Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PRIME B660-PLUS D4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asus PRIME B660-PLUS D4

  • Página 1 PRIME B660-PLUS D4...
  • Página 2 J19795 改訂版 V2 2022年1月 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 本書およびそれに付属する製品は著作権法により保護されており、その使用、複製、頒布および逆コンパ イルを制限するライセンスのもとにおいて頒布されます。購入者によるバックアップ目的の場合を除き、 ASUSTeK Computer Inc. (以下、ASUS)の書面による事前の許可なく、本製品および本書のいかなる部分 も、いかなる方法によっても複製することが禁じられます。 以下に該当する場合は、製品保証サービスを受けることができません。 (1) 製品に対しASUSの書面により認定された以外の修理、改造、改変が行われた場合 (2) 製品のシリアル番号の確認ができない場合 本書は情報提供のみを目的としています。本書の情報の完全性および正確性については最善の努力が払わ れていますが、本書の内容は「現状のまま」で提供されるものであり、ASUSは明示または黙示を問わず、本 書においていかなる保証も行いません。ASUS、その提携会社、従業員、取締役、役員、代理店、ベンダー またはサプライヤーは、本製品の使用または使用不能から生じた付随的な損害(データの変化・消失、事 業利益の損失、事業の中断など)に対して、たとえASUSがその損害の可能性について知らされていた場合 も、一切責任を負いません。 本書に記載している会社名、製品名は、各社の商標または登録商標です。本書では説明の便宜のためにそ の会社名、製品名などを記載する場合がありますが、それらの商標権の侵害を行う意思、目的はありませ ん。...
  • Página 3 プロセッサー ..................1-9 システムメモリー ................1-11 M.2 SSDを取り付ける ..............1-13 Chapter 2: BIOSとRAID UEFIとは .................... 2-1 UEFI BIOS Utility ................2-2 ASUS EZ Flash 3 Utility ..............2-3 ASUS CrashFree BIOS 3 ..............2-4 RAID ....................2-5 付録 特記事項 ......................A-1 保証 ......................A-6 ASUSコンタク...
  • Página 4 本製品をご自分で修理・分解・改造しないでください。 火災や感電、 やけど、 故障の原因とな ります。 修理は弊社修理センターまたは販売代理店にご依頼ください。 回収とリサイクルについて 使用済みのコンピューター、 ノートPC等の電子機器には、 環境に悪影響を与える有害物質が含ま れており、 通常のゴミとして廃棄することはできません。 リサイクルによって、 使用済みの製品に 使用されている金属部品、 プラスチック部品、 各コンポーネントは粉砕され新しい製品に再使用 されます。 また、 その他のコンポーネントや部品、 物質も正しく処分・処理されることで、 有害物質 の拡散の防止となり、 環境を保護することに繋がります。 ASUSは各国の環境法等を満たし、 またリサイクル従事者の作業の安全を図るよう、 環境保護に関 する厳しい基準を設定しております。 ASUSのリサイクルに対する姿勢は、 多方面において環境保 護に大きく貢献しています。 本機は電気製品または電子装置であり、 地域のゴミと一緒に捨てられません。 また、 本機の コンポーネントはリサイクル性を考慮した設計を採用しております。 なお、 廃棄の際は地域の 条例等の指示に従ってください。 本機に装着されているボタン型電池には水銀が含まれています。 通常ゴミとして廃棄しない でください。...
  • Página 5 このマニュアルには、 マザーボードの取り付けやシステム構築の際に必要な情報が記して あります。 マニュアルの概要 本書は以下のChapter から構成されています。 • Chapter 1: 製品の概要 マザーボードの機能や各部位についての説明。 • Chapter 2: BIOSとRAID UEFI BIOS Utilityの機能とRAIDの詳細。 参考情報 ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com/) 多言語に対応した弊社ウェブサイトで、 製品のアップデート情報やサポート情報 をご確認いただけます。 追加ドキュメント パッケージ内容によっては、 追加のドキュメントが同梱されている場合があります。 注意事項や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。 これらは、 本書が サポートする範囲には含まれていません。 ドライバーとユーティリティのダウンロード ASUSオフィシャルサイトから、 最新のドライバーやユーティリティをダウンロードする ことができます。 ASUSオフィシャルサイト (https://www.asus.com) にアクセスします。 お使いの製品のページに移動します。 [サポート] - [ドライバーとツール] の順にクリックします。 お使いのOSを選択し、 内容をよく読んでご利用になるドライバーやユーティリティをダウ ンロードします。...
