Descargar Imprimir esta página

HIKVISION DS-KIS703-P Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para DS-KIS703-P:

Publicidad

DS-KIS703-P
Video Intercom Two-Wire Bundle
DS-KV8103-IMPE2
FRANÇAIS
Sta琀椀on de porte de villa à interphone vidéo
1
Apparence
Microphone
Indicateur d'appel
Indicateur de conversa琀椀on
1
2
3
4
Indicateur de porte ouverte
5
Caméra intégrée
6
Éclairage supplémentaire
7
Haut-parleur
8
SABOTAGE
9
Bouton d'appel
2
Bornes
A1
NF1 : normalement fermé
A7
AIN2 : entrée d'alarme 2
NO1 : normalement ouvert
AIN1 : entrée d'alarme 1
A2
A8
A3
COM : interface commune
A9
SORTIE 12 V : puissance de sor琀椀e pour le
NF2 : normalement fermé
verrouillage
A4
NO2 : normalement ouvert
A5
GND : mise à la terre
A10
GND : mise à la terre
2 fils : câblage vers la sta琀椀on intérieure
A6
A11
Installa琀椀on
3
Pour installer la sta琀椀on de porte dans le mur, vous devez u琀椀liser un boî琀椀er de connexion
adapté.
Les dimensions du boî琀椀er de connexion sont indiquées.
La sta琀椀on de porte prend en charge le montage en surface et le montage encastré.
Avant de commencer :
1. Assurez-vous que l'appareil dans l'emballage est en bon état et que toutes les pièces
d'assemblage sont incluses.
2. Assurez-vous que l'équipement connexe est bien hors tension pendant l'installa琀椀on.
3. Vérifiez la spécifica琀椀on du produit pour l'environnement d'installa琀椀on.
4. Branchez les câbles à la sta琀椀on de porte avant d'effectuer le montage.
Montage mural avec boî琀椀er de connexion
1. Sortez le boî琀椀er de connexion et les vis de la boîte d'emballage.
2. Fixez le boî琀椀er de connexion dans le mur à l'aide de 4 vis.
3. Installez la sta琀椀on de porte dans le boî琀椀er de connexion, puis fixez-la à l'aide de 4 vis.
Montage encastré avec boî琀椀er de connexion
1. Creusez le trou d'installa琀椀on et faites sor琀椀r le câble.
Remarque : les dimensions conseillées pour le trou d'installa琀椀on sont de
103,5 mm × 162,5 mm × 40,5 mm.
2. Installez le boî琀椀er de connexion dans le trou à l'aide de 4 vis.
3. Installez la sta琀椀on de porte dans le boî琀椀er de connexion, puis fixez-la à l'aide de 4 vis.
4
Premiers pas
Reliez la sta琀椀on de porte à la sta琀椀on intérieure à l'aide de câbles à 2 fils.
Vous pouvez ac琀椀ver la sta琀椀on de porte via la sta琀椀on intérieure.
Configurez la durée d'ouverture et d'autres paramètres via la sta琀椀on intérieure.
Reportez-vous au manuel de configura琀椀on de la sta琀椀on intérieure pour plus de détails.
L'u琀椀lisa琀椀on de l'appareil est indiquée.
U琀椀lisa琀椀on de l'interphone vidéo
5
Vous pouvez appeler le résident en appuyant sur le bouton d'appel.
1. Appuyez sur bouton d'appel de la sta琀椀on de porte.
2. Le résident peut accepter/refuser l'appel vidéo, déverrouiller la porte, etc.
Remarque :
● Une fois que la communica琀椀on vidéo est établie entre vous et le résident, vous pouvez
lui parler ; la vue en direct de la sta琀椀on de porte s'affiche sur la sta琀椀on intérieure
connectée.
● Lorsque la sta琀椀on de porte appelle le résident, elle détecte automa琀椀quement la
luminosité de la vidéo. Si la luminosité est en dessous du seuil souhaité, l'éclairage
supplémentaire s'ac琀椀ve.
