Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Control industrial
Aparatos de mando y señalización
SIRIUS ACT con PROFINET IO
Manual de sistema
11/2022
A5E36679177004A/RS-AE/005
Introducción
Consignas de seguridad
Descripción del sistema
Montaje y desmontaje
Conexión
Configuración,
parametrización y
direccionamiento
Puesta en marcha
Diagnóstico
Mantenimiento
Datos técnicos
Planos acotados
Juegos de datos (registros)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens SIRIUS ACT PROFINET IO

  • Página 1 Introducción Consignas de seguridad Descripción del sistema Control industrial Montaje y desmontaje Aparatos de mando y señalización SIRIUS ACT con PROFINET IO Conexión Configuración, parametrización y Manual de sistema direccionamiento Puesta en marcha Diagnóstico Mantenimiento Datos técnicos Planos acotados Juegos de datos (registros) 11/2022 A5E36679177004A/RS-AE/005...
  • Página 2 Tenga en cuenta lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 3 Introducción............................7 Siemens Industry Online Support ..................7 App de Siemens Industry Online Support................9 Código DataMatrix y aplicación de Siemens Industry ............10 Support Request ........................ 12 Reciclaje y eliminación ....................... 13 Responsabilidad del usuario con respecto a la estructura del sistema y su funcionamiento..14 Finalidad del manual de producto ..................
  • Página 4 Índice de contenidos Montaje de módulos de interfaz ..................39 Montaje de los módulos de interfaz de seguridad ............... 40 Montaje de módulos de terminales ..................41 Desmontaje/sustitución del módulo de interfaz ..............45 Desmontaje/sustitución de módulos de terminales ............. 46 Montaje de LED de iluminación integrable................
  • Página 5 Datos técnicos............................ 107 10.1 Normas observadas ......................107 10.2 Tiempos de reacción ......................108 10.3 Datos técnicos en el Siemens Industry Online Support ............109 10.4 Datos técnicos de seguridad ..................... 110 Planos acotados ..........................111 11.1 Datos CAx........................111 11.2...
  • Página 6 Índice de contenidos SIRIUS ACT con PROFINET IO Manual de sistema, 11/2022, A5E36679177004A/RS-AE/005...
  • Página 7 Introducción Siemens Industry Online Support Información y servicios En Siemens Industry Online Support recibirá información actualizada de nuestra base de datos global del Support: • Product Support (Soporte de producto) • Ejemplos de aplicación • Forum (Foro) • mySupport Enlace: Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es) Product Support Encontrará...
  • Página 8 Acceso sencillo a datos CAx, como, p. ej., modelos 3D, dibujos acotados en 2D, macros EPLAN o esquemas de conexiones • Mis registros IBase Registre sus productos, sistemas y software de Siemens. SIRIUS ACT con PROFINET IO Manual de sistema, 11/2022, A5E36679177004A/RS-AE/005...
  • Página 9 App de Siemens Industry Online Support La Siemens Industry Online Support App gratuita permite acceder a toda la información disponible en Siemens Industry Online Support con la referencia del aparato, p. ej. instrucciones de servicio, manual, hojas de datos, FAQ.
  • Página 10 Los aparatos SIRIUS ACT con PROFINET IO disponen de un código DataMatrix grabado con láser. Los códigos DataMatrix están estandarizados en la norma ISO/IEC 16022. Los códigos DataMatrix de los aparatos de Siemens utilizan la codificación ECC200 para una corrección de errores eficiente.
  • Página 11 Los códigos DataMatrix permiten sobre todo un acceso muy rápido y cómodo a cualquier información específica del dispositivo que esté disponible en el portal Service & Support de SIEMENS en relación con una referencia, como pueden ser instrucciones de servicio, manuales, hojas de datos, preguntas más frecuentes, etc.
  • Página 12 Support Request El formulario Support Request disponible en el Online Support le permitirá dirigir su consulta directamente al Technical Support una vez que se haya registrado: Support Request: Internet (https://support.industry.siemens.com/My/ww/es/requests) SIRIUS ACT con PROFINET IO Manual de sistema, 11/2022, A5E36679177004A/RS-AE/005...
  • Página 13 Introducción 1.5 Reciclaje y eliminación Reciclaje y eliminación Para un reciclaje y eliminación ecológicos del equipo usado, le rogamos se dirija a un centro certificado de recogida de equipos eléctricos y electrónicos usados y elimine el equipo conforme a la normativa nacional vigente. SIRIUS ACT con PROFINET IO Manual de sistema, 11/2022, A5E36679177004A/RS-AE/005...