  • Página 6 このマニュアルの表記について 本書には、 製品を安全にお使いいただき、 お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に 防止していただくために、 守っていただきたい事項が記載されています。 次の内容をよくご理解い ただいた上で本文をお読みください。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、 その危険を回避 するための方法を説明しています。 重要: 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。 メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。 ・ 本書に記載されているイラストはイメージです。 ・ 本書は、 本書作成時のソフトウェアおよびハードウェアの情報に基づき作成されていま す。 ソフトウェアのバージョンアップなどにより、 記載内容とソフトウェアに搭載されてい る機能および名称が異なる場合があります。 また、 本書の内容は、 製品やサービスの仕 様変更などにより将来予告なく変更することがあります。 本製品の最新情報については 弊社Webサイトをご覧ください。...
  • Página 7 パッケージの内容 製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 マザーボード PRIME B660-PLUS D4 ケーブル SATA 6Gb/s ケーブル×2 I/Oシールド ×1 M.2 ゴムパッドパッケージ×1 アクセサリー M.2 ネジパッケージ×2 M.2 ワイヤレスモジュール用ネジパッケージ×1 メディア サポートDVD ドキュメント ユーザーマニュアル 万一、 付属品が足りない場合や破損していた場合は、 すぐにご購入元にお申し出ください。 PRIME B660-PLUS D4 仕様一覧 Intel® LGA1700 ソケット対応*  第12世代 Intel® Core™ プロセッサー  Intel® Pentium® Gold / Celeron® プロセッサー...
  • Página 8 PRIME B660-PLUS D4 仕様一覧 最大:M.2 Socket 3 スロット×3、 SATA 6 Gb/s ポート×4* プロセッサー: M.2 Socket 3 スロット×1 (Key M、 Type 2242/2260/2280、 PCIe 4.0 x4 接続) Intel® B660 チップセット : M.2 Socket 3 スロット×1 ストレージ機能 (Key M、 Type 2242/2260/2280/22110、 PCIe 4.0 x4 接続)** M.2 Socket 3 スロット×1 (Key M、 Type 2242/2260/2280、 PCIe 4.0 x2 接続) SATA 6 Gb/s ポート×4...
  • Página 9 PRIME B660-PLUS D4 仕様一覧 USB 3.2 Gen 2x2 ポート×1 (USB Type-C®×1) USB 3.2 Gen 2 ポート×2 (Type-A×2) USB 3.2 Gen 1 ポート×1 (Type-A×1) USB 2.0 ポート×2 (Type-A×2) バックパネル DisplayPort 出力ポート×1 インターフェース VGA 出力ポート×1 HDMI® 出力ポート×1 Realtek 2.5G イーサネットポート×1 オーディオポート ×3 ファン/冷却...
  • Página 10 アンチウイルスソフトウェア (体験版) WinRAR (体験版) UEFI BIOS ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS EZ Mode BIOS機能 128 Mb Flash ROM、 UEFI AMI BIOS 管理機能 WOL by PME、 PXE Windows 11 64-bit ®...
  • Página 11 PCIE SATA SATA Optane Memory PCIE 4.0 X2 4.0 X4 CHA_FAN3 CHA_FAN2 SPDIF_OUT ADD_GEN2_3 USB_56 USB_11E4 SATA6G_3 SATA6G_4 TB_HEADER PANEL CLRTC AAFP RGB_HEADER2 13 12 パーツの取り付け、 取り外しを行う前に、 電源ユニットのスイッチをオフにし、 電源ケーブルが 電源から抜かれていることを確認してください。 電力が供給された状態での作業は、 感電、 故 障の原因となります。 ピン配列のイメージは一例です。 ピン名はヘッダーやコネクターの位置により異なる場合があ ります。 PRIME B660-PLUS D4...
