Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

350x
SWR • CORONA, CA • USA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SWR 350X

  • Página 1 350x SWR • CORONA, CA • USA...
  • Página 2 ENGLISH - PAGES 6-23 ESPANOL - PAGINAS 24-40 FRANÇAIS - PAGES 41-58 DEUTSCH - SEITEN 59-75 ITALIANO - PAGINE 76-92 93-108...
  • Página 3 ∆ CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado. qualified personnel only. ∆ Los amplificadores y altavoces SWR pueden producir niveles de ∆ SWR amplifiers and loudspeaker systems are capable of presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños producing very high sound pressure levels which may cause temporales o permanenetes en el oído.
  • Página 4 ∆ ATTENTION: Aucune maintenance ne doit être effectuée pour ∆ I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti SWR sono in grado di les pièces situées dans l’appareil. Les réparations et la produrre livelli di pressione acustica molto alti che possono maintenance doivent être exécutées uniquement par une...
  • Página 5 Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. ∆ ∆ SWR-Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig vor.
  • Página 6 SWR’s world-renowned Professional Line of products for bassists. A little history: The SWR 350x is an upgraded version of the Bass 350, a model we’ve offered for over ten years as a simple and straightforward solution for bassists who wanted the famous “SWR Sound" in the simplest Professional Line package possible.
  • Página 7 Note: Please take a moment to verify that the following items were included in your SWR 350x packaging: AC Cable, SubWave Activator Footswitch, Footswitch Cable. 350X • FRONT PANEL FEATURES • Dual independent input jacks compatible with both passive and active instruments •...
  • Página 8 350x’s Speaker Output jacks to the input jacks of your speaker cabinet. If your cabinet is a 4 ohm enclosure, the 350x will deliver 350 watts into it. If your cabinet is an 8 ohm enclosure, it will deliv- er 240 watts into it.
  • Página 9 Control about one large hash mark on the dial. Now turn up the Master Volume control to an equal level. You should now hear the sound of your instrument amplified through the 350x into your speaker cabinet(s). 350x • FRONT PANEL FEATURES Input Jacks Both input jacks accept a standard 1/4"...
  • Página 10 10 dB or more, you may find the Active input more compatible. The best judge is your own ears. If you’re using a keyboard or bass pedal with the 350x, we have found the best choice to be the Active input.
  • Página 11 SubWave™ Controls Based on the circuit from SWR’s groundbreaking Mo’ Bass Soundstation, the SubWave™ on your 350x is a lightning-quick sub-octave wave engine with tracking superior to other models of sub-octave effects cur- rently on the market.
  • Página 12 Midrange Controls Your 350x comes equipped with two different controls for setting the amount of midrange present: one for boosting and cutting the level of midrange, and another for setting the specific midrange frequency that will be adjusted in level.
  • Página 13 “Effects Loop” in the “Rear Panel Features” section later in this guide). Limiter/Compressor Circuit The Limiter found in the 350x is a soft knee type limiter. The Limiter circuit is located after (post) the Master Volume and before (pre) the power amplifier. Therefore, the Limiter is driven by the Master Volume control.
  • Página 14 If you are using an external effects device in the effects loop, that signal will also be pre- sent when in the LINE position (dictated by the setting of the Effects Blend control on your 350x). When in this position, the output level will be affected by the Gain control on the front panel as well as the XLR Pad control.
  • Página 15 To use this feature, connect a shielded patch cord from the Tuner Out jack on your 350x to the input jack on your tuner. Turn the amplifier on and you’re ready to go. If you do not wish to monitor your sound during the tuning process, you may turn down the Master Volume.
  • Página 16 As mentioned previously in the “Effects Blend Control” section of the manual, the Effects Blend circuit in your 350x is similar to that used on recording consoles, with the effects loop on a “side chain” to the nor- mal circuit. Unless the Effects Blend control is set to the full “wet” position, you will always get the full sound of your instrument AND get the diversity an external effects unit offers.
  • Página 17 350x packaging. Connect the cable to the SubWave™ Footswitch jack on the rear of your 350x. Turn the effect on and off by stepping on the switch; the illumi- nated switch above the SubWave™ Level control on the front panel should alternate on (blue) and off, and the effect should engage and disengage accordingly.
