Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
ELECTRIC PRESSURE WASHER
LAVADORA DE PRESIÓN
A ELÉCTRICA
PS141912
CUSTOMER SERVICE
SERVICIO AL CLIENTE
USA: 1-877-617-3501
Monday – Friday 8am-8pm ET/Saturday and
Sunday 9am-6pm ET Translation Available
in Over 200 Languages
Mexico: 01 800 843 1111
De lunes a viernes, de 8 a. m. a 8 p. m.
(hora del este)/Sábados y domingos, de 9
a. m. a 6 p. m. (hora del este) Traducción
disponible en más de 200 idiomas
www.powerstroketools.com
TABLE OF CONTENTS
 Important Safety Instructions .................................................. 2
 Specific Safety Rules ...........................................................3-4
 Symbols ...............................................................................5-6
 Electrical ................................................................................. 7
 Features .................................................................................. 8
 Assembly ...........................................................................8-10
 Operation .........................................................................11-14
 Maintenance ......................................................................... 15
 Troubleshooting .................................................................... 16
 Warranty ................................................................................ 17
 Parts Ordering / Service ...........................................Back Page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must
read and understand the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
To register your POWERSTROKE product, please
visit: http://register.powerstroketools.com/
Para registrar su producto de POWERSTROKE, por
favor visita: http://register.powerstroketools.com/
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones de seguridad importantes ..................................2
 Reglas de seguridad específicas ......................................... 3-4
 Símbolos .............................................................................. 5-6
 Aspectos eléctricos ..................................................................7
 Características .........................................................................8
 Armado ............................................................................... 8-10
 Funcionamiento ................................................................ 11-14
 Mantenimiento .................................................................. 15-16
 Corrección de problemas .......................................................17
 Garantía ..................................................................................18
 Pedidos de piezas / servicio ...............................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones, el

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PowerStroke PS141912

  • Página 1 To register your POWERSTROKE product, please visit: http://register.powerstroketools.com/ Para registrar su producto de POWERSTROKE, por favor visita: http://register.powerstroketools.com/ OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR ELECTRIC PRESSURE WASHER LAVADORA DE PRESIÓN A ELÉCTRICA PS141912 CUSTOMER SERVICE SERVICIO AL CLIENTE USA: 1-877-617-3501 Monday – Friday 8am-8pm ET/Saturday and...
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 Fig. 2 A - Pressure washer power cord (cordón de B - Drip loop (vuelta de goteo) A - Test button (botón de prueba) corriente de la lavadora de presión)
  • Página 3 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 4 A - Phillips screwdriver (destornillador phillips) Fig. 5 A - Trigger handle holder and nozzle storage (sujetadore del mango del gatillo y compartimientos para boquillas) A - Collar (casquillo) B - Screw (tornillo) B - Inlet coupler (acoplador de entrada) C - High pressure hose (manguera de alta Fig.
  • Página 4 Fig. 12 Fig. 15 Fig. 18 A - Cap (tapa) B - Soap tank (tanque de jabón) A - Power cord (cordón de corriente) C - Detergent (detergente) B - Power cord storage brackets (soporte para A - Start button (botón de arranque) almacenamiento del cordón eléctrico) Fig.
  • Página 5 Fig. 21 Fig. 22 TO STORE THE MACHINE PARA GUARDAR LA MÁQUINA...
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Stay alert and exercise control. Watch what you are doing and use common sense. Do not operate product WARNING: when you are tired. Do not rush. Read and understand all instructions. Failure to follow  Do not operate the product while under the influence all instructions listed below may result in electric shock, of drugs, alcohol, or any medication.
  • Página 7 SPECIFIC SAFETY RULES  Use caution when positioning the pressure washer  Do not use product if switch does not turn it off. Have for use. Warm air from the motor could cause discolored switch replaced by an authorized service center. spots on grass.
  • Página 8 SPECIFIC SAFETY RULES  When servicing use only identical replacement parts.  Ensure the high pressure hose is properly connected Use of any other parts may create a hazard or cause before using the product. product damage.  Connect pressure washer only to an individual branch  ONLY use cold water.
