Página 1
Horno empotrado HMG7361.1 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
Página 2
es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario di- gital. Tabla de contenidos INSTRUCCIONES DE MONTAJE ....... 45 29.1 Indicaciones de montaje generales .... 45 MANUAL DE USUARIO 1 Seguridad Seguridad ............. 2 Evitar daños materiales ........ 6 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones Protección del medio ambiente y ahorro ...
Página 3
Seguridad es 1.3 Limitación del grupo de usuarios ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Este aparato podrá ser usado por niños a quemaduras! partir de 8 años y por personas con limitacio- El aparato y las piezas con las que el usuario nes físicas, sensoriales o mentales, o que ca- entra en contacto se calentarán durante el rezcan de conocimientos o de experiencia, uso.
Página 4
es Seguridad tar el interruptor automático del cuadro El aparato y las partes susceptibles de tocar- eléctrico. se pueden tener bordes afilados. ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. ▶ Tener cuidado con el manejo y la limpieza. → Página 33 ▶ Usar guantes de protección siempre que sea posible.
Página 5
Seguridad es ▶ Los alimentos con poco contenido de Los envoltorios sellados de algunos alimentos agua, como, p. ej., el pan, no se deben pueden estallar. descongelar o calentar a demasiada poten- ▶ Observar siempre las indicaciones del em- cia de microondas o durante demasiado balaje.
Página 6
es Evitar daños materiales ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La vajilla no adecuada para el microondas puede reventar. Los recipientes de porcelana Una limpieza deficiente puede deteriorar la o cerámica pueden presentar finos orificios superficie del aparato, reducir su vida útil y en asas y tapas.
Página 7
Protección del medio ambiente y ahorro es Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato 2.2 Microondas pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y Tener en cuenta estas indicaciones al utilizar el micro- la refrigeración encendida. ondas. Tras el funcionamiento con temperaturas altas, de- ▶...
Página 8
es Familiarizándose con el aparato Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante Dejar que los alimentos ultracongelados se descon- el funcionamiento. gelen antes de cocinarlos. ¡ La temperatura del compartimento de cocción se ¡ Se ahorra la energía destinada a descongelar los mantiene;...
Página 9
Familiarizándose con el aparato es Valores precisos de ajuste 4.4 Compartimento de cocción Para ajustar valores precisos, p. ej., la hora con preci- Diversas funciones del compartimento de cocción asis- sión al minuto, mantener pulsada la zona correspon- ten al funcionamiento del aparato. diente del anillo de ajuste durante 1-2 segundos.
Página 10
es Modos de funcionamiento Puerta del aparato Si se cierra la puerta del aparato mientras se usa la función de microondas, se debe continuar el funciona- Si se abre la puerta del aparato durante el funciona- miento con . miento, este se detiene. Cuando la puerta del aparato se cierra, el funcionamiento se reanuda automática- mente.
Página 11
Modos de funcionamiento es Símbo- Modo de calenta- Rango de tem- Uso y funcionamiento miento peratura Aire caliente suave 30-275 °C Preparar suavemente alimentos escogidos en un mismo nivel sin precalentarlos previamente. El ventilador reparte el calor uniformemente por todo el compar- timento de cocción desde la resistencia circular situada en el pa- nel posterior.
Página 12
es Accesorios Nota: La temperatura indicada puede variar ligeramen- 5.2 Temperatura te con respecto a la temperatura real del interior del Al calentar , en la mayoría de modos de calentamien- horno por el efecto de la inercia térmica. to, es posible visualizar en la pantalla la temperatura actual del compartimento de cocción a partir de 30 °C Indicador de calor residual aprox.
Página 13
Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.bosch-home.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
Página 14
es Manejo básico 7.2 Limpiar el aparato antes de usarlo por Temperatura máxima primera vez Duración 1 hora Limpiar el compartimento de cocción y los accesorios → "Manejo básico", Página 14 antes de preparar por primera vez cualquier alimento. Iniciar el funcionamiento. Ventilar la cocina mientras el aparato se calienta. Retirar la información sobre el producto y el acce- ‒...
Página 15
Calentamiento rápido es a El aparato empieza a calentar. 8.8 Usar el modo Sabbath a En la pantalla se muestran los valores de ajuste y el Si se desea utilizar el aparato en el modo Sabbat, utili- tiempo transcurrido de funcionamiento. zar las funciones de programación del tiempo y modifi- Cuando haya finalizado el funcionamiento: car el ajuste básico para la iluminación.