  • Página 18 • One 4 ohm speaker enclosure The optimum operating impedance for the 350x is 4 ohms. This way you get a good amount of power from the amp (350 watts) without operating too closely to the minimum impedance—or, in simple terms, with- out running the amplifier too hot.
  • Página 19 (which sounds like glass tinkling in the background of certain notes), or completely fails (causing no signal or signal at very low levels). The tube in your 350x should last one to three years, depending on usage.
  • Página 20 The 350x takes up two full rack spaces (3 1/2"). If the rack in which you mount your 350x requires that the rubber feet on the bottom of the chassis be removed, please remember to keep the screws handy in case you wish to reattach the rubber feet at a later date.
  • Página 21 Each type of device was chosen for its performance and reliability in the application used. The front panel and chassis of the 350x are com- prised of aluminum, because of its superior electrical and thermal characteristics and light weight. All pri- mary electrical components are U.L.
  • Página 22 SWR 350x – SUGGESTED SETTINGS Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble ROCK Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble REGGAE Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble JAZZ Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble SLAP Midrange Aural Enhancer...
  • Página 23 SWR is warranted to the original consumer purchaser for TWO YEARS from the date of purchase against defects in materials and workmanship, provided that it is purchased from an Authorized SWR dealer. This warranty applies only to products purchased in the USA or Canada.
  • Página 24 SWR. Un poco de historia: El SWR 350x es una versión actualizada del Bass 350, un modelo que le hemos ofrecido durante unos diez años como una solución simple y directa para bajistas que quieran conseguir el famoso “sonido SWR”...
  • Página 25 Nota: Compruebe que dentro de la caja del SWR 350x estén incluídos los siguientes elementos: Cable de corriente, pedal de disparo para la activación de la función SubWave, cable del pedal de disparo. 350X • CARACTERISTICAS DEL PANEL FRONTAL • Tomas de entrada duales independientes compatibles tanto con instrumentos pasivos como activos.
  • Página 26 Si utiliza un cable de altavoz de calibre 18 o superior (cuanto menor sea el calibre, peor el cable), sim- plemente conecte cualquiera de las tomas de salida de altavoz del 350x a las tomas de entrada de su recinto acústico. Si su caja es un recinto de 4 ohmios, el 350x desarrollará una potencia de 350 watios en ella, mientras que si es un recinto de 8 ohmios, desarrollará...
  • Página 27 (Para eliminar este “transitorio de encendido” sería necesario incorporar un relé. SWR ha decidido no incluir este tipo de elemento porque los relés degradan la calidad de la señal y fallan con frecuencia, haciendo que la unidad quede sin salida y que acabe siendo necesario enviarla al servicio técnico para la sustitución de ese relé).
  • Página 28 10 dB o más, la entrada activa puede resultarle muy útil. El mejor juez serán sus propios oídos. Si está utilizando un teclado o un pedal de bajo con el 350x, la entrada activa resultará la mejor opción.
  • Página 29 Controles SubWave™ Basados en la circuitería del impresionante Mo’ Bass Soundstation de SWR, el SubWave™ de su 350x es una unidad de ondas de suboctava increíblemente rápida con un control muy superior a otros mode- los de efectos suboctavadores que puede encontrar en el mercado.
  • Página 30 Controles de medios Su 350x dispone de dos controles distintos para ajustar la cantidad de medios: uno para realzar y cor- tar el nivel de medios y otro para ajustar la frecuencia específica del rango de medios cuyo nivel será...
  • Página 31 Control Master (Volume) El control Master ajusta el nivel que esté enviando a la etapa de potencia de su 350x – controla el vol- umen global de la unidad. Al girar el control hacia la izquierda reducirá el volumen global mientras que si lo gira hacia la derecha lo realzará.
  • Página 32 LINE (de acuerdo al ajuste del control Effects Blend de su 350x). Cuando esté en esta posición, el nivel de salida se verá afectado también por el control Gain del panel frontal así como por el control de amortiguación XLR. Es importante indicarle que el modificar el nivel del control Gain afectará...
  • Página 33 A veces al conectar determinadas mesas de mezclas de directo o de estudio con cableado XLR no stan- dard puede producirse un bucle a tierra. Su 350x tiene un botón para anular la toma de tierra en la sali- da balanceada (XLR). (No afecta a ninguna otra salida). Al pulsar este botón cambiará el modo de fun- cionamiento.
