Página 2
INSTRUCCIONES DE USO ENHORABUENA POR HABER ADQUIRIDO UN PRODUCTO DE NOUVAG. Nos complace que haya elegido un producto de calidad de NOUVAG y le agradecemos mucho la confianza que ha depositado en nosotros. Estas instrucciones de uso le permitirán familiarizarse con el aparato y sus funciones para que pueda aplicarlas y utilizarlas correctamente.
Página 4
UTILIZACIÓN Y MODO DE FUNCIONAMIENTO El LipoSurg es una combinación de dispositivos útil y adaptada con precisión que consta de una bomba peristál- tica para la infiltración de líquido tumescente y un accionamiento motorizado para mover la cánula de liposuc- ción.
Página 5
El uso de dispositivos y equipos emisores de radiofrecuencia (RF), así como la aparición de factores ambientales negativos en el área cercana al LipoSurg, pueden causar un funcionamiento inesperado o adverso. No se permite la conexión o la colocación de otros dispositivos en las proximidades.
Página 6
INSTRUCCIONES DE USO INDICACIONES DE SEGURIDAD MANIPULACIONES Y UTILIZACIÓN INDEBIDA No está permitido realizar modificaciones/manipulaciones en el LipoSurg ni en sus accesorios. El fabricante no se hace responsable de las complicaciones derivadas de modificaciones/manipulaciones ilícitas y la garantía queda anulada.
Página 9
PUESTA EN MARCHA INSTALACIÓN DE LA UNIDAD Y DE LOS ACCESORIOS ¬ El LipoSurg con todas las ampliaciones e instrumentos necesarios debe instalarse sobre una superficie nive- lada antideslizante de forma que todos los elementos de mando estén libremente accesibles.
Página 13
La cantidad de líquido refrigerante no se debe regular por medio del rodillo de presión en el set de tubos sino que es regulada por el boma integrada en el LipoSurg. Abra por ello el rodillo de presión hasta el tope (tenga en cuenta el aparado [ Vista general: Elementos de mando del panel de mando >...
Página 17
CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO Antes de cada puesta en marcha del LipoSurg y de sus accesorios, el usuario deberá comprobar el estado correcto y libre de fallos de los diferentes componentes. Esta comprobación incluye la limpieza, la esterilidad y el funciona- miento.
Página 18
No utilizar los set de tubos si ha vencido la fecha de caducidad. Para la infiltracion puede usarse exclusivamente el set de tubos Nouvag 6022. La esterilidad no se puede garantizar si los sets de tubos se reutilizan o reesterilizan. Las características del material se alteran de tal forma que pueden provocar el fallo del sistema.
Página 19
El objetivo de esta medida es permitir una detección temprana de los defectos del aparato y de los ries- gos para los pacientes, usuarios o terceros. Para el LipoSurg se ha establecido un intervalo de comprobación de 2 años. Las instrucciones de servicio, esque- mas de conmutación y descripciones están disponibles a petición del fabricante.
Página 23
Dimensiones (A x P x A) 260 x 250 x 110 mm Peso dispositivo controlador neto 3,4 kg * La pieza de aplicación del tipo BF es el instrumento utilizado con el LipoSurg. MOTOR ELECTRÓNICO BOMBA PERISTÁLTICA Embrague de motor Embrague INTRA, ISO 3964...
Página 25
Electromagnetic compatibility (EMC) Remark: The Product subsequently referred to herein always denotes the LipoSurg. Changes or modifications to this product not expressly approved by the manufacturer may result in increased emissions or decreased immunity performance of the product and could cause EMC issues with this or other equipment. This product is designed and tested to comply with applicable regulations regarding EMC and shall be installed and put into service according to the EMC information stated as follows.