● Lorsque l'éclairage supplémentaire est ac琀椀vé, le rétroéclairage de la touche s'ac琀椀ve
automa琀椀quement. Dans le cas contraire, la sta琀椀on de porte détectera la luminosité de
la vue en direct et ac琀椀vera le rétroéclairage de la touche si la luminosité de la vue en
direct est en dessous du seuil souhaité.
Consultez le Manuel de l'u琀椀lisateur de la sta琀椀on de porte de villa à interphone vidéo
(scannez le code QR) pour plus de détails.
Réglementa琀椀on
Informa琀椀ons rela琀椀ves à la FCC
A琀琀en琀椀on : tout changement ou toute modifica琀椀on non expressément autorisés par la par琀椀e responsable de la
conformité pourraient annuler le droit d'u琀椀liser cet équipement.
Conformité FCC : cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites prescrites pour un appareil numérique de
classe B, conformément à la sec琀椀on 15 de la réglementa琀椀on FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protec琀椀on raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installa琀椀on résiden琀椀elle. Cet appareil génère,
u琀椀lise et émet de l'énergie radioélectrique, et s'il n'est pas installé ou u琀椀lisé conformément aux instruc琀椀ons, est
suscep琀椀ble de causer des interférences nuisibles aux communica琀椀ons radio. Toutefois, il n'y a pas de garan琀椀e que
des interférences ne puissent se produire dans une installa琀椀on par琀椀culière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la récep琀椀on de télévision ou de radio, ce qui peut être déterminé en me琀琀ant l'équipement
successivement hors tension puis sous tension, l'u琀椀lisateur est invité à essayer de corriger les interférences en
adoptant une des mesures suivantes :
— Réorienter ou déplacer l'antenne de récep琀椀on.
— Augmenter la distance de sépara琀椀on entre l'équipement et le récepteur.
— Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
— Demander l'assistance du distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Condi琀椀ons FCC
Cet appareil répond aux critères de la sec琀椀on 15 de la réglementa琀椀on FCC. Son u琀椀lisa琀椀on est soumise aux deux
condi琀椀ons suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles.
2. Cet appareil doit accepter les interférences provenant de l'extérieur, y compris celles qui peuvent nuire à son
fonc琀椀onnement.
Ce produit et, le cas échéant, les accessoires fournis portent la marque « CE » a琀琀estant leur conformité
aux normes européennes harmonisées en vigueur regroupées sous la direc琀椀ve sur les équipements
radioélectriques 2014/53/UE, la direc琀椀ve sur les émissions électromagné琀椀ques 2014/30/EU, la
direc琀椀ve sur les basses tensions 2014/35/EU et la direc琀椀ve RoHS 2011/65/EU.
2012/19/UE (direc琀椀ve DEEE) : Dans l'Union européenne, les produits portant ce pictogramme ne
doivent pas être déposés dans une décharge municipale où le tri des déchets n'est pas pra琀椀qué. Pour
un recyclage adéquat, reme琀琀ez ce produit à votre revendeur lors de l'achat d'un nouvel équipement
équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples informa琀椀ons,
consultez : www.recyclethis.info.
2006/66/CE (direc琀椀ve sur les ba琀琀eries) : Ce produit renferme une ba琀琀erie qui ne doit pas être déposée
dans une décharge municipale où le tri des déchets n'est pas pra琀椀qué, dans l'Union européenne. Pour
plus de précisions sur la ba琀琀erie, reportez-vous à sa documenta琀椀on. La ba琀琀erie porte le pictogramme
ci-contre, qui peut inclure la men琀椀on Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler
correctement, renvoyez la ba琀琀erie à votre revendeur ou déposez-la dans un point de collecte prévu à
cet effet. Pour de plus amples informa琀椀ons, visitez le site Web : www.recyclethis.info.
