Descargar Imprimir esta página

Giandel PS-300C Guia Del Usuario página 15

Ocultar thumbs Ver también para PS-300C:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Italiano
1. SPECIFICHE
Modello
Tensione di ingresso nominale
Potenza continua
Potenza di picco
Arresto per sovratensione
Arresto per bassa tensione
Allarme di bassa tensione
Tensione in uscita
Frequenza
Forma dell'onda
Efficienza
Protezione contro il surriscaldamento
Protezione contro il sovraccarico
Cavo per accendisigari
Uscita USB
Nessuna corrente di carico
La ventola di raffreddamento sul prodotto non funzionerà all'avvio
Irradiazione intelligente del calore
dell'inverter, inizierà a funzionare solo quando la temperatura
raggiungerà i 104°F±41°F o caricherà oltre 100W.
Temperatura di funzionamento
Interruttore
Fusibile di ingresso CC interno
Deve essere montato, utilizzare un massimo di 30A
Dimensioni (L×W×H)
Peso
2. ISTRUZIONE
A. La linea di prodotti dell'inverter GIANDEL viene utilizzata per il backup. La linea di prodotti sinusoidale
pura è ideale per apparecchiature sensibili e fornisce energia pulita, che è più efficiente per applicazioni
di alimentazione di riserva. Converte la CC (corrente continua / batteria per auto) in CA (corrente
alternata) che può essere utilizzata per gestire un'ampia gamma di strumenti e apparecchiature con
potenza nominale. Questo inverter è perfetto per fornire potenza mobile in auto, barche e camion di
lavoro. L'inverter può anche essere utilizzato come fonte di back-up di energia elettrica in caso di guasto
elettrico o per diverse applicazioni off-grid come il campeggio o nel vostro camper.
B. Si prega di leggere attentamente questo manuale di istruzioni e assicurarsi che l'inverter sia installato
correttamente prima dell'uso.
21
PS-300C
12VCC (9.5-16VCC)
300W
600W per 40 milsec
16±0.5VCC
(Ripristino automatico a 14V CC)
9.5±0.5VCC
(Ripristino automatico a 12,5V CC)
9.8±0.3VCC
CA 220V-240V
50Hz
Onda sinusoidale pura(THD≤3%)
≈90%
149°F±41°F
400W±100W
5 VCC, Max 4.8A(Doppio 2.4A)
Identificazione automatica ricarica IC
0.35A
32~113°F
Controllo ON / OFF
6.9 x 4.3 x 2.4 inch
0.78kg
C. AVVERTENZA E SICUREZZA
1) Leggere il manuale prima di collegare questo inverter e conservarlo per riferimento futuro.
2) Durante l'apertura della confezione del prodotto, verificare l'integrità del prodotto e degli accessori. In
caso di problemi, non utilizzarlo.
3) Durante il collegamento e l'utilizzo per la prima volta, se c'è fumo o rumore di esplosione nel
prodotto, interrompere immediatamente l'uso e scollegare il prodotto dalla batteria e dagli apparecchi
elettrici. Ciò può essere causato da danni durante il trasporto o dall'umidità durante lo stoccaggio in
magazzino prima della consegna. Si prega di contattare il venditore in tempo.
4) Se il prodotto fuma o esplode durante l'uso, non preoccuparti, ciò è dovuto solo alla protezione del
fusibile interno. Si prega di interrompere immediatamente l'uso del prodotto. Scollegare il prodotto
dalla batteria e dagli apparecchi elettrici. Contatta il venditore in tempo e solo dopo il consenso del
venditore, un personale professionale assunto può smontare il prodotto. In caso contrario,
potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi e incidenti gravi. Lesioni personali. Si prega di non
smontarlo da soli.
5) Non esporre l'inverter alla luce solare diretta o vicino a una fonte di calore.
6) L'involucro dell'inverter si surriscalda durante l'utilizzo. Evitare che materiali infiammabili come
indumenti, sacchi a pelo, moquette o altri materiali infiammabili entrino in contatto con l'inverter. Il
calore dell'inverter può danneggiare questi elementi.
7) L'inverter è progettato per essere utilizzato con un impianto elettrico a massa negativa! Non utilizzare
con sistemi elettrici con messa a terra positiva (la maggior parte delle moderne automobili, camper,
camion e barche ha una messa a terra negativa).
8) Non smontare l'unità in modo casuale: potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
9) Questo dispositivo deve essere riparato solo da un tecnico qualificato. Questo articolo non ha parti
riparabili.
10) Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra come tubi, radiatori, fornelli e armadietti del
frigorifero durante l'installazione.
11) Non azionare l'inverter se si è sotto l'influenza di alcol o droghe. Leggi le etichette di avvertenza sulle
prescrizioni per determinare se il tuo giudizio oi tuoi riflessi sono compromessi durante l'assunzione
di farmaci. In caso di dubbio, non azionare l'inverter.
12) Le persone con pacemaker dovrebbero consultare il proprio medico (i) prima di utilizzare questo
prodotto. I campi elettromagnetici in prossimità di un pacemaker potrebbero causare interferenze o
guasti al pacemaker.
13) Mantenere l'inverter ben ventilato. Non posizionare alcun oggetto sopra o accanto all'inverter e non
permettere a nulla di coprire le ventole di raffreddamento; l'inverter si surriscalda, causando un
potenziale rischio di incendio e / o danni all'inverter. Lasciare uno spazio di ventilazione adeguato
anche sotto l'inverter; tappeti o moquette spessi possono ostruire il flusso d'aria, provocando il
surriscaldamento dell'inverter.
14) Evitare avviamenti involontari. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione OFF quando non è in uso
e prima di collegare qualsiasi apparecchio.
15) Evitare avviamenti involontari. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione OFF quando non è in uso
e prima di collegare qualsiasi apparecchio.
16) L'inverter emetterà la stessa potenza CA come l'alimentazione di rete, si prega di trattare le prese CA
con la stessa cura con cui si farebbe con le prese CA di casa. Non inserire nient'altro che un
apparecchio elettrico nel terminale di uscita. Potrebbe causare scosse o incendi.
17) Questo prodotto non può essere utilizzato per apparecchiature mediche e di supporto vitale.
Italiano
22

Publicidad

loading