIGO com o respectivo ícone de segurança indica informações que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves.
Página 60
1.1 Especificação do carregador....................10 Capítulo 2: Fontes de alimentação e baterias autorizadas........11 2.1 Baterias autorizadas da Motorola Solutions................11 2.2 Fontes de alimentação autorizadas da Motorola Solutions........... 11 Capítulo 3: Instruções operacionais............... 13 3.1 Indicadores de carregamento....................14 Capítulo 4: Diagnóstico e solução de problemas..........
Página 61
Capítulo 1 : Sobre o carregador Capítulo 1 Sobre o carregador O carregador rápido triquímico da Motorola Solutions (PMLN5228_) permite o carregamento da bateria esteja ela conectada no rádio ou não. Especificação do carregador A tabela a seguir apresenta as tensões de entrada e saída do carregador.
Página 62
OBSERVAÇÃO: em Taiwan, apenas as baterias PMNN4080ARW, PMNN4080BW e PMNN4476AW estão disponíveis. Fontes de alimentação autorizadas da Motorola Solutions Acima 3: Fontes de alimentação autorizadas da Motorola Solutions Número do kit do Base do carregador Fonte de Número de peça carregador alimentação...
Página 63
MN010023A01-AB Capítulo 2 : Fontes de alimentação e baterias autorizadas Número do kit do Base do carregador Fonte de Número de peça carregador alimentação da fonte de alimentação PMLN6164_ PMLN5228_ 220–240 VAC (Reino PS000037A02 Unido) PMLN7006_ PMLN5228_ 100–240 VAC (Brasil) EPNN9356A PMLN7007_ PMLN5228_...
Página 64
Capítulo 3 Instruções operacionais Os compartimentos do carregador acomodam um rádio com bateria aprovada pela Motorola Solutions ou apenas uma bateria aprovada pela Motorola Solutions. O carregamento da bateria é mais eficiente em temperatura ambiente. Procedimento: 1 Conecte a extremidade arredondada do cabo do transformador à tomada (1) na parte de trás do carregador.
Página 65
4 Para remover um rádio ou bateria aprovada pela Motorola Solutions do carregador, puxe para cima até que a bateria saia completamente do compartimento do carregador.
Página 66
MN010023A01-AB Capítulo 3 : Instruções operacionais Indicador de LED Descrição...
Página 67
A bateria não é carregável. • Verifique se a bateria é uma bateria autorizada da Motorola Solutions listada emBaterias autorizadas da Motorola Solutions na página 11. Outras baterias podem não ser carregadas. • Remova a bateria do carregador e limpe o contato de carregamento na parte traseira da bateria usando um lápis...
Página 68
MN010023A01-AB Capítulo 4 : Diagnóstico e solução de problemas Problema O que significa... O que fazer... Indicador A bateria está aguardando para Quando esta condição é piscando em carregar. A temperatura da bateria corrigida, a bateria é carregada amarelo pode estar abaixo de 5 °C (41 °F) ou automaticamente.
Página 69
MN010023A01-AB Capítulo 5 : Serviço Capítulo 5 Serviço Os SUCs não podem ser reparados. Encomende carregadores de reposição ao seu representante de vendas local da Motorola Solutions, conforme necessário.
Página 100
Produk Motorola Solutions yang dijelaskan dalam dokumen ini dapat mencakup program komputer Motorola Solutions berhak cipta. Undang-undang di Amerika Serikat dan negara lain menetapkan bahwa Motorola Solutions memiliki hak eksklusif atas program komputer berhak cipta. Oleh karena itu, semua program komputer Motorola Solutions berhak cipta yang terdapat dalam produk Motorola Solutions yang diuraikan dalam dokumen ini dilarang disalin atau diperbanyak dengan cara apa pun tanpa persetujuan tertulis yang jelas dari Motorola Solutions.
Página 102
6,5 kaki (2 m) dan 16 AWG untuk panjang hingga 9,8 kaki (3 m). • Untuk mengurangi risiko kebakaran, sengatan listrik, atau cedera, jangan gunakan pengisi daya jika terdapat kerusakan dalam bentuk apa pun. Bawalah unit ini ke perwakilan layanan Motorola Solutions resmi. •...
Página 103
MN010023A01-AB Keselamatan dan Hukum • Perubahan atau modifikasi perangkat yang tidak disetujui secara tegas oleh Motorola Solutions dapat membatalkan otoritas pengguna untuk mengoperasikan peralatan ini. Pedoman Keselamatan Pengoperasian • Peralatan ini tidak cocok digunakan di luar ruangan. Gunakan hanya di lokasi atau kondisi yang kering.