DS-KV8103-IMPE2
DEUTSCH
Haustürsta琀椀on mit Video-Gegensprechfunk琀椀on
Au昀戀au
1
Anrufanzeige
Sprechanzeige
1
Mikrofon
2
3
4
Tür-Öffnen-Anzeige
5
Integrierte Kamera
6
Zusatzbeleuchtung
7
Lautsprecher
8
SABOTAGE
9
Ru昀琀aste
Anschlussklemmen
2
A1
NC1: Normal geschlossen
A7
AIN2: Alarmeingang 2
NO1: Normal offen
AIN1: Alarmeingang 1
A2
A8
A3
COM: Allgemeine Schni琀琀stelle
A9
12-V-AUSGANG: Stromausgang für Schloss
NC2: Normal geschlossen
GND: Masse
A4
A10
NO2: Normal offen
2-DRAHT: Verkabelung zur Innensta琀椀on
A5
A11
GND: Masse
A6
Installa琀椀on
3
Für die Installa琀椀on der Türsta琀椀on an der Wand müssen Sie eine passende Anschlussdose
verwenden.
Die Abmessungen der Anschlussdose sind angegeben.
Die Türsta琀椀on unterstützt die Auf- und Unterputzmontage.
Bevor Sie beginnen:
1. Achten Sie darauf, dass sich das Gerät in der Verpackung in gutem Zustand befindet und
alle Montageteile enthalten sind.
2. Achten Sie darauf, dass die Geräte während der Montage ausgeschaltet sind.
3. Überprüfen Sie die Produktspezifika琀椀on für die Installa琀椀onsumgebung.
4. Schließen Sie die Kabel vor der Montage an die Türsta琀椀on an.
Aufputzmontage mit Anschlussdose
1. Nehmen Sie die Anschlussdose und die Schrauben aus der Verpackung.
2. Befes琀椀gen Sie die Anschlussdose mit 4 Schrauben an der Wand.
3. Installieren Sie die Türsta琀椀on mit 4 Schrauben in der Anschlussdose.
Unterputzmontage mit Anschlussdose
1. Stemmen Sie die Montageöffnung aus und ziehen Sie das Kabel heraus.
Hinweis: Die empfohlene Abmessung der Installa琀椀onsöffnung beträgt
103,5 mm x 162,5 mm x 40,5 mm.
2. Setzen Sie die Anschlussdose mit 4 Schrauben in die Öffnung ein.
3. Installieren Sie die Türsta琀椀on mit 4 Schrauben in der Anschlussdose.
Erste Schri琀琀e
4
Verbinden Sie die Türsta琀椀on mit einem 2-Draht-Kabel mit der Innensta琀椀on.
Sie können die Türsta琀椀on über die Innensta琀椀on ak琀椀vieren.
Stellen Sie die Öffnungsdauer und andere Parameter über die Innensta琀椀on ein.
Weitere Informa琀椀onen finden Sie im Konfigura琀椀onshandbuch der Innensta琀椀on.
Die Anwendung des Geräts ist dargestellt.
Betrieb der Videogegensprechanlage
5
Über die Ru昀琀aste können Sie den Bewohner anrufen.
1. Drücken Sie die Ru昀琀aste der Türsta琀椀on.
2. Der Bewohner kann den Videoanruf empfangen/ablehnen, die Tür entsperren usw.
Hinweis:
● Wenn die Videogegensprechanlage zwischen Ihnen und dem Bewohner eingerichtet ist,
können Sie mit dem Bewohner sprechen, und die Live-Ansicht der Türsta琀椀on wird auf
der verbundenen Innensta琀椀on angezeigt.
● Wenn die Türsta琀椀on den Bewohner anru昀琀, erkennt die Türsta琀椀on automa琀椀sch die
Helligkeit des Videos. Ist die Helligkeit niedriger als der erwartete Schwellenwert, wird
die Zusatzbeleuchtung ak琀椀viert.
● Wenn die Zusatzbeleuchtung ak琀椀viert ist, wird die Tastenbeleuchtung automa琀椀sch
ak琀椀viert, andernfalls erkennt die Türsta琀椀on die Helligkeit der Live-Ansicht und ak琀椀viert
die Tastenbeleuchtung, wenn die Helligkeit der Live-Ansicht niedriger als der erwartete
Schwellenwert ist.
Weitere Informa琀椀onen finden Sie im Benutzerhandbuch der Einfamilienhaus-Türsta琀椀on
mit Video-Gegensprechfunk琀椀on (scannen Sie den QR-Code).