  • Página 9 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 10 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
  • Página 11 ELECTRICAL EXTENSION CORDS GROUNDING INSTRUCTIONS When using a power tool at a considerable distance from This product must be grounded. In the event of a malfunction a power source, be sure to use an extension cord that has or breakdown, grounding provides a path of least resistance the capacity to handle the current the product will draw.
  • Página 12 FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Maximum Pounds Per Square Inch* ........................1,900 psi Maximum Gallons Per Minute ...........................1.2 GPM Input ............................. 120 V, 60 Hz, AC only, 13 Amps *Max. rating determined by PWMA Standard 101 KNOW YOUR PRESSURE WASHER POWER CORD STORAGE BRACKETS See Figure 3.
  • Página 13 ASSEMBLY Installing handle: WARNING:  Align the handle with the holes in the frame.  Push and hold the button on the handle. If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product Installing trigger handle holder and nozzle storage with damaged or missing parts could result in serious bracket:...
  • Página 14 ASSEMBLY CONNECTING THE GARDEN HOSE TO THE  If the screen is dirty, clean it before connecting the garden hose to the machine. PRESSURE WASHER To connect the garden hose to the machine: See Figure 11.  Completely uncoil the garden hose or remove completely NOTICE: from reel to prevent kinks.
  • Página 15 OPERATION PUMP LUBRICANT WARNING: The pressure washer pump has been filled with sufficient lubricant at the factory and is maintenance free. You do not Do not allow familiarity with the product to make you need to check or add lubricant to the pump before initial use. careless.
  • Página 16 OPERATION To stop the motor: To disengage the lock out:  Push the start button again to stop the motor.  Push the lock out down and into its original position.  Pull trigger to release water pressure. Start with the nozzle 1-2 ft. (0.3m - 0.6m) away from the cleaning surface and carefully approach the surface just NOTE: The pressure washer may be on and the system may until the desired level of cleaning is achieved.
  • Página 17 OPERATION To connect a nozzle to the spray wand: WASHING WITH DETERGENT See Figures 15 - 16.  Turn off the pressure washer and shut off the water supply. Pull trigger to release water pressure. As sold, this unit is designed for use with “downstream” pressure washer detergents.
  • Página 18 OPERATION RINSING WITH THE PRESSURE WASHER  Unscrew threaded top from pump protector bottle and remove paper seal from bottle. Reinstall top on bottle and  Turn off the pressure washer and shut off the water tighten securely. supply. Pull trigger to release water pressure. NOTE: The rubber seal should remain inside the threaded ...
  • Página 19 MAINTENANCE NOZZLE MAINTENANCE WARNING: See Figure 20. Before inspecting, cleaning, or servicing the machine, Excessive pump pressure (a pulsing sensation felt while shut off motor, wait for all moving parts to stop, discon- squeezing the trigger) may be the result of a clogged or nect unit from power supply, and pull trigger to release dirty nozzle.
  • Página 20 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Pressure washer does not start Power cord not connected to power Connect the power cord to a live 120V when trigger is depressed source AC, 60 Hz AC receptacle. The on/off switch is in the OFF Put the on/off switch in the ON position (I).
  • Página 21 LIMITED WARRANTY WARRANTY COVERAGE OWT Industries, Inc., (the Company) warrants to the original retail purchaser that this PowerStroke Product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, at the Company’s sole discretion, any defective Product free of charge within these time periods from the date of purchase:  Two years, if the Product is used solely for personal, family, or household use;...
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Permanezca alerta y en control. Preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común. No utilice ADVERTENCIA: la producto cuando esté cansado. No se apresure. Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo  No utilice la unidad si se encuentra bajo los efectos puede causar descargas eléctricas, incendios y lesions...
  • Página 23 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Sea precavido cuando posicione la lavadora de presión  Mantenga la producto seca, limpia y libre de aceite para usarla. El aire tibio que sale del motor podría causar y grasa. Siempre utilice un paño limpio para la limpieza áreas puntuales descoloridas en el césped.
  • Página 24 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  No use soluciones ácidas, alcalinas, solventes,  Nunca rocío cierra a la superficie para ser limpiado materiales inflamables o de grado industrial en este como usted puede dañar la superficie. producto. Estos productos pueden causar lesiones físicas  Luego de detener el motor, siempre presione el al operador y daños irreparables a la máquina.
  • Página 25 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: lesiones graves o mortales. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: lesiones graves o mortales.
