Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HMG7361.1
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HMG7361.1

  • Página 1 Horno empotrado HMG7361.1 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario di- gital. Tabla de contenidos INSTRUCCIONES DE MONTAJE .......    45 29.1 Indicaciones de montaje generales ....   45 MANUAL DE USUARIO 1 Seguridad Seguridad .............    2 Evitar daños materiales ........   6 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones Protección del medio ambiente y ahorro ...
  • Página 3 Seguridad es 1.3 Limitación del grupo de usuarios ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Este aparato podrá ser usado por niños a quemaduras! partir de 8 años y por personas con limitacio- El aparato y las piezas con las que el usuario nes físicas, sensoriales o mentales, o que ca- entra en contacto se calentarán durante el rezcan de conocimientos o de experiencia, uso.
  • Página 4 es Seguridad tar el interruptor automático del cuadro El aparato y las partes susceptibles de tocar- eléctrico. se pueden tener bordes afilados. ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. ▶ Tener cuidado con el manejo y la limpieza. → Página 33 ▶ Usar guantes de protección siempre que sea posible.
  • Página 5 Seguridad es ▶ Los alimentos con poco contenido de Los envoltorios sellados de algunos alimentos agua, como, p. ej., el pan, no se deben pueden estallar. descongelar o calentar a demasiada poten- ▶ Observar siempre las indicaciones del em- cia de microondas o durante demasiado balaje.
  • Página 6 es Evitar daños materiales ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La vajilla no adecuada para el microondas puede reventar. Los recipientes de porcelana Una limpieza deficiente puede deteriorar la o cerámica pueden presentar finos orificios superficie del aparato, reducir su vida útil y en asas y tapas.
  • Página 7 Protección del medio ambiente y ahorro es Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato 2.2 Microondas pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y Tener en cuenta estas indicaciones al utilizar el micro- la refrigeración encendida. ondas. Tras el funcionamiento con temperaturas altas, de- ▶...
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante Dejar que los alimentos ultracongelados se descon- el funcionamiento. gelen antes de cocinarlos. ¡ La temperatura del compartimento de cocción se ¡ Se ahorra la energía destinada a descongelar los mantiene;...
  • Página 9 Familiarizándose con el aparato es Valores precisos de ajuste 4.4 Compartimento de cocción Para ajustar valores precisos, p. ej., la hora con preci- Diversas funciones del compartimento de cocción asis- sión al minuto, mantener pulsada la zona correspon- ten al funcionamiento del aparato. diente del anillo de ajuste durante 1-2 segundos.
  • Página 10 es Modos de funcionamiento Puerta del aparato Si se cierra la puerta del aparato mientras se usa la función de microondas, se debe continuar el funciona- Si se abre la puerta del aparato durante el funciona- miento con . miento, este se detiene. Cuando la puerta del aparato se cierra, el funcionamiento se reanuda automática- mente.
  • Página 11 Modos de funcionamiento es Símbo- Modo de calenta- Rango de tem- Uso y funcionamiento miento peratura Aire caliente suave 30-275 °C Preparar suavemente alimentos escogidos en un mismo nivel sin precalentarlos previamente. El ventilador reparte el calor uniformemente por todo el compar- timento de cocción desde la resistencia circular situada en el pa- nel posterior.
  • Página 12 es Accesorios Nota: La temperatura indicada puede variar ligeramen- 5.2 Temperatura te con respecto a la temperatura real del interior del Al calentar ​ ⁠ , en la mayoría de modos de calentamien- horno por el efecto de la inercia térmica. to, es posible visualizar en la pantalla la temperatura actual del compartimento de cocción a partir de 30 °C Indicador de calor residual aprox.
  • Página 13 Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.bosch-home.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
  • Página 14 es Manejo básico 7.2 Limpiar el aparato antes de usarlo por Temperatura máxima primera vez Duración 1 hora Limpiar el compartimento de cocción y los accesorios → "Manejo básico", Página 14 antes de preparar por primera vez cualquier alimento. Iniciar el funcionamiento. Ventilar la cocina mientras el aparato se calienta. Retirar la información sobre el producto y el acce- ‒...
  • Página 15 Calentamiento rápido es a El aparato empieza a calentar. 8.8 Usar el modo Sabbath a En la pantalla se muestran los valores de ajuste y el Si se desea utilizar el aparato en el modo Sabbat, utili- tiempo transcurrido de funcionamiento. zar las funciones de programación del tiempo y modifi- Cuando haya finalizado el funcionamiento: car el ajuste básico para la iluminación.
  • Página 16 es Funciones de programación del tiempo Pulsar "Calentamiento rápido". a El símbolo ​ ⁠ se vuelve blanco de nuevo. 10  Funciones de programación del tiempo Para cada funcionamiento, se puede ajustar la dura- Cancelar la duración ción y la hora a la que el funcionamiento debe finalizar. Puede interrumpirse la duración del tiempo en cual- El reloj avisador se ajusta independientemente del fun- quier momento.