Página 16
es Funciones de programación del tiempo Pulsar "Calentamiento rápido". a El símbolo se vuelve blanco de nuevo. 10 Funciones de programación del tiempo Para cada funcionamiento, se puede ajustar la dura- Cancelar la duración ción y la hora a la que el funcionamiento debe finalizar. Puede interrumpirse la duración del tiempo en cual- El reloj avisador se ajusta independientemente del fun- quier momento.
Página 17
Microondas es Pulsar la hora de finalización . Ajustar el reloj avisador con el anillo de ajuste. Modificar la hora de finalización con el anillo de En caso necesario, restablecer el valor de ajuste ajuste. . Para confirmar el cambio, pulsar ...
Página 18
es Microondas Para evitar la condensación, el aparato activa automáti- Recipientes con aporte adicional de microondas a un camente una resistencia a 600 W y 800 W. El compar- modo de funcionamiento Al activar el aporte adicional de microondas para otro timento de cocción y los accesorios se calientan. Esto modo de funcionamiento, además de los recipientes y no afecta al resultado de la cocción.
Página 19
Función de ventilación "Crisp Finish" es Pulsar en la pantalla para confirmar la duración 11.4 Ajustar el aporte adicional de ajustada. microondas Iniciar el funcionamiento con . Nota: a El microondas se enciende y comienza a transcurrir Prestar atención al correcto manejo del microondas: la duración del tiempo.
Página 20
es Platos Desactivar la función de ventilación a En la pantalla se muestran los valores ajustados. Cuando el alimento esté listo, apagar el aparato La función de ventilación se puede desactivar en cual- . quier momento. Nota: Durante el funcionamiento, se pueden escuchar Pulsar ...
Página 21
Favoritos es Consejo: En algunos platos, es posible seleccionar Categoría Alimentos un tipo de preparación preferido. Carne Carne de cerdo → "Posibilidades de ajuste de los platos", Página 20 Carne de buey a Los ajustes del plato aparecen en la pantalla. Carne de ternera Adaptar los ajustes en caso necesario.
Página 22
es Seguro para niños Al final de la lista de selección, pulsar "Eliminar Confirmar la eliminación. favoritos". 15 Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- a Cuando el aparato está encendido, se ilumina. dan o cambien los ajustes.
Página 23
Home Connect es 16.2 Modificar los ajustes básicos Personaliza- Selección ción Pulsar "Ajustes básicos" en el menú. Logotipo de ¡ Mostrar Pulsar la zona del ajuste básico deseado. marca ¡ No mostrar Pulsar el ajuste básico deseado. Pulsar la opción deseada para el ajuste básico. Funcionamien- ¡...
Página 24
es Home Connect Descargar la aplicación Home Connect. Abrir la aplicación Home Connect y escanear el si- guiente código QR. Seguir las instrucciones de la aplicación Home Con- nect. 17.2 Ajustes de Home Connect En los ajustes básicos del aparato, se pueden adaptar los ajustes y la configuración de red para Home Connect. El ajuste que aparece en el panel indicador depende de si se ha configurado Home Connect y de si el aparato está...
Página 25
Cuidados y limpieza es ¡ Si se inicia el funcionamiento del horno desde el 17.5 Diagnóstico remoto aparato, se activa automáticamente el inicio a El Servicio de Asistencia técnica puede acceder al distancia. Se pueden modificar los ajustes a tra- aparato a través del Diagnóstico Remoto al ponerse en vés de la aplicación Home Connect o se puede contacto con dicho Servicio si el aparato está...
Página 26
es Cuidados y limpieza Productos de limpieza adecuados Utilizar exclusivamente productos de limpieza adecua- Seguir las indicaciones para limpiar el aparato. dos para las diferentes superficies del aparato. → "Limpiar el aparato", Página 27 Parte frontal del aparato Superficie Productos de limpieza Indicaciones adecuados Acero inoxidable ¡...
Página 27
Cuidados y limpieza es Zona Productos de limpieza Indicaciones adecuados Superficies auto- Seguir las indicaciones de las superficies autolimpiables. limpiables → "Regenerar las superficies autolimpiables del compartimento de cocción", Página 27 Rejillas ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo poco de jabón de acero inoxidable.
Página 28
es Asistente de limpieza 19 Asistente de limpieza El asistente de limpieza es una alternativa rápida a Confirmar la indicación. la limpieza del compartimento de cocción de manera a El asistente de limpieza se inicia y se inicia la cuen- ocasional.
Página 29
Puerta del aparato es Para secar completamente el compartimento de cocción, dejar abierta la puerta del aparato durante 1 o 2 minutos. 21 Puerta del aparato Se puede desmontar la puerta del aparato para lim- Retirar el cristal delantero tirando de él hacia arriba piarla a fondo.