Behördliche Informa琀椀onen
FCC-Hinweise
Bi琀琀e beachten Sie, dass Änderungen oder Modifika琀椀onen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich vom Hersteller
zugelassen sind, zum Verlust der allgemeinen Betriebserlaubnis führen können.
FCC-Konformität: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B in
Übereins琀椀mmung mit Abschni琀琀 15 der FCC-Bes琀椀mmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz
vor schädlichen Störungen in einer Wohnumgebung bieten. Dieses Gerät verursacht und verwendet Energie im
Radiofrequenzbereich und kann auf solchen Frequenzen ausstrahlen. Falls es nicht in Übereins琀椀mmung mit den
Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es Störungen der Funkkommunika琀椀on verursachen. Es gibt
jedoch keine Garan琀椀e dafür, dass bei einer bes琀椀mmten Installa琀椀on keine Störungen au昀琀reten können. Wenn dieses
Gerät schädliche Störungen des Radio- oder TV-Empfangs erzeugt, was durch das Aus- und Einschalten des Geräts
ermi琀琀elt werden kann, sollte der Anwender versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
— Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder setzen Sie sie um.
— Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
— Schließen Sie das Gerät an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfängers an.
— Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
FCC-Bedingungen
Dieses Gerät entspricht Abschni琀琀 15 der FCC- Bes琀椀mmungen. Der Betrieb ist unter den folgenden beiden
Bedingungen gesta琀琀et:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.
2. Dieses Gerät muss jegliche empfangene Störungen aushalten, einschließlich jener, die zu einem unerwünschten
Betrieb führen.
Dieses Produkt und – gegebenenfalls – das mitgelieferte Zubehör tragen das „CE"-Kennzeichen und
entsprechen daher den anwendbaren harmonisierten europäischen Normen, die in der
Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU aufgeführt sind.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind,
dürfen innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes
Recycling geben Sie dieses Produkt bei Kauf eines ähnlichen Neugerätes an Ihren örtlichen
Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der dafür vorgesehenen Sammelstellen. Weitere
Informa琀椀onen finden Sie unter: www.recyclethis.info
2006/66/EC (Ba琀琀erierichtlinie): Dieses Produkt enthält eine Ba琀琀erie, die innerhalb der Europäischen
Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe Produktdokumenta琀椀on für spezifische
Hinweise zu Ba琀琀erien. Die Ba琀琀erie ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, das zusätzlich die
Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg für Quecksilber enthalten kann. Für korrektes
Recycling geben Sie die Ba琀琀erie an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie an
einer der dafür vorgesehenen Sammelstellen. Weitere Informa琀椀onen finden Sie unter:
www.recyclethis.info.
DS-KV8103-IMPE2
ESPAÑOL
Estación de vídeo intercomunicador para puerta de chalé
1
Apariencia
Indicador de voz
1
Micrófono
2
Indicador de llamada
3
4
5
6
Indicador de apertura de puerta
Cámara incorporada
Iluminación adicional
7
Altavoz
8
MANIPULACIÓN
9
Botón de llamada
2
Terminales
A1
A7
NC1: Normalmente cerrado
AIN2: Entrada de alama 2
NO1: Normalmente abierto
A2
A8
AIN1: Entrada de alama 1
A3
COM: Interfaz común
A9
SALIDA 12 V: Salida de alimentación para la
A4
NC2: Normalmente cerrado
cerradura
NO2: Normalmente abierto
A5
GND: Conexión a 琀椀erra
A10
GND: Conexión a 琀椀erra
2-WIRE: Cablear a la Estación interior
A6
A11
Instalación
3
Para instalar la estación de puerta en la pared, debe u琀椀lizar la correspondiente caja
empotrada.
Se muestran las dimensiones de la caja empotrada.
La estación de puerta se puede montar tanto en superficie como empotrada.
Antes de empezar:
1. Asegúrese de que el disposi琀椀vo del paquete esté en buenas condiciones y que todas las
piezas de montaje estén incluidas.
