Página 1
PT Manual de instruções | Forno ES Manual de instrucciones | Horno KEE542260M...
Página 2
PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Página 3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis •...
Página 4
• Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior. • Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
Página 5
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação Profundidade com a porta 882 mm aberta AVISO! Dimensão mínima da aber‐ 560x20 mm A instalação deste aparelho tem de ser tura de ventilação. Abertura efetuada por uma pessoa qualificada. localizada na parte inferior traseira •...
Página 6
• Não puxe o cabo de alimentação para – não coloque recipientes de ir ao forno desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. ou outros objetos diretamente sobre o • disjuntores de protecção, fusíveis (os fundo do aparelho. fusíveis de rosca devem ser retirados do –...
Página 7
• Limpe o aparelho com um pano macio e • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas húmido. Utilize apenas detergentes especificações. neutros. Não utilize produtos abrasivos, 2.6 Assistência técnica esfregões, solventes ou objetos metálicos. • Se utilizar um spray para forno, siga as •...
Página 8
3.2 Acessórios Prateleira em grelha Para tachos, formas de bolos, assados. Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos. Sonda térmica Para medir a temperatura no interior dos alimentos. 4. PAINEL DE COMANDOS 4.1 Botões retráteis Para utilizar o aparelho, prima o botão. O botão fica saliente.
Página 9
4.3 Visor Visor com funções chave. Indicadores do visor Indicadores básicos Bloquear Cozedura assistida Definições Aquecimento rápido Indicadores do temporizador Temporizador crescen‐ Conta-minutos Atraso do temporizador Hora de fim Barra de progresso - para temperatura ou tem‐ po. A barra fica totalmente vermelha quando o aparelho atinge a temperatura definida.
Página 10
6.1 Como definir: Tipos de aquecimento Passo 1 Rode o botão para os tipos de aquecimento para selecionar um tipo de aquecimento. Passo 2 Rode o botão de controlo para definir a temperatura. - mantenha premido para ligar a função: Aquecimento rápido. Não está disponível para algumas funções do forno.
Página 11
6.3 Notas sobre: Ventilado com interrompida e o forno funcione com a mais Resistência alta eficiência energética possível. Quando utiliza esta função, a lâmpada é Esta função foi utilizada para cumprir com os automaticamente desativada após 30 seg. requisitos de classe eficiente energética e design ecológico (de acordo com as normas Para instruções de cozedura, consulte o EU 65/2014 e EU 66/2014).
Página 12
Prato Peso Nível de prateleira/acessório Carne assada, mal passada 1; tabuleiro para assar 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm Carne assada, média Frite a carne durante alguns minutos numa frigideira pedaços espessos quente. Insira no aparelho. Carne assada, bem passada Bife, médio 180 - 220 g por pe‐...
Página 13
Prato Peso Nível de prateleira/acessório Entrecosto 2 - 3 kg; utilizar en‐ 2; tabuleiro para grelhar trecosto cru, 2 - 3 Adicione líquido para cobrir o fundo de um prato. Após cm de grossura metade do tempo de cozedura, vire a carne. Perna de borrego 1.5 - 2 kg;...
Página 14
Prato Peso Nível de prateleira/acessório Tarte de maçã 1; forma de tarte de 22 cm na prateleira em grelha Brownies 2 kg de massa 2; tabuleiro para grelhar Queques de chocola‐ 2; tabuleiro de queques na prateleira em grelha Bolo em forma de 1;...
Página 15
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO 7.1 Funções do relógio Função de relógio Aplicação É emitido um sinal sonoro quando o tempo terminar. Conta-minutos Quando o temporizador termina é emitido um sinal sonoro e a função de aqueci‐ mento pára. Tempo para cozinhar Para adiar o início e/ou final do cozinhado.
Página 16
Como definir: Tempo para cozinhar Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 O visor mostra: 0:00 Escolha uma função Prima repetidamen‐ Defina o tempo da de aquecimento e defi‐ Premir: cozedura. na a temperatura. O temporizador inicia a contagem decrescente imediatamente. Como definir: Atraso do temporizador Passo 1 Passo 2...
Página 17
Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo. Tabuleiro para assar: Introduza o tabuleiro entre as barras-guia do apoio para prateleiras. 8.2 Sonda térmica Sonda térmica - mede a temperatura no interior dos alimentos.