  • Página 17 Microondas es Pulsar la hora de finalización ​ ⁠ . Ajustar el reloj avisador con el anillo de ajuste. Modificar la hora de finalización con el anillo de En caso necesario, restablecer el valor de ajuste ajuste. ​ ⁠ . Para confirmar el cambio, pulsar ​...
  • Página 18 es Microondas Para evitar la condensación, el aparato activa automáti- Recipientes con aporte adicional de microondas a un camente una resistencia a 600 W y 800 W. El compar- modo de funcionamiento Al activar el aporte adicional de microondas para otro timento de cocción y los accesorios se calientan. Esto modo de funcionamiento, además de los recipientes y no afecta al resultado de la cocción.
  • Página 19 Función de ventilación "Crisp Finish" es Pulsar ​ ⁠ en la pantalla para confirmar la duración 11.4 Ajustar el aporte adicional de ajustada. microondas Iniciar el funcionamiento con ​ ⁠ . Nota: a El microondas se enciende y comienza a transcurrir Prestar atención al correcto manejo del microondas: la duración del tiempo.
  • Página 20 es Platos Desactivar la función de ventilación a En la pantalla se muestran los valores ajustados. Cuando el alimento esté listo, apagar el aparato La función de ventilación se puede desactivar en cual- ​ ⁠ . quier momento. Nota: Durante el funcionamiento, se pueden escuchar Pulsar ​...
  • Página 21 Favoritos es Consejo: En algunos platos, es posible seleccionar Categoría Alimentos un tipo de preparación preferido. Carne Carne de cerdo → "Posibilidades de ajuste de los platos", Página 20 Carne de buey a Los ajustes del plato aparecen en la pantalla. Carne de ternera Adaptar los ajustes en caso necesario.
  • Página 22 es Seguro para niños Al final de la lista de selección, pulsar ​ ⁠ "Eliminar Confirmar la eliminación. favoritos". 15  Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- a Cuando el aparato está encendido, ​ ⁠ se ilumina. dan o cambien los ajustes.
  • Página 23 Home Connect  es 16.2 Modificar los ajustes básicos Personaliza- Selección ción Pulsar "Ajustes básicos" en el menú. Logotipo de ¡ Mostrar Pulsar la zona del ajuste básico deseado. marca ¡ No mostrar Pulsar el ajuste básico deseado. Pulsar la opción deseada para el ajuste básico. Funcionamien- ¡...
  • Página 24 es Home Connect Descargar la aplicación Home Connect. Abrir la aplicación Home Connect y escanear el si- guiente código QR. Seguir las instrucciones de la aplicación Home Con- nect. 17.2 Ajustes de Home Connect En los ajustes básicos del aparato, se pueden adaptar los ajustes y la configuración de red para Home Connect. El ajuste que aparece en el panel indicador depende de si se ha configurado Home Connect y de si el aparato está...
  • Página 25 Cuidados y limpieza es ¡ Si se inicia el funcionamiento del horno desde el 17.5 Diagnóstico remoto aparato, se activa automáticamente el inicio a El Servicio de Asistencia técnica puede acceder al distancia. Se pueden modificar los ajustes a tra- aparato a través del Diagnóstico Remoto al ponerse en vés de la aplicación Home Connect o se puede contacto con dicho Servicio si el aparato está...
  • Página 26 es Cuidados y limpieza Productos de limpieza adecuados Utilizar exclusivamente productos de limpieza adecua- Seguir las indicaciones para limpiar el aparato. dos para las diferentes superficies del aparato. → "Limpiar el aparato", Página 27 Parte frontal del aparato Superficie Productos de limpieza Indicaciones adecuados Acero inoxidable ¡...
  • Página 27 Cuidados y limpieza es Zona Productos de limpieza Indicaciones adecuados Superficies auto- Seguir las indicaciones de las superficies autolimpiables. limpiables → "Regenerar las superficies autolimpiables del compartimento de cocción", Página 27 Rejillas ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo poco de jabón de acero inoxidable.
  • Página 28 es Asistente de limpieza 19  Asistente de limpieza El asistente de limpieza ​ ⁠ es una alternativa rápida a Confirmar la indicación. la limpieza del compartimento de cocción de manera a El asistente de limpieza se inicia y se inicia la cuen- ocasional.
  • Página 29 Puerta del aparato es Para secar completamente el compartimento de cocción, dejar abierta la puerta del aparato durante 1 o 2 minutos. 21  Puerta del aparato Se puede desmontar la puerta del aparato para lim- Retirar el cristal delantero tirando de él hacia arriba piarla a fondo.