2. Asegúrese de que el equipo relacionado esté apagado durante la instalación.
3. Compruebe las especificaciones de producto para el entorno de instalación.
4. Conecte los cables a la estación de puerta antes del montaje.
Montaje en superficie con la caja empotrada
1. Saque la caja empotrada y los tornillos de la caja de embalaje.
2. Fije la caja empotrada sobre la pared con 4 tornillos.
3. Instale la estación de puerta dentro de la caja empotrada, y 昀jela con 4 tornillos.
Montaje enrasado con la caja empotrada
1. Repase el orificio de montaje y saque el cable.
Nota: Las dimensiones sugeridas del orificio de instalación son 1
03,5 mm × 162,5 mm × 40,5 mm.
2. Introduzca la capa empotrada dentro del orificio con 4 tornillos.
3. Instale la estación de puerta dentro de la caja empotrada, y 昀jela con 4 tornillos.
Primeros pasos
4
Conecte la estación de puerta a la estación interior mediante el cable de 2 hilos.
Puede ac琀椀var la estación de puerta mediante la estación interior.
Configure la duración de la apertura y otros parámetros mediante la estación interior.
Consulte la Guía de configuración de la estación interior para ver más información.
Se muestra la aplicación del disposi琀椀vo.
Funcionamiento del vídeo intercomunicador
5
Puede llamar al residente pulsando el botón de llamada.
1. Pulse el botón de llamada de la estación de puerta.
2. El residente puede recibir/rechazar la videollamada, abrir el pes琀椀llo de la puerta, etc.
Nota:
● Cuando se realiza la intercomunicación de vídeo entre usted y el residente, es posible
hablar con él o ella, y se mostrará una vista real de la estación de entrada en la estación
interior conectada.
● Cuando la estación de puerta llame al residente, detectará automá琀椀camente el brillo de
la imagen. Cuando el brillo sea menor que el umbral esperado, se ac琀椀vará la
iluminación adicional.
● Cuando la luz adicional esté ac琀椀vada, la retroiluminación del botón se ac琀椀vará
automá琀椀camente, de lo contrario, la estación de puerta detectará el brillo de la vista
real y ac琀椀vará la retroiluminación delbotón cuando el brillo de la vista real sea menor
que el umbral esperado.
Consulte el manual de usuario de la estación de vídeo intercomunicador para puerta de
chalé (escanee el código QR) para más información.
Información norma琀椀va
Información de la FCC
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para u琀椀lizar el equipo.
En conformidad con las norma琀椀vas de la FCC: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites
para los disposi琀椀vos digitales de Clase B indicados en la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede emi琀椀r energía de radiofrecuencia y, si no se instala y u琀椀liza conforme a lo indicado en las
instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede
garan琀椀zar que no se vayan a producir interferencias en una instalación en par琀椀cular. Si este equipo produce
interferencias que afecten a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar encendiendo y apagando el
equipo, el usuario puede intentar solucionar el problema tomando alguna de las siguientes medidas:
— Reoriente o reubique la antena receptora.
— Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
— Conecte el equipo a una salida en un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
— Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV para obtener ayuda.
Condiciones de la FCC
Este disposi琀椀vo cumple con la sección 15 de la norma琀椀va FCC. Su u琀椀lización está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1. Este disposi琀椀vo no debe ocasionar interferencias perjudiciales.
2. Este disposi琀椀vo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Este producto, y en su caso también los accesorios suministrados, 琀椀enen la marca "CE" y por tanto
cumplen con las normas europeas de armonización aplicables enumeradas en la Direc琀椀va de equipos
radioeléctricos 2014/53/EU, la Direc琀椀va de compa琀椀bilidad electromagné琀椀ca 2014/30/UE, la
Direc琀椀va de baja tensión 2014/35/UE y la Direc琀椀va de restricción del uso de sustancias peligrosas
2011/65/UE.