  • Página 14 Ni Siemens AG ni sus sucursales o sociedades participadas (a continuación denominadas "Siemens") están en condiciones de responder por todas las características de una máquina o instalación completa, a no ser que ésta haya sido diseñada por Siemens. Siemens tampoco se hace responsable por ninguna recomendación incluida en la siguiente descripción o que se derive de la misma.
  • Página 15 Introducción 1.7 Finalidad del manual de producto Finalidad del manual de producto En este manual de producto se describen las numerosas posibilidades de aplicación de los aparatos SIRIUS ACT con PROFINET IO y se proporciona la siguiente información: Información sobre la integración de los aparatos SIRIUS ACT con PROFINET IO en el entorno del sistema.
  • Página 16 Introducción 1.8 Conocimientos básicos necesarios Conocimientos básicos necesarios Para la comprensión de este documento se exigen conocimientos fundamentales acerca de las áreas siguientes: • Aparatos de distribución y control de baja tensión • Circuitería digital • Automatización • PROFINET • TIA Portal •...
  • Página 17 Introducción 1.9 Ámbito de validez del manual de producto Ámbito de validez del manual de producto El manual de producto es válido para los presentes aparatos de mando y señalización SIRIUS ACT con PROFINET IO (3SU1). El manual de producto contiene una descripción de los aparatos válidos en el momento de la publicación.
  • Página 18 Documentación adicional Documentación de los productos SIRIUS Encontrará la documentación técnica para los distintos productos SIRIUS en Internet (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16027). Documentación de los productos SIMATIC Encontrará la documentación técnica para los distintos productos y sistemas de automatización SIMATIC en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/ 109742705).
  • Página 19 Los productos y soluciones de Siemens son objeto de mejoras continuas para hacerlos aún más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos. El uso de versiones anticuadas o ya no soportadas aumenta el riesgo de ciberataques.
  • Página 20 Defina un método de administración de parches que garantice que siempre esté instalada la versión más reciente del firmware. Solo los dispositivos parcheados o actualizados están protegidos contra los ciberataques. Encontrará información sobre posibles puntos débiles de los distintos productos Siemens en Siemens Product CERT (https://new.siemens.com/ global/en/products/services/cert.html).
  • Página 21 Consignas de seguridad 2.3 Consignas generales de seguridad Consignas generales de seguridad PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. • Desconecte la alimentación eléctrica antes de trabajar en la instalación y el aparato. • Proteger el aparato contra reconexión accidental. •...
  • Página 22 Consignas de seguridad 2.3 Consignas generales de seguridad ATENCIÓN Interferencias radioeléctricas Este es un producto de la clase A. En entornos domésticos se pueden generar perturbaciones radioeléctricas. En ese caso, deberá tomar las medidas correspondientes. Nota Para los aparatos SIRIUS ACT con PROFINET IO se ha previsto un montaje y funcionamiento exclusivamente en cajas/armarios eléctricos/cerramientos protegidos de la intemperie y estacionarios con grado de protección >...
  • Página 23 Seguridad frente a manipulaciones Los aparatos SIRIUS ACT con PROFINET IO están protegidos frente a manipulaciones gracias a las siguientes características: • Utilización de firmware Siemens original • Modos de operación con funciones fijas definidas SIRIUS ACT con PROFINET IO...
  • Página 24 Descripción del sistema 3.1 Sistema de comunicación SIRIUS ACT con PROFINET IO Montaje rápido y sencillo Los módulos se abrochan en los aparatos de mando y señalización SIRIUS ACT y a continuación se cablean con ayuda de un cable plano. El extremo del cable plano se enchufa en el módulo y la palanca se desplaza hasta quedar enclavada.
  • Página 25 Safety Integrated Safety Integrated es el sistema de seguridad global de Siemens para automatización y accionamientos. Para las funciones de seguridad se utilizan tecnologías y sistemas de automatización que han demostrado su eficacia.
  • Página 26 Descripción del sistema 3.3 Configuración del sistema, ejemplos de configuración Configuración del sistema, ejemplos de configuración Los siguientes gráficos muestran de forma esquemática las posibilidades de configuración de los aparatos de mando y señalización SIRIUS ACT. Configuración con CPU, módulo de interfaz y módulos de terminales (Figura de ejemplo) ①...
  • Página 27 Descripción del sistema 3.3 Configuración del sistema, ejemplos de configuración Descripción de funciones y reglas para la configuración La solución de comunicación de SIRIUS ACT permite conectar aparatos de mando y señalización con un autómata programable (PLC) de manera fácil y rápida y con poco cableado. A través del estándar abierto Industrial Ethernet de PROFINET, es posible instalar estaciones de entrada complejas de forma sencilla y eficiente.
