14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................27 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de • realizar qualquer manutenção. Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, • deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
PORTUGUÊS 2.1 Instalação Profundidade de en- 554 mm AVISO! castre do aparelho A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por Profundidade com a 938 mm uma pessoa qualificada. porta aberta • Siga as instruções de instalação Dimensão mínima da 860 x 60 mm fornecidas com o aparelho.
Página 6
2.3 Utilização • As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a AVISO! não poderem ser retiradas sem Risco de ferimentos, ferramentas. queimaduras, choque • Ligue a ficha à tomada elétrica elétrico ou explosão.
PORTUGUÊS – Não verta água diretamente • Limpe o aparelho com regularidade sobre o aparelho quando ele para evitar que o material da estiver quente. superfície se deteriore. – Não coloque pratos ou alimentos • Limpe o aparelho com um pano húmidos no aparelho após acabar macio e húmido.
3. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 3.1 Em construção 554 23 min. 560 477-480 30 300 860-864 625,5 554 23 min. 560 469-472 860-864 625,5...
PORTUGUÊS 3.2 Fixação do forno ao armário 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Descrição geral Painel de controlo Luz/símbolo de alimentação Botão para as funções de aquecimento do forno Visor Botão de controlo (para a temperatura) Símbolo / indicador de temperatura Elemento de aquecimento Tomada para a sonda térmica Lâmpadas...
Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos. Tabuleiro para grelhar Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura. Suporte Para assar e grelhar. Utilize com o tabuleiro para grelhar/assar ou o tabuleiro para bolos. Sonda térmica Para medir a temperatura no interior dos alimentos.
PORTUGUÊS 5.2 Botões Para selecionar uma função Para selecionar o tempo. Para selecionar o tempo. de relógio. 5.3 Visor A. Funções de relógio B. Tempo 6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Defina o tempo antes de utilizar o forno. AVISO! Consulte os capítulos relativos à...
7.1 Como definir: Função de aquecimento Função de Aplicação aqueci- mento Passo 1 Rode o botão para as funções de aquecimento para selecio- Esta função foi concebida nar uma função de aqueci- para poupar energia duran- mento. te o cozinhado. Quando uti- Ventilado lizar esta função, a tempera-...
PORTUGUÊS com a mais alta eficiência energética com Resistência. Para recomendações possível. gerais sobre poupança de energia, consulte o capítulo "Eficiência Quando utiliza esta função a lâmpada é energética", Poupança de energia. automaticamente desativada. Para instruções de cozedura, consulte o capítulo "Sugestões e dicas", Ventilado 8.
Passo 3 Quando o tempo definido ter- O atraso máximo do tempo de coze- minar, é emitido um sinal so- dura é de 24 horas. noro. - prima e mantenha premi- 8.3 Como definir: Conta- do para parar o sinal.
PORTUGUÊS Tabuleiro para assar / Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro entre as barras- -guia do apoio para prateleiras. Os bloqueios mecânicos de segurança que previnem que a prateleira em grelha seja removida acidentalmente devem estar virados para baixo e para o lado traseiro da cavida- de do forno.
Passo 1 Coloque o suporte num tabu- leiro para assar. Certifique-se de que os pés do suporte apontam para baixo. Passo 2 Coloque o tabuleiro de assar na posição de prateleira reco- mendada. 9.4 Como utilizar: Sonda quantidade de alimentos, da função do forno e da temperatura.
PORTUGUÊS Passo 10 Retire a ficha da sonda térmica da tomada e retire o prato do forno. Feche a tampa de proteção. Passo 11 Rode os botões para a posição Off. - mantenha premido. 10. FUNÇÕES ADICIONAIS 10.1 Ventoinha de continua a funcionar até...
Página 18
Exemplo: O tempo total desta sessão de cozedura é: 45 min. Utilize a função: Defina a temperatura para: 170 - 190˚C. Em primeiro lugar, coloque o filete de peixe. Após 5 minutos, acrescente batatas cozidas e os legumes após 10 minutos.
Página 19
PORTUGUÊS Sugestões de cozedura Lembre-se de pré-aquecer o forno para 200ºC enquanto assa a massa folha- da. A massa não colapsará. Para manter os biscoitos frescos coloque-os na caixa com um pedaço de maçã. Irá mantê-los macios e saborosos durante um longo período. A manteiga acabou? Pode substituí-la por: óleo de coco, margarina de soja, óleo de canola, vegetal ou azeite.