  • Página 12 1.2.1 各部名称と機能 1. CPUソケット 本製品は第12世代Intel® Core™プロセッサー、 Intel® Pentium® Gold / Celeron® プロセッサーに 対応するLGA1700パッケージ用CPUソケットが搭載されています。 詳細は、 本マニュアルの 「プロセッサー」 をご参照ください。 2. メモリースロット 本製品には、 DDR4 メモリーに対応したメモリースロット (DIMMスロット) が搭載されています。 詳細は、 本マニュアルの 「システムメモリー」 をご参照ください。 3. 拡張スロット 本製品にはPCI Express 規格準拠の拡張スロットが搭載されており、 グラフィックスカードやネッ トワークカードなど、 対応する PCI Express 拡張カードを取り付けることができます。 4. ファン/ポンプヘッダー CPUファン、...
  • Página 13 のRGB LED WS2812B ベースのLEDストリップを接続することができます。 アドレサブルヘッダーは、 定格最大5V/3A (LED 最大 500 個まで) の RGB LED WS2812B ベー スの LED ストリップに対応しています。 拡張カードや部品の取り付けおよび取り外しを行う際は、 必ず電源をオフにして電源ケーブル を抜いてから作業してください。 電源ケーブルを接続したまま作業をすると、 火災、 感電、 故障 の原因となることがあります。 • 実際の点灯色や点灯方法は取り付けたLED ストリップの種類により異なります。 • 点灯しない場合は、 LEDストリップが本製品がサポートする仕様の範囲内であること、 コ ネクターが正しい向きで接続されていることをご確認ください。 • このヘッダーに接続されたLED ストリップは電源オン時のみ点灯します。 PRIME B660-PLUS D4...
  • Página 14 12. RGB ヘッダー システムを色鮮やかに彩ることができるRGB LEDストリップ (LEDテー プ) を接続 することができます。 RGB ヘッダーは、 電源電圧12VのSMD5050 RGB LED ストリップに対応しています。 (定格最大 12/3A、 最長3mまで) 拡張カードや部品の取り付けおよび取り外しを行う際は、 必ず電源をオフにして電源ケーブル を抜いてから作業してください。 電源ケーブルを接続したまま作業をすると、 火災、 感電、 故障 の原因となることがあります。 • 実際の点灯色や点灯方法は取り付けたLED ストリップの種類により異なります。 • 点灯しない場合は、 LEDストリップが本製品がサポートする仕様の範囲内であること、 コ ネクターが正しい向きで接続されていることをご確認ください。 • このヘッダーに接続されたLED ストリップは電源オン時のみ点灯します。 13. CMOS クリアヘッダー CLRTC CMOS クリアヘッダーは、 CMOSのリアルタイムクロック (RTC) RAMを消去するための ものです。...
  • Página 15 スピーカーヘッダー (SPEAKER) システム警告スピーカー用4ピンヘッダーです。 スピーカーはその鳴り方でシステムの不具 合を報告し、 警告を発します。 • 電源ボタン/ソフトオフボタン (PWRSW) システムの電源ボタン用2ピンヘッダーです。 電源ボタンを押すとシステムの電源がオンに なります。 OSが起動している状態で、 電源スイッチを押してから4秒以内に離すと、 システ ムはOSの設定に従いスリープモード、 または休止状態、 シャットダウンに移行します。 電源 スイッチを4秒以上長押しすると、 システムはOSの設定に関わらず強制的にオフになりま す。 • リセットボタンヘッダー (RESET) リセットボタン用2ピンヘッダーです。 リセットボタンを押すとシステムは強制的に再起動が 実行されます。 保存されていない作業中のデータは削除されてしまいます。 • シャーシ侵入検出ヘッダー (CHASSIS) シャーシ侵入検出センサーやスイッチを接続するためのヘッダーです。 センサーケーブルま たはスイッチケーブルを接続してください。 システムコンポーネントの取り外しや交換のと きにケースを開けると、 シャーシ侵入検出センサーまたはスイッチはこのヘッダーに信号を 送信します。 信号はその後、 シャーシ侵入検出イベントを発行します。 PRIME B660-PLUS D4...
