PowerStroke PS14133 Manual Del Operador

PowerStroke PS14133 Manual Del Operador

Lavadora de presión a eléctrica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
ELECTRIC PRESSURE WASHER
LAVADORA DE PRESIÓN A ELÉCTRICA
PS14133
To register your POWERSTROKE product, please
visit: http://register.powerstroketools.com/
Para registrar su producto de POWERSTROKE, por
favor visita: http://register.powerstroketools.com/
TABLE OF CONTENTS
 Important Safety Instructions .................................................. 2
 Specific Safety Rules ...........................................................3-4
 Symbols ...............................................................................5-6
 Electrical ................................................................................. 7
 Features .................................................................................. 8
 Assembly ...........................................................................8-10
 Operation .........................................................................11-14
 Maintenance ......................................................................... 15
 Troubleshooting .................................................................... 16
 Warranty ................................................................................ 17
 Parts Ordering / Service ...........................................Back Page
To reduce the risk of injury, the user must
read and understand the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CUSTOMER SERVICE
SERVICIO AL CLIENTE
Mexico: 01 800 843 1111
www.powerstroketools.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones de seguridad importantes ..................................2
 Reglas de seguridad específicas ......................................... 3-4
 Símbolos .............................................................................. 5-6
 Aspectos eléctricos ..................................................................7
 Características .........................................................................8
 Armado ............................................................................... 8-10
 Funcionamiento ................................................................ 11-14
 Mantenimiento .................................................................. 15-16
 Corrección de problemas .......................................................17
 Garantía ..................................................................................18
 Pedidos de piezas / servicio ...............................Pág. posterior
usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
USA: 1-877-617-3501
Para reducir el riesgo de lesiones, el

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para PowerStroke PS14133

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ELECTRIC PRESSURE WASHER LAVADORA DE PRESIÓN A ELÉCTRICA PS14133 To register your POWERSTROKE product, please visit: http://register.powerstroketools.com/ Para registrar su producto de POWERSTROKE, por favor visita: http://register.powerstroketools.com/ TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDO  Important Safety Instructions ..........2  Instrucciones de seguridad importantes ........2 ...
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 Fig. 2 A - Pressure washer power cord (cordón de B - Drip loop (vuelta de goteo) A - Test button (botón de prueba) corriente de la lavadora de presión)
  • Página 3 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 4 A - Screwdriver (destornillador) Fig. 5 A - Trigger handle storage bracket (soporte para almacenamiento del mango del gatillo) B - Screw (tornillo) Fig. 8 A - Axle (eje) B - Wheel (rueda) A - Trigger handle (mango del gatillo) C - Washer (arandela) B - Spray wand (tubo rociador) D - Hitch pin (pasador del enganche)
  • Página 4 Fig. 11 Fig. 13 Fig. 16 A - Trigger (gatillo) B - Lock-out (seguro) Fig. 17 A - Threaded outlet (conexión roscada) B - Collar (casquillo) A - High pressure hose (manguera de alta C - High-pressure hose (manguera de alta presión) presión) B - Hose reel (carrete de la manguera)
  • Página 5 Fig. 19 Fig. 21 Fig. 24 Fig. 20 A - Power cord (cordón de corriente) B - Power cord storage brackets (soporte para almacenamiento del cordón eléctrico) Fig. 22 Fig. 25 MOVING THE PRESSURE WASHER PARA MOVER LA MÁQUINA TO STORE THE MACHINE PARA GUARDAR LA MÁQUINA A - Threaded top (parte superior roscada) B - Rubber seal (sello de goma)
  • Página 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Stay alert and exercise control. Watch what you are doing and use common sense. Do not operate product WARNING: when you are tired. Do not rush. Read and understand all instructions. Failure to follow all  Do not operate the product when fatigued or instructions listed below may result in electric shock, fire, while under the influence of drugs, alcohol, or any and/or serious personal injury.
  • Página 7: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY RULES  Use caution when positioning the pressure washer  Do not use product if switch does not turn it off. Have for use. Warm air from the motor could cause discolored switch replaced by an authorized service center. spots on grass.
  • Página 8 SPECIFIC SAFETY RULES  WARNING: High pressure jets can be dangerous  Make sure minimum clearance of 3 feet is maintained if subject to misuse. The jet must not be directed at from combustible materials. persons, animals, electrical devices, or the machine itself.  Never spray close to the surface to be cleaned, as you ...
  • Página 9: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 10 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
  • Página 11: Electrical