  • Página 34 Como ya le hemos comentado en la sección “Control Effects Blend” del manual, el circuito de mezcla de efectos de su 350x es similar al utilizado en las mesas de mezclas, con el bucle de efectos en una “cadena lateral” con respecto al circuito normal. Salvo que el control Effects Blend esté ajustado a la posición totalmente “húmeda”, siempre tendrá...
  • Página 35 Su 350x viene equipado con la posibilidad de controlar el efecto SubWave™ en modo “manos libres”. Para hacer funcionar esto deberá usar el pedal de disparo que se adjunta con el 350x. Conecte el cable a la toma SubWave™ Footswitch del panel trasero de su 350x. Pulse el pedal de disparo para activar o desactivar el efecto;...
  • Página 36 Estos son los valores relativos a la etapa de potencia del 350x. Como ya le hemos comentado anterior- mente, el 350x dispone de una etapa de potencia mono, lo que hace que las cosas sean bastante sen- cillas. El valor de impedancia mínimo del 350x son 4 ohmios. Esto significa que puede conectar con total seguridad lo siguiente: •...
  • Página 37 (haciendo que no haya señal o que las señales tengan un nivel muy bajo). La válvula de su 350x le debería durar entre 1 y 3 años, dependiendo del uso que le dé.
  • Página 38 Debe montar el 350x lo más cerca que pueda de la parte inferior del rack. Si tiene que montar el ampli- ficador en una zona del rack distinta a la parte inferior, coloque una lámina de madera o de otro materi- al sólido entre la parte inferior del rack y la parte inferior del amplificador para evitar que el chasis del...
  • Página 39 El panel frontal y el chasis del 350x están fabricados en alu- minio, por sus características superiores tanto eléctricas como térmicas y por su menor peso. Cada tipo de dispositivo ha sido escogido por su rendimiento y fiabilidad para su aplicación concreta.
  • Página 40 SWR 350x – AJUSTES RECOMENDADOS Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble ROCK Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble REGGAE Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble JAZZ Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble SLAP Midrange Aural Enhancer...
  • Página 41 SWR. Un peu d’histoire : La tête SWR 350x est une version améliorée de la Bass 350, un modèle fabriqué pen- dant plus de dix ans. Cette tête offre une solution simple et puissante pour les bassistes souhaitant obtenir la qualité...
  • Página 42 Remarque : Prenez le temps de contrôler que vous disposez des éléments suivants : Cordon secteur, pédalier SubWave Activator, câble pour pédalier. 350X • FONCTIONS DE FACE AVANT • Deux entrées indépendantes compatibles avec les instruments passifs et actifs • Réglage de gain de préamplificateur avec Led rouge d’écrêtage •...
  • Página 43 Speaker Out de la tête 350x et l’enceinte. Si l’impédance de votre enceinte est de 4 Ohms, la tête 350x délivrera 350 Watts. Si l’impédance de votre enceinte est de 8 Ohms, la tête 350x délivrera 240 Watts. Cet amplificateur est très puissant. Vérifiez la puissance admissible de votre enceinte avant toute connexion et toute utilisation.
  • Página 44 Ceci est parfaitement normal (l’élimination de ce type de bruit nécessite l’utilisation d’un relais de temporisation. SWR a choisi de ne pas utiliser ce composant qui dégrade la qualité du signal et tombe souvent en panne). Vous pouvez résoudre ce problème en plaçant le commutateur Speaker On/Off sur “Off”...
  • Página 45 Les haut-parleurs, quant à eux peuvent subir des dommages. Aural Enhancer L’Aural Enhancer est une fonction offerte sur les amplis SWR depuis 1984, et a fait la célébrité du son SWR. Le circuit a été créé pour restituer les notes graves fondamentales de la guitare basse, pour améliorer les transitoires haute-fréquence et atténuer certaines autres fréquences qui masquent ces fon-...
  • Página 46 Effet SubWave™ Basé sur le circuit du Mo’ Bass Soundstation, le SubWave™ de la tête 350x est un générateur d’octave inférieure ultra-rapide avec un temps de réponse bien supérieur à ce qui est disponible sur le marché. Cela signifie que la note à l’octave inférieure est générée immédiatement, lorsque vous jouez une note, jusqu’aux notes les plus basses comme le Do #, le Do, voire le Si sur certaines basses !