2012/19/UE (direc琀椀va RAEE, residuos de aparatos eléctricos y electromagné琀椀cos): En la Unión
Europea, los productos marcados con este símbolo no pueden ser desechados en el sistema de
basura municipal sin recogida selec琀椀va. Para un reciclaje adecuado, entregue este producto en el
lugar de compra del equipo nuevo equivalente o deshágase de él en el punto de recogida designado
a tal efecto. Para ver más información, visite: www.recyclethis.info
2006/66/CE (direc琀椀va sobre baterías): Este producto lleva una batería que no puede ser desechada
en el sistema municipal de basuras sin recogida selec琀椀va dentro de la Unión Europea. Consulte la
documentación del producto para ver la información específica de la batería. La batería lleva
marcado este símbolo, que incluye unas letras indicando si con琀椀ene cadmio (Cd), plomo (Pb), o
mercurio (Hg). Para un reciclaje adecuado, entregue la batería a su vendedor o llévela al punto de
recogida de basuras designado a tal efecto. Para más información visite: www.recyclethis.info.
DS-KV8103-IMPE2
ITALIANO
Postazione porta per villa del videocitofono
Aspe琀琀o
1
Indicatore di chiamata
Indicatore di conversazione
1
Microfono
2
3
4
5
Fotocamera integrata
6
Indicatore apertura porta
Luce supplementari
7
Altoparlante
8
MANOMISSIONE
9
Pulsante di chiamata
2
Terminali
A1
NC1 : Normalmente chiuso
A7
AIN2: Ingresso allarme 2
AIN1: Ingresso allarme 1
A2
NO1 : Normalmente aperto
A8
A3
COM : Interfaccia comune
A9
USCITA 12 V: Uscita di alimentazione della serratura
NC2 : Normalmente chiuso
A4
A10
Terra: Messa a terra
2 fili: Filo alla stazione interna
A5
NO2 : Normalmente aperto
A11
A6
Terra: Messa a terra
Installazione
3
Per installare il videocitofono a parete, è necessario u琀椀lizzare la casse琀琀a corrispondente.
Le dimensioni della casse琀琀a devono corrispondere a quelle indicate nella figura.
Il videocitofono supporta il montaggio a parete e il montaggio a incasso.
Prima di cominciare:
1. Assicurarsi che il disposi琀椀vo e l'imballaggio siano in buone condizioni e che siano
presen琀椀 tu琀琀e le par琀椀 necessarie per l'assemblaggio.
2. Verificare che durante l'installazione tu琀琀e le apparecchiature correlate siano spente.
3. Controllare che le specifiche del prodo琀琀o siano compa琀椀bili con l'ambiente di
installazione.
4. Collegare i cavi al videocitofono prima di eseguire il montaggio.
Montaggio a parete con casse琀琀a
1. Estrarre la casse琀琀a e le vi琀椀 dalla confezione.
2. Installare la casse琀琀a sulla parete u琀椀lizzando 4 vi琀椀.
3. Installare il videocitofono nella casse琀琀a e fissarlo con le 4 vi琀椀.
Montaggio a incasso con casse琀琀a
1. Pra琀椀care il foro di installazione ed estrarre il cavo.
Nota: Le dimensioni consigliate del foro di installazione sono
103,5 mm x 162,5 mm x 40,5 mm.
2. Inserire la scatola nel foro u琀椀lizzando 4 vi琀椀.
3. Installare il videocitofono nella casse琀琀a e fissarlo con le 4 vi琀椀.
Operazioni preliminari
4
Cablare il videocitofono alla postazione interna con cavi a 2 fili.
È possibile a琀�vare il videocitofono dalla postazione interna.
Impostare la durata dell'apertura ed altri parametri dalla postazione interna.
Per i de琀琀agli consultare la guida di configurazione della postazione interna.
L'applicazione del disposi琀椀vo è mostrata in figura.
Funzionamento del videocitofono
5
È possibile chiamare la persona residente premendo il pulsante di chiamata.
1. Premere il pulsante di chiamata del videocitofono.
2. La persona residente può ricevere/rifiutare la videochiamata, aprire la porta, ecc.
Nota:
● Quando si effe琀琀ua la videochiamata con la persona residente, è possibile parlargli e la
stazione interna mostrerà le immagini in tempo reale del videocitofono collegato.
● Quando si chiama la persona residente, il videocitofono rileverà la luminosità del video
automa琀椀camente. Quando la luminosità è minore della soglia a琀琀esa, sarà abilitata una
luce supplementare.
