Sistema de medidor de caudal magnético con foundation fieldbus (transmisor y sensor) (41 páginas)
Resumen de contenidos para Emerson Rosemount 6888A
Página 1
Guía de inicio rápido 00825-0109-4890, Rev AC Octubre 2022 ™ Rosemount 6888A Analizador de oxígeno in situ...
Página 2
Informar y capacitar al personal sobre la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento correctos del producto. Respetar todos los códigos eléctricos locales y nacionales correspondientes. Si no comprende alguna de las instrucciones, comunicarse con su representante de Emerson para que aclare sus dudas. ADVERTENCIA Explosiones No debe abrirse cuando pueda haber una atmósfera explosiva presente.
Página 3
El configurador de campo debe actualizarse al software de sistema 2.0 con licencia gráfica para su funcionamiento con el analizador Rosemount 6888A. El software AMS debe actualizarse a AMS 8.0 o superior. Ponerse en contacto con el GSC (Centro de Servicios Globales) de Emerson al número +1-800-833-8314 para actualizar el software del configurador de campo al software del sistema 2.0...
Página 4
Guía de inicio rápido Octubre 2022 Emerson.com/Rosemount...
Página 5
Octubre 2022 Guía de inicio rápido Instalación PRECAUCIÓN Daños al equipo Si se utiliza la corriente de lazo externo, la fuente de alimentación debe ser del tipo SELV (voltaje de seguridad extrabaja). Guía de inicio rápido...
Página 6
No instalar el analizador en áreas peligrosas o cerca de líquidos inflamables. Procedimiento 1. Asegurarse de que todos los componentes estén disponibles para instalar la sonda. Si se utiliza el elemento difusor opcional de cerámica o Hastelloy, asegurarse de orientar correctamente el deflector en V. Emerson.com/Rosemount...
Página 7
64 mm. DARSE CUENTA Emerson recomienda un tubo de sonda resistente a la abrasión o un escudo abrasivo tradicional para las partículas de alta velocidad en la corriente de combustión (como las de las calderas de carbón, hornos y calderas de recuperación).
Página 8
Guía de inicio rápido Octubre 2022 Figura 1-2: Sonda Rosemount 6888A con terminaciones estándar/carcasa de la electrónica A. Dimensión (consultar la Tabla 1-1) B. Dimensión (consultar la Tabla 1-1) C. Tubo estándar D. Tubo resistente a la abrasión Nota Todas las dimensiones están en pulgadas con milímetros entre paréntesis.
Página 9
Octubre 2022 Guía de inicio rápido Figura 1-3: Carcasa de calibración automática integral del Rosemount 6888A A. Dimensión (consultar la Tabla 1-1) B. Difusor de Hastelloy C. Difusor de cerámica D. Tubo estándar E. Tubo de abrasión F. Longitud mínima de extracción Nota Todas las dimensiones están en pulgadas con milímetros entre...
Página 10
Guía de inicio rápido Octubre 2022 Figura 1-4: Primer plano de la carcasa de calibración automática integral del Rosemount 6888A A. Dimensión (consultar la Tabla 1-1) B. Venteos de aire de referencia C. Acoplamientos de tubo de ¼ in 5,0 scfh (2,4 l/min) de gas de calibración 1,38 barg...
Página 11
Octubre 2022 Guía de inicio rápido Tabla 1-1: Dimensiones de inserción y extracción (continuación) Longitud de la son- Profundidad de in- Carcasa estándar del Carcasa del acceso- serción de la dimen- envolvente de ex- rio del envolvente de sión A tracción de la dimen- extracción de la di- sión B...
Página 12
E. Cuatro espárragos, arandelas de seguridad y tuercas igualmente espaciados en C, diámetro B C Nota Todas las dimensiones están en pulgadas con milímetros entre paréntesis. Tabla 1-2: Brida de montaje ANSI Diámetro de la brida 184,9 mm Diámetro del orificio 19,0 mm Emerson.com/Rosemount...