  • Página 47 Réglez progressivement et restez raisonnable. Réglages de la section Midrange La tête 350x dispose de deux réglages de contrôle des médiums : un bouton sert à déterminer l’atténua- tion/accentuation, l’autre sert à déterminer la fréquence traitée. Bouton Midrange Level Le bouton Midrange Level atténue ou accentue la bande des fréquences médiums sélectionnée par le...
  • Página 48 Circuit de limiteur/compresseur Le limiteur de la tête 350x est de type à pente progressive (Soft Knee). Le limiteur est situé après le Master Volume et avant l’étage de sortie. Par conséquent, le limiteur est alimenté par le bouton Master Volume.
  • Página 49 Broche 1 = masse, Broche 2 = + (plus), Broche 3 = – (moins) Remarque : L’apparition de transitoires en sortie XLR est normale lors de la mise hors tension. Veillez à placer la tête 350x hors tension APRÈS l’appareil connecté à la sortie XLR symétrique. 350x • 49...
  • Página 50 Dans tous les cas, en présence d’une véritable boucle de masse, cette touche peut résoudre le problème. Sortie Tuner La fonction "Tuner Out" vous permet de connecter un accordeur à la tête 350x sans avoir à déconnecter l’instrument. Cette sortie est totalement isolée du reste du préamplificateur et reste indépendante de tous les réglages de façade.
  • Página 51 “Réglage Effects Blend” de la section “Fonctions de face avant”. La boucle d’effets n’a rien à avoir avec l’effet SubWave™ interne de la tête 350x. Elle vous permet la con- nexion d’un processeur d’effets externe.
  • Página 52 SECTION DE SORTIE DES ENCEINTES EXTERNES Cette section du manuel traite de la connexion des enceintes à la tête 350x. Elle vous donne de plus amples renseignements sur les amplificateurs, les impédances et les enceintes qui sont très importants dans l’optimisation de l’utilisation de la tête 350x.
  • Página 53 Assurez-vous que les enceintes sont compati- bles avec la tête 350x. Il est facile de repérer les enceintes qui ont été surchargées et ne sont en général pas couvertes par la garantie du fabricant.
  • Página 54 équivalent ou supérieur. Lampe de l’étage préamplificateur SWR utilise une double triode spéciale 12AX7A dans le circuit de préamplification de la tête 350x. Si vous devez remplacer cette lampe, nous vous recommandons de la remplacer par une autre de qualité équiva- lente.
  • Página 55 Rack. La tête 350x est directement prête pour une telle installation. La hauteur de la tête 350x est de 2 U. Si vous devez retirer les pieds en caoutchouc pour installer la tête en Rack, conservez-les ainsi que les vis, pour pouvoir les installer à nouveau à l’avenir.
  • Página 56 Tous les composants électriques sont conformes à la norme américaine U.L. De plus, SWR utilise des câbles Beldon pour toutes les liaisons blindées. Tous les amplifi- cateurs sont assemblés individuellement à la main aux U.S.A., dans notre usine de Californie du sud.
  • Página 57 SWR 350x – EXEMPLES DE RÉGLAGES Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble ROCK Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble REGGAE Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble JAZZ Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble SLAP Midrange Aural...
  • Página 58 GARANTIE LIMITÉE 350x Les amplificateurs 350x de SWR sont garantis pour l’acheteur initial pendant DEUX ANS à partir de la date d’achat, contre tout défaut de pièce et de main d’oeuvre, dans la mesure ou le produit a été acheté auprès d’un revendeur SWR agréé. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits achetés aux USA ou au Canada.
  • Página 59 SWR Professional Line von Produkten für Bassisten. Ein kleiner Rückblick: Der SWR 350x ist die aufgerüstete Version des Bass 350, ein Modell, das wir seit 10 Jahren als einfache und unkomplizierte Lösung für Bassisten anboten, die den berühmten „SWR Sound“...