● Una volta abilitata la luce supplementare, si a琀�verà la retroilluminazione dei tas琀椀. In
caso contrario, il videocitofono rileverà la luminosità dell'ambiente circostante e
abiliterà la retroilluminazione dei tas琀椀 nel caso in cui la luminosità dell'ambiente sia
minore della soglia a琀琀esa.
Per i de琀琀agli consultare il manuale d'uso della postazione porta per villa del videocitofono
(scannerizzare il codice QR).
Informazioni sulle norma琀椀ve
Informazioni sulle norme FCC
Tenere presente che modifiche o alterazioni non espressamente approvate dalla parte responsabile della
conformità potrebbero invalidare l'autorità dell'utente ad u琀椀lizzare l'apparecchiatura.
Conformità alle norme FCC: La presente apparecchiatura è stata so琀琀oposta a test e dichiarata conforme ai limi琀椀
stabili琀椀 per i disposi琀椀vi digitali di Classe B, in conformità con la Parte 15 delle Norme FCC. Ques琀椀 limi琀椀 sono pensa琀椀
per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose in installazioni residenziali. Questo
disposi琀椀vo genera, u琀椀lizza e può eme琀琀ere energia a radiofrequenza e, se non installato e u琀椀lizzato in conformità
alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tu琀琀avia, non esistono garanzie che
l'interferenza non si verifichi in una par琀椀colare installazione. Se l'apparecchio provoca interferenze dannose alle
ricezioni radiotelevisive, riscontrabili spegnendo e accendendo l'apparecchio, si consiglia di provare a correggerle
ado琀琀ando uno o più dei seguen琀椀 accorgimen琀椀:
— Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
— Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
— Collegare il disposi琀椀vo a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
— Consultare un rivenditore o un tecnico radio/TV.
Condizioni delle norme FCC
Questo disposi琀椀vo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'u琀椀lizzo è sogge琀琀o alle due condizioni seguen琀椀:
1. Il disposi琀椀vo non deve causare interferenze dannose.
2. Il disposi琀椀vo deve acce琀琀are qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che possono causare un
funzionamento indesiderato.
Questo prodo琀琀o e, ove applicabile, gli accessori in dotazione sono contrassegna琀椀 con il marchio "CE"
e sono quindi conformi alle vigen琀椀 norme europee armonizzate elencate nella Dire琀�va sulle energie
rinnovabili RE 2014/53/UE, nella Dire琀�va sulla compa琀椀bilità ele琀琀romagne琀椀ca EMC 2014/30/UE,
nella Dire琀�va sulla bassa tensione LVD 2014/35/UE e nella Dire琀�va sulla restrizione all'uso di
sostanze pericolose RoHS 2011/65/UE
2012/19/UE (Dire琀�va RAEE): I prodo琀� contrassegna琀椀 con il presente simbolo non possono essere
smal琀椀琀椀 come rifiu琀椀 municipali indifferenzia琀椀 nell'Unione Europea. Per garan琀椀re un riciclaggio
adeguato, res琀椀tuire il presente prodo琀琀o al proprio rivenditore locale in occasione dell'acquisto di
una nuova apparecchiatura equivalente, oppure smal琀椀rlo nei pun琀椀 di raccolta designa琀椀. Ulteriori
informazioni sono disponibili sul sito: www.recyclethis.info
2006/66/CE (Dire琀�va sulle ba琀琀erie): questo prodo琀琀o con琀椀ene una ba琀琀eria e non è possibile
smal琀椀rlo con i rifiu琀椀 municipali indifferenzia琀椀 nell'Unione Europea. Fare riferimento alla
documentazione del prodo琀琀o per le informazioni specifiche sulla ba琀琀eria. La ba琀琀eria è
contrassegnata con il presente simbolo, che potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd), piombo (Pb)
o mercurio (Hg). Per garan琀椀re un riciclaggio adeguato, consegnare la ba琀琀eria al proprio rivenditore
locale oppure smal琀椀rla nei pun琀椀 di raccolta designa琀椀. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito:
www.recyclethis.info

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ds-kv8103-impe2