    ELECTRICAL DOUBLE INSULATION USE ONLY THIS SIZE EXTENSION CORD WHEN USING THIS PRODUCT: Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three- Cord Length Wire Size (A.W.G.) wire grounded power cord. All exposed metal parts are 25 ft.
  • Página 12: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Maximum Pounds Per Square Inch* ........................1,700 psi Maximum Gallons Per Minute ...........................1.2 GPM Input ............................. 120 V, 60 Hz, AC only, 13 Amps *Max. rating determined by PWMA Standard 101 KNOW YOUR PRESSURE WASHER ON/OFF SWITCH See Figure 3.
  • Página 13 ASSEMBLY INSTALLING THE HANDLE See Figure 6. WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this CAUTION: product until the parts are replaced. Use of this product Be careful to avoid pinching your fingers or hands when with damaged or missing parts could result in serious installing the handle onto the frame.
  • Página 14 ASSEMBLY CONNECTING HIGH PRESSURE HOSE TO CONNECTING THE GARDEN HOSE TO THE TRIGGER HANDLE PRESSURE WASHER See Figure 12. See Figure 14.  Remove the high pressure hose from the hose reel. NOTICE:  Screw the collar on the high pressure hose into the trigger Always observe all local regulations when connecting handle inlet coupler by turning the hose collar clockwise.
  • Página 15: Operation

    OPERATION PUMP LUBRICANT WARNING: The pressure washer pump has been filled with sufficient lubricant at the factory and is maintenance free. You do not Do not allow familiarity with the product to make you need to check or add lubricant to the pump before initial use. careless.
  • Página 16: High Pressure

    OPERATION To stop the motor: To disengage the lock out:  Put the on/off switch in the OFF position (O).  Push the lock out down and into its original position.  Pull trigger to release water pressure. Start with the nozzle 1-2 ft. away from the cleaning surface and carefully approach the surface just until the desired NOTE: The pressure washer may be on and the system may level of cleaning is achieved.
  • Página 17 OPERATION To connect a nozzle to the spray wand: WASHING WITH DETERGENT See Figure 18 - 19.  Turn off the pressure washer and shut off the water supply. Pull trigger to release water pressure. As sold, this unit is designed for use with “downstream” pressure washer detergents.
  • Página 18 OPERATION RINSING WITH THE PRESSURE WASHER  Unscrew threaded top from pump protector bottle and remove paper seal from bottle. Reinstall top on bottle and  Turn off the pressure washer and shut off the water tighten securely. supply. Pull trigger to release water pressure. NOTE: The rubber seal should remain inside the threaded ...
  • Página 19: Maintenance

    MAINTENANCE NOZZLE MAINTENANCE WARNING: See Figure 23. Excessive pump pressure (a pulsing sensation felt while Before inspecting, cleaning or servicing the machine, shut off motor, wait for all moving parts to stop, disconnect squeezing the trigger) may be the result of a clogged or dirty nozzle.
  • Página 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Pressure washer does not start Power cord not connected to power Connect the power cord to a live 120V when trigger is depressed source AC, 60 Hz AC receptacle. The on/off switch is in the OFF Put the on/off switch in the ON position (I).
  • Página 21: Warranty

    LIMITED WARRANTY WARRANTY COVERAGE OWT Industries, Inc., (the Company) warrants to the original retail purchaser that this PowerStroke Product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, at the Company’s sole discretion, any defective Product free of charge within these time periods from the date of purchase:  Two years, if the Product is used solely for personal, family, or household use;...
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Permanezca alerta y en control. Preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común. No utilice ADVERTENCIA: la producto cuando esté cansado. No se apresure. Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento ...
  • Página 23: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Sea precavido cuando posicione la lavadora de  Mantenga la producto seca, limpia y libre de aceite presión para usarla. El aire tibio que sale del motor y grasa. Siempre utilice un paño limpio para la limpieza podría causar áreas puntuales descoloridas en el césped.
  • Página 24 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  ADVERTENCIA: Use cordones de extensión para  Nunca arranque la máquina si se ha formado hielo en exteriores que lleven las marcas SW-A, SOW-A, STW-A, cualquier parte del equipo. STOW-A, SJW-A, SJTW-A o SJTOWA. Estos cordones  Mantenga las protecciones en su lugar y en buenas están aprobados para el uso en el exterior y reducen el condiciones.
  • Página 25: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: lesiones graves o mortales. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: lesiones graves o mortales.
  • Página 26 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje...
  • Página 27: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO USE ÚNICAMENTE UN CORDÓN DE EXTENSIÓN DE ESTOS TAMAÑOS AL UTILIZAR ESTE PRODUCTO: El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar Longitud del cordón Calibre conductores (A.W.G.) el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a 7,6 m (25 pies) tierra.
  • Página 28: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Presión máxima*................................. 1 700 psi Flujo máximo ..............................4,5 LPM (1,2 GPM) Corriente de entrada ........................120 V, 60 Hz, sólo corr. alt., 13 A *Máximo que valora determinado por el estándar de PWMA 101 FAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO PRESIÓN Con este interruptor se enciende y apaga la lavadora.
  • Página 29: Herramientas Necesarias