Página 104
Organisasi Anda menerima nomor telepon dukungan dan informasi kontak lainnya yang sesuai dengan wilayah geografis dan perjanjian layanan Anda. Gunakan informasi kontak tersebut untuk mendapatkan respons yang paling efisien. Namun, jika diperlukan, Anda juga dapat menemukan informasi kontak dukungan umum di situs web Motorola Solutions dengan mengikuti langkah-langkah berikut: 1 Buka motorolasolutions.com...
Página 105
MN010023A01-AB Konvensi Gaya Konvensi Gaya Konvensi gaya berikut digunakan: Konvensi Deskripsi Cetak Tebal Rupa huruf ini digunakan untuk nama-nama, misalnya, jendela, tombol, dan label ketika nama-nama tersebut muncul di layar (contoh: Jendela Alarms Browser). Ketika rujukannya jelas, misalnya tombol, nama tersebut digunakan sendiri (contoh: Klik OK). Monospacing font Rupa huruf ini digunakan untuk kata-kata yang akan diketik persis in bold...
Página 106
MN010023A01-AB Konvensi Ikon Konvensi Ikon Rangkaian dokumentasi ini dirancang untuk memberikan lebih banyak petunjuk visual kepada pembaca. Ikon grafis berikut digunakan di seluruh rangkaian dokumentasi. BAHAYA: Kata pertanda BAHAYA dengan ikon keselamatan terkait menyiratkan informasi yang, jika diabaikan, akan mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERINGATAN: Kata pertanda PERINGATAN dengan ikon keselamatan terkait menyiratkan informasi yang, jika diabaikan, dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius, atau kerusakan produk serius.
Página 107
Konvensi Ikon......................8 Bab 1: Tentang Pengisi Daya...................10 1.1 Spesifikasi Pengisi Daya....................... 10 Bab 2: Catu Daya dan Baterai Resmi..............11 2.1 Baterai Resmi Motorola Solutions..................11 2.2 Catu Daya Resmi Motorola Solutions..................11 Bab 3: Petunjuk Pengoperasian................13 3.1 Indikator Pengisian Daya.......................14 Bab 4: Pemecahan Masalah..................
Página 108
Bab 1 : Tentang Pengisi Daya Bab 1 Tentang Pengisi Daya Pengisi Daya Cepat Tri-Chem Motorola Solutions (PMLN5228_) memungkinkan pengisian daya baterai secara langsung saat terpasang ke radio atau secara terpisah. Spesifikasi Pengisi Daya Tabel berikut berisi tegangan input dan output pengisi daya.
Página 109
Baterai Lithium-Ion, 1.500 mAh PMNN4476_ Baterai Lithium-Ion, 1.750 mAh CATATAN: Di Taiwan, hanya baterai PMNN4080ARW, PMNN4080BW, dan PMNN4476AW yang tersedia. Catu Daya Resmi Motorola Solutions Tabel 3: Catu Daya Resmi Motorola Solutions Nomor Kit Pengisi Alas Pengisi Daya Sumber Listrik Nomor Komponen Daya...
Página 110
MN010023A01-AB Bab 2 : Catu Daya dan Baterai Resmi Nomor Kit Pengisi Alas Pengisi Daya Sumber Listrik Nomor Komponen Daya Catu Daya PMPN4172_ PMLN5228_ 108–132 VAC 25009297001 (Amerika Serikat)
Página 111
Bab 3 Petunjuk Pengoperasian Dudukan pengisi daya dapat mengakomodasi radio dengan baterai yang disetujui Motorola Solutions yang terpasang, atau baterai yang disetujui Motorola Solutions saja. Pengisian daya baterai sebaiknya dilakukan pada suhu ruangan. Prosedur: 1 Colokkan ujung bundar kabel transformator ke soket (1) di bagian belakang pengisi daya.
Página 112
MN010023A01-AB Bab 3 : Petunjuk Pengoperasian 4 Untuk melepas radio atau baterai yang disetujui Motorola Solutions dari pengisi daya, tarik lurus ke atas sampai baterai benar-benar lepas dari pengisi daya. Indikator Pengisian Daya Tabel 4: Indikator Pengisian Daya Indikator LED...
Página 113
• Baterai tidak dapat diisi daya. • Pastikan baterai tersebut adalah baterai resmi Motorola Solutions yang tercantum Baterai Resmi Motorola Solutions di halaman Baterai lainnya mungkin tidak dapat diisi daya. • Keluarkan baterai dari pengisi...
Página 114
MN010023A01-AB Bab 5 : Servis Bab 5 Servis SUC tidak dapat diperbaiki. Jika diperlukan, pesan pengisi daya pengganti dari Perwakilan Penjualan Motorola Solutions setempat.