Página 1
TEEARSETBT220K Bluetooth Earset Invisible Ghost...
Página 2
For other languages please contact us at: info@sbsmobile.com to receive your specific user manual.
Página 3
User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Краткое руководство Multifunction Key LED indicator USB charging port...
Página 4
INTRODUCTION Thank you for choosing the Bluetooth® headset SBS. This manual will help you get the most out of your headset. The figure shows the right wearing position, with Multi Function Button up. PAIRING To pair your headset with your phone, press and hold the multifunction button for 5 to 8 seconds, until the LED indicator flashes red and blue.
Página 5
LED indicator flashing blue, press and hold the multifunction button for a second. Mute: during a call, press the multifunction button twice. Switch from phone to headset: during a call, press and hold the multifunction button for a second. Listen to music: with the headset in standby mode, press the multifunction button once.
Página 6
INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato l’auricolare Bluetooth® SBS. Questa guida vi aiuterà ad ottenere il massimo dal vostro auricolare. La figura mostra la corretta posizione per indossarlo, con il tasto multi funzione rivolto verso l’alto. ASSOCIAZIONE Per associare l’auricolare al telefono, premere e tenere premuto il tasto multifunzione per circa 5-8 secondi, almeno fino a quando l’indicatore LED lampeggerà...
Página 7
premere due volte il tasto multifunzione. Rifiutare una chiamata: quando è arrivo di una chiamata l’indicatore LED lampeggia di blu. Premere e tenere premuto per un secondo il tasto multifunzione. Muto si/no: durante una chiamata, premere due volte il tasto multifunzione.
Página 8
5-8 secondes, jusqu’à ce que la LED clignote et affiche successivement une lumière bleue puis rouge. Si c’est la première fois que vous reliez l’oreillette SBS à votre téléphone, activez le Bluetooth de votre smartphone et sélectionnez BT220 dans la liste des périphériques. Pour la prochaine association, inutile de sélectionner à...
Página 9
3. La charge continue et la décharge influent négativement sur les performances de la batterie. RÈGLES DE SÉCURITÉ 1. Pour ne pas endommager votre casque SBS, évitez de le démonter ou de le modifier. 2. Gardez ce kit oreillette hors de portée des enfants.
Página 10
EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das Bluetooth-Headset SBS entschieden haben. Dieser Leitfaden wird Ihnen helfen, Ihr Headset in Betrieb zu nehmen und effektiv zu nutzen. Die Abbildung zeigt Ihnen die richtige Position, es zu tragen. Die Multifunktionstaste zeigt hierbei nach oben.
Página 11
Anruf abweisen: Bei einem eingehenden Anruf blinkt die LED blau. Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste für eine Sekunde. Mute Ja / Nein: Während eines Gesprächs drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal. Wechseln vom Telefon zum Headset: Während eines Anrufs drücken und halten Sie die Multifunktionstaste für 1 Sekunde.
Página 12
INTRODUCCIÓN Gracias por elegir la SBS auricular Bluetooth®. Esta guía le ayudará a disfrutar de sus auriculares y a sacarle el máximo provecho. La imagen muestra la posición correcta con la que usar los auriculares, con el botón multifunción hacia arriba.
Página 13
Finalizar llamada: pulse el botón multifunción durante la llamada. Marcar el último número: con sus auriculares en modo espera, pulse dos veces la tecla multifunción. Rechazar llamada: cuando el LED parpadee por una llamada entrante debe dejar pulsado el botón multifunción durante un segundo.
Página 14
INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir os auriculares Bluetooth® SBS. Este guia irá ajudá-lo a obter a melhor performance dos seus auriculares. A figura mostra a posição correta para usá-los, com o botão multifunções voltado para cima. ASSOCIAÇÃO Para fazer o emparelhamento dos seus auriculares com o telemóvel, pressione e segure o botão multifunções por cerca de...
Página 15
Discar o último número: com os auriculares em modo de espera, prima a tecla multifunções duas vezes. Rejeitar uma chamada: Ao receber uma chamada, o LED irá piscar na cor azul. Pressione e segure o botão multifunções durante um segundo para rejeitar. Silencioso sim/não: durante uma chamada, prima a tecla multifunções duas vezes.
Página 16
INTRODUCTIE Onze hartelijke dank dat u de SBS Bluetooth-headset heeft aangeschaft. Deze handleiding zal u helpen het maximale rendement uit uw headset te krijgen. Het plaatje toont u de juiste positie om het te dragen, met de multifunctionele knop naar boven gericht.
Página 17
multifunctionele knop. Het laatst gekozen nummer: met de headset in de standby- modus, drukt u tweemaal op de multifunctionele toets. Een gesprek weigeren: Bij een inkomende oproep knippert het lampje met een blauw licht. Houdt u de multifunctionele knop gedurende één seconde ingedrukt. Stilteknop aan / uit: tijdens een gesprek drukt u tweemaal op de multifunctionele toets.
Página 18
В ъведение Благодарим Ви, че избрахте слушалки SBS на Bluetooth®. Това ръководство ще ви помогне да извлечете максимума от вашата слушалка. Фигурата показва отдясно носенето позиция, с многофункционален бутон нагоре. Сопряжение Для сопряжения гарнитуры с Вашим мобильным телефоном нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течение...
Página 19
отговорите. Прекратяване на повикване: по време на разговор, натиснете многофункционалния бутон. Повторно набиране на последния номер: в режим на готовност, натиснете два пъти многофункционален бутон на. Отказване на повикване: по време на пристигането на повикване (LED Blue мигане), натиснете за втори многофункционален бутон на.
Página 20
T E E A R S E T B T 2 2 0 K sbsmobile.com...