Página 18
Introduza a ponta da Sonda térmica no centro da Insira a ponta da Sonda térmica exatamente no centro da carne, peixe, na parte mais espessa possível. Certifi‐ caçarola. Sonda térmica deve ser estabilizada num local que-se de que pelo menos 3/4 da Sonda térmica es‐ durante a cozedura.
Página 19
9.2 Desativação automática Por questões de segurança, o forno desativa- se ao fim de algum tempo se estiver alguma (°C) função de aquecimento ativa e não houver 250 - máximo alteração de quaisquer definições. A Desativação Automática não funciona com as seguintes funções: Luz, Sonda térmica, Atraso do temporizador.
Página 20
10.3 Ventilado com Resistência - acessórios recomendados Utilize os tabuleiros e recipientes escuros e não refletores. Têm melhor absorção do calor do que a loiça de cor clara e refletora. Formas individu‐ Forma com base para Forma para pizza Assadeira flan Vitrocerâmica Escuro, não refletor...
Página 21
11.1 Notas sobre a limpeza Limpe a parte da frente do aparelho apenas usando um pano de microfibras com água mor‐ na e um detergente suave. Utilize uma solução de limpeza para limpar as superfícies metálicas. Limpe manchas com um detergente suave. Agentes de lim‐...
Página 22
11.3 Como substituir: Lâmpada AVISO! Risco de choque elétrico. A lâmpada pode estar quente. Antes de substituir a lâmpada: Passo 1 Passo 2 Passo 3 Desligue o forno. Aguarde até que o Desligue o forno da corrente elétri‐ Coloque um pano no fundo da cavi‐ forno esteja frio.
Página 23
......... 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.1 Informação do produto e ficha informativa do produto Nome do fornecedor Identificação do modelo KEE542260M 944005015 Índice de Eficiência Energética 80,8 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional 0,89 kWh/ciclo Consumo de energia com uma carga padrão, modo de ventilação...
Página 24
Número de cavidades Fonte de calor Eletricidade Volume 43 l Tipo de forno Forno encastrado Massa 31.1 kg IEC/EN 60350-1 - Aparelhos de cozinha elétricos domésticos - Parte 1: Fogões, fornos, fornos a vapor e grelha‐ dores - Métodos para medir o desempenho. 13.2 Poupança de energia calor residual.
Página 25
Selecione a opção a Ajuste o valor e prima - prima para Selecione a defini‐ partir da Menu estru‐ - selecione pa‐ confirmar a defini‐ ção. ra entrar no Menu. tura e prima ção. Rode o botão dos tipos de aquecimento para a posição de desligado para de Menu. Menu estrutura.
Página 26
PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
Página 27
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 28
• Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. •...
Página 29
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación Fondo con la puerta abierta 882 mm ADVERTENCIA! Tamaño mínimo de la aber‐ 560x20 mm tura de ventilación. Abertu‐ Sólo un técnico cualificado puede instalar ra situada en la parte trase‐ el aparato. ra inferior •...
Página 30
enchufe del suministro de red una vez ADVERTENCIA! finalizada la instalación. • Si la toma de corriente está floja, no Podría dañar el aparato. conecte el enchufe. • Para evitar daños o decoloraciones en el • No desconecte el aparato tirando del esmalte: cable de conexión a la red.
Página 31
• Tenga cuidado al desmontar la puerta del • Este producto contiene una fuente aparato. ¡La puerta es muy pesada! luminosa de la clase de eficiencia • Limpie periódicamente el aparato para energética G. evitar el deterioro del material de la •...
Página 32
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Resumen general Panel de mandos Mando de las funciones de cocción Piloto/símbolo de alimentación Programador electrónico Mando de control Indicador/símbolo de temperatura Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios Parrilla Para utensilios de cocina, moldes de pastelería,...
Página 33
4. PANEL DE MANDOS 4.1 Mandos escamoteables Para usar el aparato, presione el mando. El mando sale del alojamiento. 4.2 Vista general del panel de control Calenta‐ Tempori‐ Confirmar ajus‐ miento rápi‐ Sonda térmica Pulse Gire el mando zador Seleccione una función de cocción para encender el aparato. Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para apagar el aparato.
Página 34
5. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Limpieza inicial Antes del primer uso, limpie el aparato vacío y ajuste el tiempo: 00:00 Ajuste la hora. Pulse 6. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Cómo ajustar: Funciones de cocción Paso 1 Gire el mando del horno y seleccione la función de cocción.