  • Página 16 19. Thunderbolt™ ヘッダー Thunderbolt™ 拡張カードを取り付ける際に使用します。 Intel® Thunderbolt™ テク ノロジーをサポートするThunderbolt™ 拡張カ ードでは、 Thunderbolt™デバイスをデイジーチェーン接続するこ とができます。 TB_HEADER PIN 1 • Thunderbolt™拡張カードは、 チップセットが制御する PCIEX16(G3) スロットに取り付けることをお勧めしま す。 • Thunderbolt™ 拡張カードの互換性については、 拡張カ ードメーカー各社へお問い合わせください。 20. SPI TPMヘッダー Serial Peripheral Interface (SPI) を備えたTrusted Platform PIN 1 VCCSPI S_SPI_TPM_IRQ# Module (TPM) を取り付け、 セキュリティ機能を強化すること S_PLTRST# S_SPI_TPM_CS2# F_BIOS_WP#_R...
  • Página 17 す。 4 / 5.1 / 7.1チャンネルのマルチチャンネルオーディオ出力の場合、 このポートはフロント スピーカー出力となります。 HDMI® 出力ポート: HDMI®デバイスを接続します。 著作権保護技術の1つである HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) にも対応していますので、 HD DVD、 Blu-ray、 その他の著作権保護コンテンツを出力することができます。 DisplayPort 出力ポート: DisplayPortデバイスを接続します。 USB 3.2 Gen 1 - Type-A ポート: USB 3.2 Gen 1デバイスを接続することができます。 USB 3.2 Gen 2x2 - USB Type-C® ポート: リバーシブルタイプの Type-C コネクターを搭載 するUSB 3.2 Gen 2x2 デバイスを接続することができます。 10. USB 3.2 Gen 2 - Type-A ポート: USB 3.2 Gen 2デバイスを接続することができます。 PRIME B660-PLUS D4...
  • Página 18 11. マイクポート (ピンク): マイクなどの録音デバイスを接続します。 マルチチャンネル構成時のオーディオポートの機能については、 次のオーディオ構成表を参考 にしてください。 オーディオ構成表 ヘッドセット ポート 4チャンネル 5.1チャンネル 7.1チャンネル 2チャンネル ライトブルー リアスピーカー リアスピーカー ライン入力 リアスピーカー出力 (バックパネル) 出力 出力 ライム フロントスピーカー フロントスピーカー フロントスピーカー ライン出力 (バックパネル) 出力 出力 出力 ピンク センター センター/ マイク入力 マイク入力 (バックパネル) /サブウー ファ サブウー ファ サイドスピーカー...
  • Página 19 1.3 プロセッサー 本製品は第12世代Intel® Core™プロセッサー、 Intel® Pentium® Gold / Celeron® プロセッサーに対応するLGA1700パッケージ用CPUソケットが搭載されてい ます。 • 本製品はLGA1700タイプの第12世代Intel® Core™プロセッサー、 Intel® Pentium® Gold / Celeron® プロセッサーのみをサポートして います。 • 製品保証は、 CPUの間違った取り付け・取り外しに起因する故障 及び不具合には適用されません。 CPUを取り付ける ロードレバーのロックを解除する際 は、 ロードレバーをしっかり持ち十 分注意して作業を行ってください。 ロック解除直後にロードレバーを放 すと、 ロードレバーが跳ね上がり怪 我や破損の原因となります。 PRIME B660-PLUS D4...
  • Página 20 Chapter 1: 製品の概要 1-10...