Página 30
es Rejillas Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda que los ganchos a izquierda y derecha queden de la puerta del aparato. frente al alojamiento . Colocar la cubierta de la puerta ...
Página 31
Solucionar pequeñas averías es Introducir los soportes traseros con el gancho en el 22.3 Enganchar las rejillas orificio superior y luego en el orificio inferior pre- Introducir la rejilla en los soportes por la parte trase- sionando . ra arriba y abajo ...
Página 32
Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. ▶ Consejo: Hay numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados disponibles en la aplicación Home Connect y en nuestra página web www.bosch-home.com.
Página 33
Eliminación es 24 Eliminación 24.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- rectiva Europea 2012/19/UE relativa biente pueden reutilizarse materiales valiosos. a los aparatos eléctricos y electróni- Desenchufar el cable de conexión de red de la to- cos usados (Residuos de aparatos ma de corriente.
Página 34
5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.bosch-home.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
Página 35
Así funciona es Asar en recipientes Hornear en un solo nivel Altura Si se preparan en recipientes cerrados, el comparti- Repostería alta / molde sobre la pa- mento de cocción se mantiene más limpio. rrilla Repostería baja / bandeja de horno Observaciones generales para asar en un recipiente ¡...
Página 36
es Así funciona ¡ Lavar los alimentos pero no secarlos. Añadir 1-3 cu- 28.4 Preparación con microondas charadas soperas de agua o zumo de limón a los Es posible acortar significativamente el tiempo de coc- alimentos. ción utilizando microondas para preparar alimentos. ¡ Distribuir los alimentos en el recipiente de forma uniforme.
Página 37
Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura Potencia del Duración piente calenta- en °C / nivel del microondas en minu- miento grill en W → Página 10 Tarta de fruta o de re- Molde desarmable 150-170 65-85 quesón con base de ma- Ø 26 cm sa quebrada Tarta de fruta o de re-...
Página 38
es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura Potencia del Duración piente calenta- en °C / nivel del microondas en minu- miento grill en W → Página 10 Lasaña, congelada, Recipiente sin tapa 2 200-210 20-25 350-450 g, 3 cm de alto Lasaña, congelada, Recipiente sin tapa 2 ...
Página 39
Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura Potencia del Duración piente calenta- en °C / nivel del microondas en minu- miento grill en W → Página 10 Patatas horneadas, en Bandeja universal 200-220 15-20 mitades, 1 kg Patatas cocidas con sal, Recipiente con ta- ...
Página 40
es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 10 Yogur Moldes para por- Base del 40-45 8-9 h ciones comparti- mento de cocción Palomitas para microon- Recipiente sin tapa 2 ...
Página 41
Así funciona es Air Fry ¡ Distribuir los alimentos de manera uniforme por el accesorio Air Fry o por la bandeja universal. A ser Cocinar los alimentos crujientes a fuego lento y con posible, distribuir los alimentos en una sola capa poco aceite con la función Air Fry.
Página 42
es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 10 Pollo, entero, 1,3 kg Recipiente sin tapa 2 1. 180 1. 10 2. 90 2. 10-15 Carne, entera, p. ej., asa- Recipiente sin tapa 2 ...
Página 43
Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 10 Plato combinado, refrige- Recipiente con ta- rado, 1 ración Sopas y cocidos, refrige- Recipiente con ta- ...
Página 44
es Así funciona Ajustes recomendados para hornear Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 10 Pastas de té Bandeja pastelera 140-150 25-40 Pastas de té Bandeja pastelera ...
Página 45
Instrucciones de montaje es Ajustes recomendados para cocinar con microondas Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 10 Leche con huevo Recipiente sin tapa 2 1.
Página 46
es Instrucciones de montaje 29.2 Medidas del aparato Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- tes. Las piezas accesibles durante el mon- taje pueden tener los bordes afilados. ¡ Las medidas de las figuras se indican en 29.3 Montaje debajo de una encimera Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de montaje al instalar el aparato bajo una encimera.
Página 47
Instrucciones de montaje es 29.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- En función de la separación mínima requerida se de- ción, deben respetarse las medidas mínimas (en caso termina el grosor mínimo de la encimera ...
Página 48
es Instrucciones de montaje Conectar el aparato a la red eléctrica sin 29.6 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: El aparato solo lo podrá conectar personal profe- montaje para el montaje en esquina. sional cualificado para ello.
Página 49
Instrucciones de montaje es En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ...
Página 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.