Página 35
Función de cocción Aplicación Para hornear pizza. Para obtener un dorado más intenso y una base más crujiente. Función Pizza Para hornear pasteles con base crujiente y conservar alimentos. Calor inferior Para descongelar alimentos (verduras y frutas). El tiempo de descongelación depen‐ de de la cantidad y el tamaño de los alimentos congelados.
Página 36
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al menú. Seleccionar Cocción asis‐ Seleccione el plato. Pulse Introduzca el plato en el horno. Confirmar ajuste. tida. Pulse 6.5 Cocción asistida Leyenda Leyenda Nivel del estante. Sonda térmica disponible. Coloque la Son‐ La pantalla muestra P y un número del plato da térmica en la parte más gruesa del pla‐...
Página 37
Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Asado de ternera (por 0.8 - 1.5 kg; 4- pe‐ 1 fuente de asado encendida parrilla ejemplo, el hombro) dazos gruesos cm Fría la carne durante unos minutos en una sartén calien‐ te. Añada líquido. Insértelo en el aparato. Cerdo asado en el 1.5 - 2 kg 2 fuente de asado encendida parrilla...
Página 38
Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Pescado entero, al 0.5 - 1 kg por pes‐ 1 bandeja de hornear grill cado Llene el pescado con mantequilla y utilice sus especias y hierbas favoritas. Filete de pescado 2 cazuela sobre parrilla Use sus especias favoritas.
Página 39
Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Todo el grano / cen‐ 1 kg 1; bandeja forrada con papel de hornear/parrilla teno / pan oscuro de grano en molde de 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Funciones de reloj Función de reloj Aplicación Al finalizar el tiempo, sonará...
Página 40
Cómo ajustar: Tiempo de cocción Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 La pantalla mues‐ tra: 0:00 Elija una función de Pulse repetidamente: Ajuste el tiempo de cocción y la tempera‐ Pulse: cocción. tura. El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente. Cómo ajustar: Tiempo de retardo Paso 1 Paso 2...
Página 41
Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegú‐ rese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Bandeja: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. 8.2 Sonda térmica Sonda térmica: mide la temperatura dentro de los alimentos. Debe ajustar dos temperaturas: La temperatura del horno.
Página 42
Inserte la punta de Sonda térmica en el centro de la Inserte la punta de Sonda térmica exactamente en el cen‐ carne o el pescado, en la parte más gruesa si es po‐ tro del estofado. Sonda térmica debe mantenerse estable sible.
Página 43
9.2 Desconexión automática Por motivos de seguridad, el aparato se desactiva transcurrido un tiempo si una (°C) función de cocción está en funcionamiento y 250 - máximo no se modifica ningún ajuste. La función de desconexión automática no funciona con las siguientes funciones: Luz, Sonda térmica, Tiempo de retardo.
Página 44
10.3 Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados Utilice molde y recipientes oscuros y mates. Tiene mejor absorción del calor que los platos de color claro y brillantes. Ramequines Bandeja para pizza Bandeja para hornear Molde para base Cerámica Oscuro, mate Oscuro, mate Oscuro, mate 8 cm de diámetro,...
Página 45
11.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte frontal del aparato solo con un paño de microfibra humedecido en agua tibia y detergente suave. Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas. Limpie las manchas con un detergente suave. Agentes limpia‐...
Página 46
11.3 Cómo cambiar: Bombilla ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. La lámpara puede estar caliente. Antes de reemplazar la bombilla: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Apague el horno. Espere hasta que Desconecte el horno de la red. Coloque un paño en el fondo de la el horno esté...
Página 47
......... 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Información del producto y hoja de información del producto Nombre del proveedor Identificación del modelo KEE542260M 944005015 Índice de eficiencia energética 80.8 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 0.89 kWh/ciclo...
Página 48
Número de cavidades Fuente de energía Electricidad Volumen 43 l Tipo de horno Horno empotrable Masa 31.1 kg IEC/EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 1: Gamas, hornos, hornos de vapor y grills - Métodos de medida del rendimiento. 13.2 Ahorro energético emplearse para mantener caliente los alimentos.
Página 49
Seleccione la opción Ajuste el valor y pulse - seleccione Seleccione el ajus‐ de la estructura Me‐ : pulse para con‐ para acceder al Me‐ firmar el ajuste. nú. nú y pulse Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para salir de Menú. Menú...