  • Página 21 異なる容量のメモリーをマルチチャンネル構成で取り付けた場合、 アクセス領域はメモリ ー容量の合計値が小さい方のチャンネルに合わせて割り当てられ、 容量の大きなメモリ ーの超過分に関してはシングルチャンネル用に割り当てられます。 • CPUによって対応するメモリーの種類は異なります。 • メモリーの動作周波数はSerial Presence Detect ( SPD) に依存しており、 デフォルト設定 では標準のSPD設定が優先されます。 • 高負荷下でも安定した動作を確保するために、 効率的な信頼性の高い冷却システムをご 使用ください。 ・ 同じCASレイテンシを持つメモリーを取り付けてください。 またメモリーは同じベンダー の同じ製造週の製品を取り付けることをお勧めします。 • 最新の対応状況については、 弊社Webサイトをご確認ください。 推奨メモリー構成 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_B2 DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_A2 DIMM_A2 1-11 PRIME B660-PLUS D4...
  • Página 22 メモリーを取り付ける メモリーを取り外す Chapter 1: 製品の概要 1-12...
  • Página 23 1.5 M.2 SSDを取り付ける OPTIONAL • 取り付ける M.2 SSD が部品を片面のみに搭載する片面実装タイプの場合は、 付属のゴム パッドを貼り付けてからご使用ください。 • 取り付ける M.2 SSD が部品を両面に搭載する両面実装タイプの場合は、 付属のゴムパッ ドを貼り付けないようご注意ください。 • サーマルパッド保護フィルムの剥がし忘れが無いようにご注意ください。 1-13 PRIME B660-PLUS D4...
  • Página 24 Chapter 1: 製品の概要 1-14...
  • Página 25 BIOSとRAID 2.1 UEFIとは ASUS UEFI BIOSは、 従来のキーボード操作だけでなくマウスでの操作も可能となったグラフィカ ルでユーザーフレンドリーなインターフェースです。 OSを使用するのと同じく らいに簡単に操作 することができます。 * EFI (UEFI) が従来のBIOSと同じ機能を持つことから、 ASUSはEFI (UEFI) を 「UEFI BIOS」 、 「 BIOS」 と表記します。 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) は、 従来パソコンのハードウェア制御を担ってきた BIOS に代わる、 OS とファームウェアのインターフェース仕様です。 UEFIは非常に高機能な最新の ファームウェアで従来のBIOSと違い拡張性に富んでいます。 UEFIの設定はマザーボードのCMOS RAM (CMOS) に保存されています。 通常、 UEFIのデフォルト設定はほとんどの環境で、 最適なパフ...
  • Página 26 2.2 UEFI BIOS Utility BIOS ( Basic Input and Output System) とは、 マザーボードに接続されたコンポーネント ・ デバ イスを制御するシステムプログラムです。 コンピューターの起動時に最初に起動するプログラム で、 記憶装置の構成、 オーバークロック設定、 電源の管理、 起動デバイス設定などのシステムハー ドウェアの設定をすることができます。 本製品にはBIOSに代わるUEFI (Unified Extensible Firmware Interface) が搭載されています。 UEFI BIOS Utility では各種パラメーターの調整や各種機能の有効/無効、 BIOSイメージの更新などを 行なうことができます。 コンピューターの起動時にUEFI BIOS Utilityを起動する システムは起動時にPOST (Power On Self Test) と呼ばれる起動時の自己診断テストを実行 します。...
  • Página 27 2.3 ASUS EZ Flash 3 Utility ASUS EZ Flash 3 Utility は、 OSベースのユーティリティを起動することなくUEFI BIOSを短時間で 更新することができます。 安全性及び信頼性を確保するため、 Load Optimized Defaults を実行しUEFI BIOSの設定を 初期設定値に戻してから更新を行なってください。 UEFI BIOSを更新する: • 安全性及び信頼性を確保するため、 FAT32/16ファイルシステムをもつシングルパーティ ションのUSBメモリーなどをご使用ください。 • UEFI BIOSの更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。 UEFI BIOSが破損、 損傷しシステムを起動することができなくなる恐れがあります。 UEFI BIOS の更新に伴う不具合、 動作不良、 破損等に関しましては保証の対象外となります。 BIOSイメージファイルを保存したUSBメモリーをシステムにセットします。 UEFI BIOS UtilityのAdvanced Mode を起動し、 Tool メニューから 「ASUS EZ Flash 3 Utility」 を起動します。...