  • Página 28 Descripción del sistema 3.4 Módulos de interfaz Módulos de interfaz 3.4.1 Propiedades de los módulos de interfaz Utilice el módulo de interfaz SIRIUS ACT para establecer la comunicación entre el controlador y el sistema SIRIUS ACT. El módulo de interfaz dispone de un conector hembra RJ45 en el que puede conectar el cable PROFINET.
  • Página 29 Descripción del sistema 3.4 Módulos de interfaz 3SU1400-1LK10-1BA1 ① Interfaz para el montaje en el soporte triple SIRIUS ACT (referencia: 3SU15.0-0AA10-0AA0). ② Interfaces para la conexión interna de los dispositivos SIRIUS ACT mediante cable plano de 7 hilos opcional (referencia: 3SU1900-0K.80-0AA0). ③ Módulo de memoria intercambiable (accesorio opcional, referencia: 3RK3931-0AA00) ④...
  • Página 30 Descripción del sistema 3.4 Módulos de interfaz El módulo de interfaz estándar con entradas y salidas ampliadas se utiliza para aplicaciones no orientadas a la seguridad. ① Interfaz para el montaje en el soporte triple SIRIUS ACT (referencia: 3SU15.0-0AA10-0AA0). ② Interfaces para la conexión interna de los dispositivos SIRIUS ACT mediante cable plano de 7 hilos opcional (referencia: 3SU1900-0K.80-0AA0).
  • Página 31 Descripción del sistema 3.4 Módulos de interfaz 3.4.4 Módulo de interfaz de seguridad 3SU1400-1LL10-.BA. El módulo de interfaz de seguridad de la gama de productos de mando y señalización SIRIUS ACT con PROFINET IO (3SU1 IM F) se puede utilizar en casos de aplicación con un nivel de seguridad de hasta SIL 3 (PLe).
  • Página 32 Descripción del sistema 3.4 Módulos de interfaz   Referencia 3SU1400-1LL10-1BA1 • Bornes de tornillo • Bornes de resorte 3SU1400-1LL10-3BA1 Figura de ejemplo SIRIUS ACT con PROFINET IO Manual de sistema, 11/2022, A5E36679177004A/RS-AE/005...
  • Página 33 Descripción del sistema 3.5 Módulos de terminales, módulos de mando, módulos LED Módulos de terminales, módulos de mando, módulos LED Con los módulos de terminales SIRIUS ACT pueden conectarse aparatos de mando y señalización SIRIUS ACT con el módulo de interfaz u otros módulos de terminales sin herramientas especiales, por medio de un cable plano de 7 hilos.
  • Página 34 Descripción del sistema 3.5 Módulos de terminales, módulos de mando, módulos LED 3.5.2 Módulo de mando y de LED 3SU1401-1MC.0-1CA1 Los módulos de mando y de LED tienen las siguientes propiedades: • Dos contactos de resorte que se desplazan con la cabeza actuadora SIRIUS ACT, LED de iluminación (para los aparatos de mando y señalización).
  • Página 35 Descripción del sistema 3.6 Accesorios Accesorios 3.6.1 Módulo de memoria El módulo de memoria permite una sustitución rápida del dispositivo sin herramientas de ingeniería ni conocimientos especializados de ingeniería, ya que almacena los datos disponibles y, por lo tanto, los conserva. El módulo de memoria está incluido en el suministro de los módulos de interfaz de seguridad.
  • Página 36 Descripción del sistema 3.6 Accesorios 3.6.2 LED de iluminación integrable El LED de iluminación integrable (para iluminar los aparatos de mando y señalización) aumenta la flexibilidad, gracias a la rápida sustitución de los LED en el módulo de interfaz.   Referencia 3SU1401-3BA00-5AA0 •...
  • Página 37 Montaje y desmontaje Indicaciones de montaje Lugar de instalación Los módulos de interfaz y los módulos de terminales solo pueden instalarse en cajas, armarios o salas de servicio eléctrico. Únicamente se podrá tener acceso a las cajas, armarios o salas de servicio eléctrico con una llave o una herramienta.
  • Página 38 Montaje y desmontaje 4.1 Indicaciones de montaje Combinaciones de módulos En los módulos de terminales es posible combinar módulos de contactos, de LED, de test de LED y bornes de apoyo. Al montar tenga en cuenta lo secuencia siguiente: 1. Monte primero en el soporte 3 módulos estándar uno junto a otro. 2.