Página 13
Octubre 2022 Guía de inicio rápido Tabla 1-2: Brida de montaje (continuación) ANSI (4) orificios espaciados 120,6 mm 145,0 mm uniformemente en BC Tabla 1-3: Esquema de la placa de soldadura de instalación Dimensión ANSI 3.861 mm 4.851 mm Rosca B 279 mm M16x2 Diámetro C...
Página 14
Todo el cableado debe cumplir con los códigos locales y nacionales. Los diagramas de cableado múltiple se muestran en esta sección. Siempre consultar los diagramas que correspondan a la configuración de su transmisor e ignorar todos los demás diagramas de cableado. Emerson.com/Rosemount...
Página 15
1.2.1 Sonda del analizador de cable Rosemount 6888A solamente (sin electrónica Rosemount 6888Xi) La sonda del analizador Rosemount 6888A tiene una electrónica en la carcasa azul que controla la temperatura del calentador y también amplifica la señal bruta de O en milivoltios a una señal lineal de 4-20 mA.
Página 16
L2/N y el cable de tierra al terminal de tierra. El analizador acepta un voltaje de línea de 120/240 VCA ± 10 por ciento y 50/60 Hz. No es necesaria ninguna configuración. Figura 1-7: Carcasa de sonda estándar del Rosemount 6888A A. Entrada de CA B. Conexión a tierra C.
Página 17
La electrónica Rosemount 6888Xi sirve como unidad de interfaz del operador con una pantalla retroiluminada y un teclado. Tiene capacidad para dos canales, que sirven para dos sondas Rosemount 6888A. Procedimiento 1. Retirar los tornillos de la cubierta frontal del Rosemount 6888Xi.
Página 18
Guía de inicio rápido Octubre 2022 Figura 1-9: Tarjetas E/S A. Carcasa de sonda estándar Rosemount 6888A B. Tarjeta de E/S: canal 1 C. Tarjeta de E/S: canal 2 D. Entrada de CA E. Cable plano a la tarjeta de visualización J2, sensor 1 F.
Página 19
Octubre 2022 Guía de inicio rápido Tabla 1-4: Ajustes del puente del canal 1 (continuación) Puentes Configuración Pasadores 1-2, alimentación interna Pasadores 2-3, alimentación externa Tabla 1-5: Ajustes del interruptor SW4 del canal 1 Posición Configuración Apagado Apagado Apagado Apagado Tabla 1-6: Ajustes del puente del canal 2 Puente Configuración...
Página 20
JP5: Pasadores 1-2 de alimentación interna del Rosemount 6888Xi al analizador Rosemount 6888A, pasadores 2-3 de alimentación externa del Rosemount 6888Xi al analizador Rosemount 6888A (requiere una resistencia de 2500 a través de J4, PR+ a PR-) JP7/JP8: Pasadores 1-2 de alimentación interna del Rosemount 6888Xi al SCD, pasadores 2-3 de alimentación...
Página 21
Octubre 2022 Guía de inicio rápido Figura 1-10: Vista frontal del Rosemount 6888Xi A. Tarjeta de la fuente de alimentación B. Tarjeta de E/S del canal 2 C. Conexión a tierra de protección D. Tarjeta de E/S del canal 1 Guía de inicio rápido...
Página 22
Aislar los cables blindados antes de la terminación. 5. Conectar los cables de señal del Rosemount SPS (si se utiliza) a los terminales correspondientes de J3. Consultar el Manual del Rosemount SPS 4001B para conocer los detalles del cableado. Emerson.com/Rosemount...
Página 23
2. Conectar la línea (cable L1) al terminal L1, el cable neutro (L2) al terminal L2/N y el cable de tierra al terminal de tierra. El Rosemount 6888A acepta voltaje de línea a 120/240 VCA ±10 por ciento, 50/60 Hz. No es necesaria ninguna configuración.