  • Página 30 es Rejillas Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda que los ganchos a izquierda y derecha  ​ ⁠ queden ​ ⁠ de la puerta del aparato. frente al alojamiento ​ ⁠ . Colocar la cubierta de la puerta ​...
  • Página 31 Solucionar pequeñas averías es Introducir los soportes traseros con el gancho en el 22.3 Enganchar las rejillas orificio superior ​ ⁠ y luego en el orificio inferior pre- Introducir la rejilla en los soportes por la parte trase- sionando ​ ⁠ . ra arriba y abajo ​...
  • Página 32 Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. ▶ Consejo: Hay numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados disponibles en la aplicación Home Connect y en nuestra página web www.bosch-home.com.
  • Página 33 Eliminación es 24  Eliminación 24.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- rectiva Europea 2012/19/UE relativa biente pueden reutilizarse materiales valiosos. a los aparatos eléctricos y electróni- Desenchufar el cable de conexión de red de la to- cos usados (Residuos de aparatos ma de corriente.
  • Página 34 5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.bosch-home.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 35 Así funciona es Asar en recipientes Hornear en un solo nivel Altura Si se preparan en recipientes cerrados, el comparti- Repostería alta / molde sobre la pa- mento de cocción se mantiene más limpio. rrilla Repostería baja / bandeja de horno Observaciones generales para asar en un recipiente ¡...
  • Página 36 es Así funciona ¡ Lavar los alimentos pero no secarlos. Añadir 1-3 cu- 28.4 Preparación con microondas charadas soperas de agua o zumo de limón a los Es posible acortar significativamente el tiempo de coc- alimentos. ción utilizando microondas para preparar alimentos. ¡ Distribuir los alimentos en el recipiente de forma uniforme.
  • Página 37 Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura Potencia del Duración piente calenta- en °C / nivel del microondas en minu- miento grill en W → Página 10 Tarta de fruta o de re- Molde desarmable ​ ⁠ 150-170 65-85 quesón con base de ma- Ø 26 cm sa quebrada Tarta de fruta o de re-...
  • Página 38 es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura Potencia del Duración piente calenta- en °C / nivel del microondas en minu- miento grill en W → Página 10 Lasaña, congelada, Recipiente sin tapa 2 ​ ⁠ 200-210 20-25 350-450 g, 3 cm de alto Lasaña, congelada, Recipiente sin tapa 2 ​...
  • Página 39 Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura Potencia del Duración piente calenta- en °C / nivel del microondas en minu- miento grill en W → Página 10 Patatas horneadas, en Bandeja universal ​ ⁠ 200-220 15-20 mitades, 1 kg Patatas cocidas con sal, Recipiente con ta- ​...
  • Página 40 es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 10 Yogur Moldes para por- Base del ​ ⁠ 40-45 8-9 h ciones comparti- mento de cocción Palomitas para microon- Recipiente sin tapa 2 ​...
  • Página 41 Así funciona es Air Fry ¡ Distribuir los alimentos de manera uniforme por el accesorio Air Fry o por la bandeja universal. A ser Cocinar los alimentos crujientes a fuego lento y con posible, distribuir los alimentos en una sola capa poco aceite con la función Air Fry.
  • Página 42 es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 10 Pollo, entero, 1,3 kg Recipiente sin tapa 2 ​ ⁠ 1. 180 1. 10 2. 90 2. 10-15 Carne, entera, p. ej., asa- Recipiente sin tapa 2 ​...
  • Página 43 Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 10 Plato combinado, refrige- Recipiente con ta- ​ ⁠ rado, 1 ración Sopas y cocidos, refrige- Recipiente con ta- ​...
  • Página 44 es Así funciona Ajustes recomendados para hornear Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 10 Pastas de té Bandeja pastelera ​ ⁠ 140-150 25-40 Pastas de té Bandeja pastelera ​...
  • Página 45 Instrucciones de montaje es Ajustes recomendados para cocinar con microondas Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 10 Leche con huevo Recipiente sin tapa 2 ​ ⁠ 1.
  • Página 46 es Instrucciones de montaje 29.2 Medidas del aparato Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- tes. Las piezas accesibles durante el mon- taje pueden tener los bordes afilados. ¡ Las medidas de las figuras se indican en 29.3 Montaje debajo de una encimera Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de montaje al instalar el aparato bajo una encimera.
  • Página 47 Instrucciones de montaje es 29.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- En función de la separación mínima requerida ​ ⁠ se de- ción, deben respetarse las medidas mínimas (en caso termina el grosor mínimo de la encimera ​...
  • Página 48 es Instrucciones de montaje Conectar el aparato a la red eléctrica sin 29.6 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: El aparato solo lo podrá conectar personal profe- montaje para el montaje en esquina. sional cualificado para ello.
  • Página 49 Instrucciones de montaje es En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada ​ ⁠ para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ​...
  • Página 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.