  • Página 39 Montaje y desmontaje 4.2 Montaje de módulos de interfaz Montaje de módulos de interfaz El módulo de interfaz puede montarse en el soporte estándar de los aparatos de mando y señalización SIRIUS ACT. La imagen siguiente muestra a modo de ejemplo los pasos de montaje del módulo de interfaz, el soporte, los aparatos de mando y señalización y los accesorios.
  • Página 40 Montaje y desmontaje 4.3 Montaje de los módulos de interfaz de seguridad Montaje de los módulos de interfaz de seguridad Prestar atención al orden de montaje y a la redundancia Si utiliza aparatos de seguridad, p. ej., una parada de emergencia, observe el siguiente orden de montaje: 1.
  • Página 41 Montaje y desmontaje 4.4 Montaje de módulos de terminales Montaje de módulos de terminales Los módulos de terminales pueden montarse en el soporte estándar de los aparatos de mando y señalización SIRIUS ACT. Existen las siguientes posibilidades de montaje: • 1 módulo de terminales •...
  • Página 42 Montaje y desmontaje 4.4 Montaje de módulos de terminales Procedimiento Se muestran: 3SU1400-1MA10-1BA, 3SU1401-1MC.0-1CA1, 3SU1401-1ME.0-1DA1 1. Inserte la cabeza actuadora o de señalización por delante en el orificio del panel. 2. Coloque el soporte por detrás. 3. Apriete el tornillo del soporte (destornillador según DIN ISO 8764-1‑PZD1; par de apriete 1,0…1,2 Nm).
  • Página 43 Montaje y desmontaje 4.4 Montaje de módulos de terminales Montaje del módulo de terminales con módulos de contactos (ejemplo), procedimiento Se muestran: 3SU1400‑1MA10‑1BA1 1. Inserte la cabeza actuadora o de señalización por delante en el orificio del panel. 2. Coloque el soporte por detrás. 3.
  • Página 44 Montaje y desmontaje 4.4 Montaje de módulos de terminales 4. Para montar el módulo de mando, deben montarse 3 módulos. Abroche los módulos de contactos, de LED o de test por detrás en el soporte. Para ello, inserte el gancho estrecho en el contorno correspondiente del soporte.
  • Página 45 Montaje y desmontaje 4.5 Desmontaje/sustitución del módulo de interfaz Desmontaje/sustitución del módulo de interfaz Procedimiento La siguiente imagen muestra el desmontaje de un módulo de interfaz: 1. Presione hacia abajo el gancho ancho. 2. Levante el módulo de interfaz para separarlo del soporte. 3.
  • Página 46 Montaje y desmontaje 4.6 Desmontaje/sustitución de módulos de terminales Desmontaje/sustitución de módulos de terminales Procedimiento La siguiente imagen muestra el desmontaje de un módulo de terminales con módulos de contactos opcionales: 1. Inserte un destornillador en el orificio del gancho ancho del módulo de terminales. Empuje el destornillador hacia abajo para abrir la lengüeta del módulo de terminales.
  • Página 47 Montaje y desmontaje 4.7 Montaje de LED de iluminación integrable Montaje de LED de iluminación integrable Puede montar en el módulo de interfaz un LED de iluminación integrable (referencia: 3SU1401‑3BA.0‑5AA0). Procedimiento La imagen siguiente muestra a modo de ejemplo el montaje del LED de iluminación integrable: Monte el LED de iluminación integrable en la parte trasera del módulo de interfaz.
  • Página 48 Montaje y desmontaje 4.7 Montaje de LED de iluminación integrable SIRIUS ACT con PROFINET IO Manual de sistema, 11/2022, A5E36679177004A/RS-AE/005...
  • Página 49 Conexión Reglas de conexión y normas El sistema de comunicación SIRIUS ACT con PROFINET IO como componente de instalaciones o sistemas requiere el cumplimiento de determinadas reglas y normativas según el campo de aplicación. Este capítulo ofrece un resumen de las principales reglas que deben observarse al integrar SIRIUS ACT con PROFINET IO en una instalación o sistema.
  • Página 50 Conexión 5.1 Reglas de conexión y normas Dispositivos de parada de emergencia ATENCIÓN Ejecución de la prueba de funcionamiento Durante la puesta en marcha, los dispositivos de parada de emergencia deben someterse siempre a una prueba de funcionamiento previo al uso de la instalación. Exclusión de estados peligrosos de la instalación ADVERTENCIA Exclusión de estados peligrosos de la instalación...