  • Página 26 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje...
  • Página 27 ASPECTOS ELÉCTRICOS CORDONES DE EXTENSIÓN INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un mal Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable funcionamiento o desperfecto, la conexión a tierra brinda a la de la fuente de corriente, asegúrese de utilizar un cordón de corriente eléctrica una trayectoria de mínima resistencia para extensión con la suficiente capacidad para soportar la corriente...
  • Página 28 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Presión máxima*................................. 1 900 psi Flujo máximo ..............................4,5 LPM (1,2 GPM) Corriente de entrada ........................120 V, 60 Hz, sólo corr. alt., 13 A *Máximo que valora determinado por el estándar de PWMA 101 FAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA DE SOPORTE PARA ALMACENAMIENTO DEL PRESIÓN CORDÓN ELÉCTRICO...
  • Página 29 ARMADO INSTALACIÓN DEL MANGO Y EL SUJETADORE ADVERTENCIA: DEL MANGO DEL GATILLO Y BOQUILLAS Vea la figuras 6 y 7. Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede PRECAUCIÓN: causar lesiones serias al operador.
  • Página 30 ARMADO  Alinee el casquillo de la manguera con la salida con rosca  Deje correr agua por la manguera durante 30 segundos de la bomba. para limpiar toda la basura que pueda haber en el interior de la misma. ...
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO LUBRICANTE PARA BOMBA ADVERTENCIA: La bomba de la lavadora de presión viene llena de fábrica con suficiente lubricante y no necesita mantenimiento. No es No permita que su familarización con las producto lo vuelva necesario controlar la bomba o agregarle lubricante antes de descuidado.
  • Página 32 FUNCIONAMIENTO Para apagar el motor: Para quitar el seguro:  Vuelva a presionar el botón de arranque para detener el  Baje el seguro a su posición original. motor. Comience con la boquilla a una distancia de entre 30 y  Oprima el gatillo para purgar el agua a presión.
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO Para conectar una boquilla el tubo rociador: LAVADO CON DETERGENTE  Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de Vea las figuras 15 y 16. agua. Oprima el gatillo para purgar el agua. Tal como se vende, esta unidad está diseñada para usarse con detergentes para lavadoras a presión de “flujo descendente”.
  • Página 34 FUNCIONAMIENTO  Si queda detergente en el rociador, repita el proceso con  Desconecte la manguera de jardín y la de alta presión. un segundo tanque de agua limpia.  Desenrosque la parte superior de la botella del protector  Apague el motor. de bomba y retire el sello de papel de la botella.
  • Página 35 MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN PARA LA BOMBA ADVERTENCIA: La bomba de esta herramienta están lubricado con suficiente Antes de inspeccionar, limpiar o dar servicio a la máquina, cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida útil de apague el motor, espere a que se detengan todas las la unidad en condiciones normales de funcionamiento.
  • Página 36 MANTENIMIENTO  Incline la unidad como se muestra para permitir que  Enrouler soigneusement le tuyau flexible haute pression cualquier remanente de agua en la bomba desagote por et le ranger avec la courroie velcro. la entrada de agua.  Guarde la unidad y los accesorios en un área que esté protegida contra las temperaturas bajo cero.
  • Página 37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La lavadora de presión no se enciende El cordón eléctrico no está conectado Conecte el cordón eléctrico a un cuando se presiona el gatillo. al suministro de corriente receptáculo alimentado con 120 V corr. alt., 60 Hz corr.
  • Página 38 Para obtener el servicio de garantía: Llame sin cargo al 1-877-617-3501 o escriba a OWT Industries, Inc., P.O. Box 35, Hwy. 8, Pickens, SC 29671. Para obtener el servicio de garantía fuera de los EE. UU., comuníquese con el establecimiento PowerStroke local. Hecho en China.
  • Página 39 NOTES / NOTAS...
  • Página 40 ELECTRIC PRESSURE WASHER LAVADORA DE PRESIÓN A ELÉCTRICA PS141912 OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR CALIFORNIA PROPOSITION 65 SERVICE For parts or service, contact your service dealer. Please call 1-877-617-3501 or visit WARNING: us online at www.powerstroketools.com for assistance. Be sure to provide all relevant This product and other substances that information when you call or visit.