Página 24
HART accesible a través de un configurador de campo o del software Asset Management Solutions (AMS). 5. Volver a instalar ambas cubiertas en el analizador. 6. Seguir las instrucciones de instalación eléctrica restantes para el Rosemount 6888Xi incluidas en la configuración de su sistema. Emerson.com/Rosemount...
Página 25
Octubre 2022 Guía de inicio rápido Figura 1-12: Conexiones de la tarjeta de entrada/salida (E/S) A. Tarjeta de E/S, canal 1 B. Opcional C. Cable plano a la tarjeta de visualización J2 , sensor 1 D. Salida HART de 4-20 mA E.
Página 26
Esta sonda contiene solenoides de conmutación de gas para que la electrónica avanzada Rosemount 6888Xi pueda controlar la introducción de gases de calibración. Se puede iniciar manualmente las calibraciones de las siguientes maneras: • Diagnóstico recomendado de calibración • Tiempo desde la última calibración Emerson.com/Rosemount...
Página 27
OUNDATION del Rosemount 6888 al segmento FF. DARSE CUENTA La sonda Rosemount 6888A no está clasificada como intrínsecamente segura (IS) y hará que cualquier segmento IS o FISCO al que esté conectada no lo sea. Utilizar un par de cables trenzados apantallados.
Página 28
En el compartimiento del Rosemount 6888Xi, insertar el cuerpo del prensaestopas en el puerto de cable frontal izquierdo desde el interior del compartimiento. Utilizar la junta tórica de goma suministrada para sellar el puerto del cable. Emerson.com/Rosemount...
Página 29
(E/S) del analizador. Instalación neumática 1.3.1 Paquete de aire de referencia Una vez instalado el Rosemount 6888A, conectar el conjunto de aire de referencia a la unidad del analizador. Consultar el diagrama esquemático en Figura 1-14 para un suministro de aire de referencia montado localmente.
Página 30
E. Suministro de aire del instrumento: 0,69 barg Para 5,52 barg de presión F. Conexión hembra de entrada NP 18 de ¼ in G. Tuberías de ¼ in o 6 mm de diámetro exterior (suministrada por el cliente) H. Gas de referencia: Tubo de ¼ in Emerson.com/Rosemount...
Página 31
Octubre 2022 Guía de inicio rápido Figura 1-15: Diagrama esquemático de la planta de aire, carcasa del accesorio A. Venteo B. Gas de calibración 1: Tubo de ¼ in C. Gas de calibración 2: Tubo de ¼ in D. Al analizador E.
Página 32
Las dimensiones están en pulgadas con milímetros entre paréntesis. Los componentes de aire de referencia se incluyen en el panel de calibración manual opcional (Figura 1-16) y en el secuenciador de calibración automática de una sola sonda Rosemount SPS 4001. Emerson.com/Rosemount...
Página 33
40 partes por millón. PRECAUCIÓN Antes de lavar los conductos, verificar que los analizadores Rosemount 6888A se hayan apagado y retirado de las zonas de lavado. PRECAUCIÓN La exposición de un analizador en frío a los gases del proceso puede provocar daños.
Página 34
Figura 1-17: Conexiones de gas de calibración A. Entrada de gas de calibración B. Venteo de aire de referencia C. Entrada de aire de referencia Figura 1-18: Montaje del prensaestopas de arquitectura tradicional Emerson.com/Rosemount...
Página 35
O Si se produce una condición de error durante el arranque, se muestra un mensaje de alarma en el transmisor. Encender la sonda Rosemount 6888A de reemplazo directo (sin electrónica en el interior) con la arquitectura tradicional Rosemount 6888Xi Procedimiento 1.
Página 36
No seleccionar CO, ya que esta opción está reservada para un uso futuro. 4. Presionar OK (Aceptar) para continuar. 5. En la pantalla Device Type (Tipo de dispositivo) utilizar las teclas Up ® ™ (Arriba) y Down (Abajo) para seleccionar HART o FF (F OUNDATION fieldbus), según corresponda. Emerson.com/Rosemount...