    ARMADO NSTALACIÓN DEL MANGO ADVERTENCIA: Vea la figura 6. Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar PRECAUCIÓN: este producto con partes dañadas o faltantes puede Sea precavido cuando instale el mango en el bastidor: causar lesiones serias al operador.
  • Página 30: Cómo Conectar Una Manguera A La Lavadora De Presión

    ARMADO Para conectar la manguera de alta presión al riel: CÓMO CONECTAR UNA MANGUERA A LA LAVADORA DE PRESIÓN  Conecte un extremo de la manguera de alta presión a la abrazadera de retención de la manguera en el riel de la Vea la figura 14.
  • Página 31: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO LUBRICANTE PARA BOMBA ADVERTENCIA: La bomba de la lavadora de presión viene llena de fábrica con suficiente lubricante y no necesita mantenimiento. No es No permita que su familarización con las producto lo vuelva necesario controlar la bomba o agregarle lubricante antes de descuidado.
  • Página 32: Guía De Selección De Boquillas

    FUNCIONAMIENTO Para apagar el motor: Para quitar el seguro:  Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición  Baje el seguro a su posición original. APAGADO (O). Comience con la boquilla a una distancia de entre 30 y  Oprima el gatillo para purgar el agua a presión. 60 cm (1 y 2 pies) de la superficie a limpiar y acérquese a la superficie justo lo suficiente para alcanzar el nivel de limpieza NOTA: La lavadora de presión puede estar encendida y el...
  • Página 33: Lavado Con Detergente

    FUNCIONAMIENTO Para conectar una boquilla el tubo rociador: LAVADO CON DETERGENTE  Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de Vea las figura 18 y 19. agua. Oprima el gatillo para purgar el agua. Tal como se vende, esta unidad está diseñada para usarse con detergentes para lavadoras a presión de “flujo descendente”.
  • Página 34: Uso Del Protector De Bomba

    FUNCIONAMIENTO ENJUAGADO CON LA LAVADORA DE PRESIÓN  Desenrosque la parte superior de la botella del protector de bomba y retire el sello de papel de la botella. Vuelva  Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de a colocar la tapa en la botella y apriétela con fuerza.
  • Página 35: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN PARA LA BOMBA ADVERTENCIA: La bomba de esta herramienta están lubricado con suficiente Antes de inspeccionar, limpiar o dar servicio a la máquina, cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida útil de apague el motor, espere a que se detengan todas la unidad en condiciones normales de funcionamiento.
  • Página 36 MANTENIMIENTO  Incline la unidad como se muestra para permitir que  Asegure la manguera de alta presión al riel de la cualquier remanente de agua en la bomba desagote por manguera. la entrada de agua.  Guarde la unidad y los accesorios en un área que esté protegida contra las temperaturas bajo cero.
  • Página 37: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La lavadora de presión no se enciende El cordón eléctrico no está conectado Conecte el cordón eléctrico a un cuando se presiona el gatillo. al suministro de corriente receptáculo alimentado con 120 V corr. alt., 60 Hz corr.
  • Página 38: Garantía

    Para obtener el servicio de garantía: Llame sin cargo al 1-877-617-3501 o escriba a OWT Industries, Inc., P.O. Box 35, Hwy. 8, Pickens, SC 29671. Para obtener el servicio de garantía fuera de los EE. UU., comuníquese con el establecimiento PowerStroke local. Página 18 — Español...
  • Página 39 NOTES / NOTAS...
  • Página 40: Lavadora De Presión A Eléctrica

    ELECTRIC PRESSURE WASHER LAVADORA DE PRESIÓN A ELÉCTRICA PS14133 OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR CALIFORNIA PROPOSITION 65 SERVICE For parts or service, contact your service dealer. Please call 1-877-617-3501 or visit WARNING: us online at www.powerstroketools.com for assistance. Be sure to provide all relevant information when you call or visit.

Tabla de contenido