  • Página 60 Anm.: Bitte prüfen Sie, ob folgende Gegenstände im Lieferumfang des SWR 350x enthalten sind: AC Kabel, SubWave Activator-Fußschalter, Fußschalter-Kabel. 350X • VORDERSEITIGE AUSSTATTUNG • zwei getrennte Eingangsbuchsen, kompatibel mit passiven und aktiven Instrumenten • Preamp Gain-Steuerung mit roter Clip LED-Anzeige •...
  • Página 61 Kabel, desto niedriger der Gauge-Wert) mit den Eingangsbuchsen Ihrer Box. Handelt es sich um eine 4-Ohm-Box, liefert der 350x 350 Watt. Bei einer 8-Ohm-Box liefert er 240 Watt. Prüfen Sie die Belastbarkeit Ihrer Box, bevor Sie den Amp anschließen und betreiben.
  • Página 62 Beim Einschalten werden Sie ein leises Pop-Geräusch hören. Dies ist absolut normal. (Um diese „Einschalt-Transiente“ zu beseitigen, wäre ein Relais nötig. SWR verzichtete auf dieses Bauteil, da Relais’ die Signalqualität verschlechtern und oft ausfallen, wodurch das Gerät keine Signale mehr ausgibt und zum örtlichen Service Center gebracht werden muss.)
  • Página 63 Der Aural Enhancer ist seit den Firmenanfängen im Jahre 1984 Bestandteil fast jedes SWR Verstärkers und ist zu einem Markenzeichen des "SWR Sounds" geworden, den man kennen und lieben gelernt hat. Er wurde entwickelt, um die tiefen Grundtöne des Basses zur Geltung zu bringen, den oberen Höhenbereich zu betonen sowie bestimmte Frequenzen abzusenken, die die Grundtöne maskieren.
  • Página 64 Klang Ihres Instruments beeinflussen, muss immer Ihr Gehör entscheiden. SubWave™ Regler Der SubWave™ Effekt Ihres 350x basiert auf der Schaltung von SWRs bahnbrechender Mo’ Bass Soundstation. Er ist eine blitzschnelle Sub-Octave Wave Engine, deren Tracking-Fähigkeiten die aller anderen derzeit erhältlichen Sub-Octave Effektmodelle übertrifft. Kurz gesagt: Er hört die gespielte Note und generiert sofort ein Signal, das eine Oktave tiefer liegt —...
  • Página 65 Der Effects Blend-Regler mischt das von Ihrem Instrument kommende Signal mit dem vom EXTERNEN Effektgerät kommenden Signal. (Er wirkt also nicht auf den in Ihren 350x integrierten SubWave™ Effekt.) Ist der Blend-Regler ganz nach links gedreht („DRY“), ist kein externes Effektsignal hörbar. Je weiter Sie den Regler nach rechts drehen, desto mehr Effekt hören Sie im Gesamtklang.
  • Página 66 Master (Volume) Regler Der Master (d. h., „Master Volume“) Regler steuert den Pegel des Signals, das zur Endstufe Ihres 350x geleitet wird — und somit die Gesamtlautstärke des Geräts. Eine Linksdrehung des Reglers verringert den Gesamtpegel, eine Rechtsdrehung erhöht ihn.
  • Página 67 Klang. Wenn Sie ein externes Effektgerät in den Effects Loop geschaltet haben, ist auch dieses Signal vorhanden (entsprechend der Einstellung des Effects Blend-Reglers Ihres 350x). In dieser Position wird der Eingangspegel vom vorderseitigen Gain-Regler und dem XLR Pad-Regler gesteuert. Merke: Eine Pegeländerung mit dem Gain-Regler wirkt auf das Signal der Lautsprecher, der Effects Send-Buchse und...
  • Página 68 Um diese Funktion zu nutzen, schließen Sie ein abgeschirmtes Patch-Kabel an die Tuner Out-Buchse Ihres 350x und den Eingang Ihres Instrumenten-Tuners an. Nach dem Einschalten des Verstärkers ist alles bere- it. Wenn Sie Ihr Instrument beim Stimmen nicht hören möchten, drehen Sie den Master Volume-Regler völ- lig zurück.
  • Página 69 Effektgeräts und der Effects Return-Buchse des 350x. Stellen Sie die Pegel entsprechend den Anleitungen unter “Effects Blend-Regler” des Abschnitts “Vorderseitige Ausstattung” ein. Merke: Der Effects Loop hat nichts mit dem in den 350x integrierten SubWave™ Effekt zu tun. Der Effects Loop wird nur in Verbindung mit einem externen Effektgerät eingesetzt.