Página 37
Calibración 2.4.1 Calibración manual/semiautomática Un técnico puede calibrar la sonda Rosemount 6888A con una carcasa estándar siguiendo las indicaciones a través de la pantalla de la electrónica ® Rosemount 6888Xi o a través de las comunicaciones HART...
Página 38
Un diagnóstico recomendado de calibración que compruebe periódicamente la impedancia de la célula. • Botón en el Rosemount 6888Xi. ® • Comunicaciones HART desde un comunicador portátil o AMS. • Un cierre de contacto externo. • Tiempo transcurrido desde la última calibración con éxito. Emerson.com/Rosemount...
Página 39
Octubre 2022 Guía de inicio rápido Si se utiliza la medición de O para el control automático, colocar siempre el lazo de control de O en modo manual antes de la calibración. Informar siempre al operador antes de la calibración. La electrónica Rosemount 6888Xi proporciona un cierre de contacto de calibración de entrada para este propósito.
Página 40
CALIBRATION (CALIBRACIÓN de O ADVERTENCIA Si no se retira el Rosemount 6888A de los lazos de control automático antes de realizar este procedimiento, se puede producir una condición de operativa peligrosa. En la primera pantalla, se produce una advertencia de...
Página 41
Octubre 2022 Guía de inicio rápido 8. Cuando Flow Gas 1 (Caudal de gas 1) y Read Gas 1 (Lectura de gas 1) se hayan completado y el paso muestre APPLY GAS 2 , presionar OK (Aceptar) para continuar. (APLICAR GAS 2) 9.
Página 42
(ESTATUS DE LOS DISPOSITIVOS). g) En el menú DEVICE STATUS (ESTATUS DE LOS DISPOSITIVOS), seleccionar ACKNOWLEDGE (CONFIRMAR). h) En el menú ACKNOWLEDGE (CONFIRMAR), seleccionar ACK CALIBRATION FAILED (CONFIRMAR CALIBRACIÓN FALLIDA). Una vez finalizado el proceso, el sistema vuelve al menú ACKNOWLEDGE (CONFIRMAR). Emerson.com/Rosemount...
Página 43
Las marcas deben ser aptas para la clasificación de área, y la clase de gas y temperatura. Esta información se define claramente en los códigos respectivos. Analizador de oxígeno in situ Rosemount 6888A para ubicaciones de propósito general 3.4.1 EE.
Página 44
3. Se considera que el ambiente máximo de funcionamiento es el siguiente: • 70 °C para el analizador Rosemount 6888A • 90 °C para la sonda Rosemount 6888A DR 4. La temperatura de la brida de montaje no debe superar los 200 °C. 3.4.2 Europa Certificado TUVRheinland QAL1 0000038506...
Página 45
Octubre 2022 Guía de inicio rápido Dispositivos de calibración automática Rosemount SPS4001B y Rosemount IMPS4000 para ubicaciones de uso general 3.6.1 EE. UU./Canadá: Certificado 80052172 Normas CAN/CSA C22.2 N.º 61010-1-04; ANSI/UL 61010-1:2004, (2.° edición); CSA C22.2 N.º 94.2 (1.° edición); ANSI/UL 50 E (1.°...
Página 46
Guía de inicio rápido Octubre 2022 Declaración de conformidad Emerson.com/Rosemount...
Página 47
Octubre 2022 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
Página 48
Guía de inicio rápido Octubre 2022 Tabla de RoHS China Emerson.com/Rosemount...
Página 49
Octubre 2022 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
Página 50
Guía de inicio rápido Octubre 2022 Emerson.com/Rosemount...
Página 51
Octubre 2022 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
Página 52
2022 Emerson. Todos los derechos reservados. El documento de Términos y condiciones de venta de Emerson está disponible a pedido. El logotipo de Emerson es una marca comercial y de servicio de Emerson Electric Co. Rosemount es una marca que pertenece a una de las familias de compañías de Emerson.