  • Página 28 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はUEFI BIOSを復旧することができるツールです。 更新時などに破損した UEFI BIOSをUSBメモリーを使用して復旧することができます。 UEFI BIOSを復旧する 手順 最新のBIOSイメージファイルは、 ASUSオフィシャルサイト (https://www.asus.com) から ダウンロードすることができます。 本機能を使用する前にUSBメモリーに保存したBIOSメージファイルの名前を 「ASUS.CAP」 または 「PB660PD4.CAP」 に変更してください。 BIOSイメージファイルを保存したUSBメモリーをシステムにセットします。 システムの電源をオンにします。 USBメモリーのBIOSイメージファイルが検出されると、 BIOSイメージファイルを読み込み自 動的にUEFI BIOSの復旧を開始します。 UEFI BIOSの復旧が完了したら、 UEFI BIOS UtilityでLoad Optimized Defaults を実行して 設定を既定値に戻します。 UEFI BIOSの更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。 UEFI BIOS が破損、 損傷しシステムを起動することができなくなる恐れがあります。 UEFI BIOSの更新に 伴う不具合、 動作不良、 破損等に関しましては保証の対象外となります。 Chapter 2: BIOSとRAID...
  • Página 29 ス、 または、 既存のドライブと新しいドライブが必要です。 既存のドライブを使う場合、 新しいド ライブは既存のものと同じサイズかそれ以上である必要があります。 RAID 5 (パリティ付きストライピング) : 3台以上のストレージデバイス間のデータと パリティ情報をストライピングします。 利点は、 ス トレージデバイス のパフォーマンスの向上、 フォールト・ トレランス、 記憶容量の増加です。 デー タのやり取り、 相関的なデータベースのアプリケーション、 企業内のリソース作成など、 ビジネス におけるシステムの構築に最適です。 セットアップには最低3台の同じストレージデバイスが必 要です。 RAID 10 (ミラーリング + ストライピング) : データストライピングとデータミラーリングをパリティ (冗長データ) なしで結合したもの。 RAID 0とRAID1構成のすべての利点が得られます。 セットアップには、 最低4台のストレージデバイスが 必要です。 PRIME B660-PLUS D4...
  • Página 30 Chapter 2: BIOSとRAID...
  • Página 31 付録 特記事項 FCC Compliance Information Responsible Party: Asus Computer International Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Phone / Fax No: (510)739-3777 / (510)608-4555 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 32 Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 33 ASUS products sold in Vietnam, on or after September 23, 2011,meet the requirements of the Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT. Các sản phẩm ASUS bán tại Việt Nam, vào ngày 23 tháng 9 năm2011 trở về sau, đều phải đáp ứng 付...
  • Página 34 ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials.
  • Página 35 Türkçe AsusTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkili Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na: www.asus.com/support Yönergelerin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan eder. AB Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir:...
  • Página 36 • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvođačko jamstvo. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS • ASUS zadržava prava na tumačenje odredbi ASUS komercijalnog Commercial Guarantee. jamstva. •...
  • Página 37 • Bảo hành thương mại này của ASUS được cung cấp độc lập và ngoài Bảo đảm pháp lý theo luật định và không có cách nào ảnh hưởng đến Saadaksesi kaikki takuutiedot, siirry osoitteeseen hoặc giới hạn các quyền theo Bảo lãnh pháp lý.
  • Página 38 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Webサイト : https://www.asus.com お問い合わせ 本製品の日本におけるサポートは販売代理店が提供しております。 製品ご購入後のお問い合わ せについては、 製品の外箱に貼付された 「製品保証シール」 をご確認の上、 販売代理店のお問い 合わせ窓口へお問い合わせください。 お電話でテクニカルサポートにお問い合わせをいただく際、 ご不明な点や問題を迅速に解決す るため 【製品名】 【 シリアル番号 】 のご用意をお願いいたします。 ASUSが提供するサービスについてのお問い合わせは、 ASUSオフィシャルページのサポートペー ジからお問い合わせください。 https://www.asus.com/jp/support/ サポートとサービス 多言語に対応した弊社ウェブサイトで、 製品のアップデート情報やサポート情報をご確認いただ けます。 https://www.asus.com/support/ 付 録...