  • Página 70 Kühlkörper-Temperatur unter 55 Grad C liegt. Er wird auf hohe Geschwindigkeit geschaltet, wenn die Temperatur 55 Grad C übersteigt. SWR empfiehlt, die „Off“ Position NUR in Situationen einzuset- zen, in denen der Ventilator hörbar und daher störend ist — z. B. bei der Mikrofonabnahme der 350x Boxen in einer Aufnahme-Situation.
  • Página 71 • zwei 16-Ohm Boxen • eine 4-Ohm Box Die optimale Betriebsimpedanz für den 350x beträgt 4 Ohm. Auf diese Weise bringt der Amp viel Leistung (350 Watt), ohne zu nahe an der Mindestimpedanz betrieben zu werden — oder, einfach ausgedrückt, ohne dass der Amp zu heiß...
  • Página 72 Verwenden Sie als Ersatz nur ein ähnlich hochwertiges Produkt. Die Röhre muss nur dann ersetzt werden, wenn sie rauscht oder mikrofonisch wird (was bei bestimmten Tönen wie im Hintergrund klirrendes Glas klingt) oder völlig ausfällt (kein oder nur leises Signal). Die Röhre in Ihrem 350x sollte je nach Gebrauch 1 bis 3 Jahre halten.
  • Página 73 Gummifüße des 350x auf der Chassis-Unterseite entfernt werden müssen, sollten Sie diese für die spätere Neu-Montage gut aufheben. Montieren Sie den 350x so nah wie möglich am Boden des Rack-Gehäuses. Wenn Sie den 350x irgendwo anders als direkt am Boden installieren müssen, sollten Sie zwischen Rack-Boden und Amp-Unterseite ein Stück Holz oder ähnlich solides Material anbringen, um ein Durchbiegen des Chassis zu verhindern.
  • Página 74 Eigenschaften und seinem geringen Gewicht. Alle wichtigen elektrischen Bauteile sind von der U.L. genehmigt und alle von SWR benutzten abgeschirmten Kabel sind von Beldon. Alle Geräte werden in den USA in unserem Werk in Süd-Kalifornien von Hand montiert und ihr Sound individuell getestet.
  • Página 75 SWR 350x – EINSTELLUNGS-VORSCHLÄGE Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble ROCK Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble REGGAE Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble JAZZ Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble SLAP Midrange Aural Enhancer Bass...
  • Página 76 76 • 350x...
  • Página 77 350x • 77...
  • Página 78 78 • 350x...
  • Página 79 350x • 79...
  • Página 80 80 • 350x...
  • Página 81 350x • 81...
  • Página 82 82 • 350x...
  • Página 83 350x • 83...
  • Página 84 84 • 350x...
  • Página 85 350x • 85...
  • Página 86 86 • 350x...
  • Página 87 350x • 87...
  • Página 88 88 • 350x...
  • Página 89 350x • 89...
  • Página 90 90 • 350x...
  • Página 91 350x • 91...
  • Página 92 SWR 350x – SUGGESTED SETTINGS Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble ROCK Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble REGGAE Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble JAZZ Midrange Aural Enhancer Bass Level Frequency Treble SLAP Midrange Aural Enhancer...
  • Página 93 350x • 93...
  • Página 94 94 • 350x...
  • Página 95 350x • 95...
  • Página 96 96 • 350x...
  • Página 97 350x • 97...
  • Página 98 98 • 350x...
  • Página 99 350x • 99...
  • Página 100 100 • 350x...
  • Página 101 350x • 101...
  • Página 102 102 • 350x...
  • Página 103 350x • 103...
  • Página 104 104 • 350x...
  • Página 105 350x • 105...
  • Página 106 106 • 350x...
  • Página 107 350x • 107...
  • Página 108 108 • 350x...
  • Página 109 350x • 109...
  • Página 110 8860 E Chaparral Rd, Suite 100, Scottsdale, AZ 85250-2618 USA PHONE: (480) 596-9690 FAX: (480) 367-5262 EMAIL: custserve@fenderusa.com WEB: swrsound.com Copyright © 2004 SWR 350X • P/N 0064789000 • 05/04...