11.3 Ventilado com Resistência Para os melhores resultados, siga as sugestões listadas na tabela abaixo. Utilize a segunda posição da prateleira. (kg) (°C) (min) Vitela assada 1,5 - 2,0 135 - 140 Costeleta de porco 1,8 - 2,0 120 - 130...
PORTUGUÊS COZEDURA NUM NÍVEL (°C) (min) Massa amanteigada, Aquecimento Venti- 150 - 160 20 - 25 Tabuleiro para assar lado Cozedura Convenci- 15 - 20 onal Pré-aqueça o forno vazio. Grelhador com a regulação de temperatura máxima. Utilize a quarta posição da prateleira. GRELHADOR RÁPI- (min) 1.º...
Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água morna e um detergente suave. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça. Não limpe acessórios anti-aderentes utilizando detergentes abrasivos ou Acessórios...
Página 25
PORTUGUÊS Passo 1 Abrir a porta totalmente. Passo 2 Insira os 2 pinos nas aberturas das dobradiças. Passo 3 Feche a porta do forno até à primeira posição de abertura (ângulo aproxima- do de 30°). Segure na porta em ambos os lados e puxe-a para fora do forno num ângulo ascendente.
Passo 8 Após a limpeza, efetue os passos descritos acima na sequência inversa. Volte a inserir os pinos no encaixe. Certifique-se de que introduz os painéis de vidro nas posições correctas, para que a superfície da porta não aqueça demais.
PORTUGUÊS 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 13.1 O que fazer se… O forno não liga ou não aquece. Causa possível Solução O forno está desativado. Active o forno. O relógio não está certo. Acerte o relógio. As definições necessárias não estão confi- Certifique-se de que as definições estão guradas.
Identificação do modelo KEK452910M 947727362 Índice de eficiência energética 81.3 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo 1.19 kWh/ciclo convencional Consumo de energia com uma carga normal, modo 0.74 kWh/ciclo ventilado Número de cavidades...
PORTUGUÊS Quando utilizar esta função, a lâmpada está desligada. 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem.
14. EFICACIA ENERGÉTICA..................55 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, • el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está • desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
ESPAÑOL 2.1 Instalación Fondo empotrado 554 mm ADVERTENCIA! del aparato Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. Fondo con la puerta 938 mm abierta • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Tamaño mínimo de la 860 x 60 mm •...
2.3 Uso del aparato • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese ADVERTENCIA! de tener acceso al enchufe del Riesgo de lesiones, suministro de red una vez finalizada la quemaduras y descargas instalación.
ESPAÑOL – No ponga agua directamente en • Limpie periódicamente el aparato el aparato caliente. para evitar el deterioro del material – No deje platos húmedos ni de la superficie. comida en el aparato una vez • Limpie el aparato con un paño suave finalizada la cocción.
ESPAÑOL 3.2 Fijación del horno al mueble 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general Panel de control Piloto / símbolo de alimentación Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control (para la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Elemento de calefacción Enchufe para sensor de alimentos Lámparas Ventiladores...
Bandeja para hornear Para bizcochos y galletas. Bandeja honda Para hornear y asar o como bandeja para grasa. Salvamanteles Para asar y asar al grill. Utilícelo con la bandeja honda o la normal. Sonda térmica Para medir la temperatura interior de los alimentos.
ESPAÑOL 5.2 Teclas Para ajustar una función de Para ajustar el tiempo. Para ajustar el tiempo. reloj. 5.3 Pantalla A. Funciones del reloj B. Tiempo 6. ANTES DEL PRIMER USO Debe ajustar la hora antes de usar el ADVERTENCIA! horno. Consulte los capítulos sobre seguridad.
7.1 Cómo configurar: Función de cocción Heating Application function Paso 1 Gire el mando del horno para Función diseñada para aho- seleccionar una función de rrar energía durante la coc- cocción. ción. Cuando se utiliza esta Horneado función, la temperatura del...
ESPAÑOL Para las instrucciones de cocción, consultar recomendaciones generales consulte el capítulo "Consejos", para ahorrar energía en el capítulo Horneado húmedo + ventil.. Puede "Eficiencia energética", bajo consumo energético. 8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Cómo configurar: Duración Durante la cocción puede comprobar y Para programar la duración de la ajustar el tiempo de cocción: cocción.
Paso 3 Al finalizar el tiempo progra- El tiempo máximo de cocción es de 24 mado sonará una señal. horas. - mantenga pulsado para detener la señal. 8.3 Cómo configurar: Avisador Para configurar una cuenta atrás. Esta El tiempo máximo que se fijará es de función no influye en el funcionamiento...
ESPAÑOL Bandeja para hornear / Bandeja hon- Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de las pa- rrillas deben mirar hacia abajo y hacia la parte posterior de la cavidad del horno. 9.2 Utilización de los carriles telescópicos No lubrique los carriles telescópicos.
Paso 1 Ponga la parrilla en una bande- ja honda. Asegúrese de que las patas de la parrilla alta apunten hacia abajo. Paso 2 Coloque la bandeja honda en la posición recomendada. 9.4 Instrucciones de uso: de la cantidad de alimentos, de la función programada en el horno y de la...
ESPAÑOL Paso 10 Desenchufe la sonda térmica de la toma y saque el plato del horno. Cierre la tapa de protección. Paso 11 Gire los mandos a la posición de apagado. - mantenga pulsado. 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Ventilador de 10.2 Cómo configurar: Tono enfriamiento de señal...
Página 46
Ejemplo: El tiempo total de esta sesión de cocina es: 45 min. Use la función: Ajuste la temperatura en: 170 - 190˚ C. Primero, ponga el filete de pescado. Después de 5 minutos añada las patatas hervidas y las verduras después de 10 minutos.
Página 47
ESPAÑOL Consejos de cocción Recuerde precalentar el horno para 200 ˚C mientras hornea hojaldre. El pas- tel no se derrumbará. Para mantener las galletas frescas, guárdelas en una caja con un trozo de manzana. Se mantendrán tiernas y sabrosas mucho tiempo. ¿Se ha terminado la mantequilla? Se puede sustituir por: aceite de coco, margarina, canola, manteca vegetal o aceite de oliva.
Página 48
(˚C ) (min) Ejemplos 1ª ca- 2ª cara Solomillo de res 0.8 - 1.5 máx Beicon 0.6 - 1.5 Salchichas 1 - 1.5 160 - 170 35 - 50 Trucha asalmonada 0.5 - 1.5 40 - 50 Rape, lubina 0.6 - 1.5...
11.3 Horneado húmedo + ventil. Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente. Use el segundo nivel. (kg) (°C) (min) Ternera asada 1.5 - 2.0 135 - 140 Chuletas de cerdo 1.8 - 2.0 120 - 130 Pollo entero 1.0 - 1.5...
ESPAÑOL HORNEADO EN UN NIVEL (°C) (min) Mantecados, Bandeja Aire caliente 150 - 160 20 - 25 Cocción convencio- 15 - 20 Precaliente el horno vacío. Grill con la temperatura ajustada al máximo. Use el cuarto nivel. GRILL RÁPIDO (min) 1ª...
Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Use un paño suave humedecido en agua caliente y detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas No limpie los accesorios no adherentes utilizando un limpiador abrasivo Accesorios ni objetos afilados.
Página 53
ESPAÑOL Paso 1 Abra la puerta por completo. Paso 2 Inserte los 2 pasadores en las aberturas de las bisagras. Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (aproximada- mente a un ángulo de 30°). Sostenga la puerta con una mano a cada lado y tire de ella hacia afuera y en ángulo hacia arriba.
Paso 8 Después de limpiar, lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso. Vuelva a insertar los pasadores en su alojamiento. Asegúrese de que los cristales se introducen en la posición correcta para evitar el sobrecalentamiento de la su- perficie de la puerta.
ESPAÑOL 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Qué hacer si... El horno no se enciende o no se calienta Posible causa Solución El horno está apagado. Encienda el horno. El reloj no está en hora. Ajuste la hora.
14.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor Identificación del modelo KEK452910M 947727362 Índice de eficiencia energética 81.3 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con- 1.19 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con 0.74 kWh/ciclo...
ESPAÑOL Mantener calor Horneado húmedo + ventil. Si desea utilizar el calor residual para Función diseñada para ahorrar energía mantener calientes los alimentos, durante la cocción. seleccione el ajuste de temperatura más Cuando se utiliza esta función, la bajo posible. bombilla está...