  • Página 51 Conexión 5.2 Tipos de conexión Tipos de conexión ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la alimentación eléctrica. Antes de comenzar a trabajar, consulte también las advertencias de Consignas generales de seguridad (Página 21).
  • Página 52 Conexión 5.2 Tipos de conexión Secciones de conductor: — 3RA2908‑1A (∅ 3,0 mm x 0,5 mm) 1 x 0,2 ... 2,5 mm² 1 x 0,25 ... 2,5 mm² 1 x 0,2 ... 2,5 mm² 26 to 12 Conexión modular del módulo de interfaz y el módulo de terminales Para la comunicación entre el módulo de interfaz y los módulos de terminales, utilice un cable plano de 7 hilos (3SU1900‑0K.80‑0AA0) con el diámetro y la retícula especificados.
  • Página 53 Conexión 5.3 Asignación de bornes del módulo de interfaz Asignación de bornes del módulo de interfaz Todos los módulos de interfaz disponen de uno o más bornes extraíbles con conexión por resorte o tornillo. Módulo de interfaz de seguridad (IM F)/módulo de interfaz estándar con entradas y salidas ampliadas Hay disponibles 2 bornes de resorte o tornillo (6 polos) para conectar las DI, DQ, AI y los cables de alimentación:...
  • Página 54 Conexión 5.3 Asignación de bornes del módulo de interfaz Conexión del potenciómetro Conecte el contacto deslizante (X2) a AI, el resto de los contactos de resistencia X1 a M y X3 a Módulo de interfaz estándar (IM) Hay disponible un borne de resorte o tornillo (6 polos) para conectar los cables de alimentación: (24 V DC) (24 V DC)
  • Página 55 Conexión 5.4 Conexión de un módulo de interfaz con bloques de bornes de tornillo Conexión de un módulo de interfaz con bloques de bornes de tornillo ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la alimentación eléctrica.
  • Página 56 Conexión 5.4 Conexión de un módulo de interfaz con bloques de bornes de tornillo Nota Para evitar daños en los aparatos, asegúrese de que no se confunden los bornes X2 y X3 en el montaje. SIRIUS ACT con PROFINET IO Manual de sistema, 11/2022, A5E36679177004A/RS-AE/005...
  • Página 57 Conexión 5.5 Conexión de un módulo de interfaz con bloques de bornes de resorte Conexión de un módulo de interfaz con bloques de bornes de resorte ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la alimentación eléctrica.
  • Página 58 Conexión 5.5 Conexión de un módulo de interfaz con bloques de bornes de resorte Nota Para evitar daños en los aparatos, asegúrese de que no se confunden los bornes X2 y X3 en el montaje. SIRIUS ACT con PROFINET IO Manual de sistema, 11/2022, A5E36679177004A/RS-AE/005...
  • Página 59 Conexión 5.6 Conexión del cable plano Conexión del cable plano Herramientas necesarias Para conectar el cable plano (referencia: 3SU1900‑0K.80‑0AA0) se necesita un destornillador de hoja plana para hacer palanca. Procedimiento La imagen siguiente muestra los pasos necesarios para conectar el cable plano en el caso del módulo de terminales.
  • Página 60 Conexión 5.7 Cablear los módulos por medio de cable plano Cablear los módulos por medio de cable plano Conecte el módulo de interfaz siempre en primer lugar al cable plano, ya que, en el cableado con el cable plano, el módulo de interfaz debe ser el punto de partida. La siguiente figura muestra a modo de ejemplo una posibilidad de cableado de los aparatos SIRIUS ACT con PROFINET IO: •...
  • Página 61 Conexión 5.8 Conexión PROFINET Conexión PROFINET Conecte el cable PROFINET por el lado inferior del módulo de interfaz. SIRIUS ACT con PROFINET IO Manual de sistema, 11/2022, A5E36679177004A/RS-AE/005...
  • Página 62 Conexión 5.9 Conectar la tensión de alimentación Conectar la tensión de alimentación La entrada de la tensión de 24 V DC en el sistema completo se realiza a través de la regleta de bornes del módulo de interfaz. ADVERTENCIA Muy baja tensión funcional de seguridad Los módulos 3SU1 para tensión de alimentación de 24 V DC deben funcionar con muy baja tensión funcional de seguridad (MBTS, MBTP).
  • Página 63 (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109746180) Los requisitos exactos que debe cumplir el sistema de ingeniería figuran en el siguiente enlace (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109762827). Uso de los módulos de interfaz SIRIUS ACT PROFINET de seguridad en un sistema de ingeniería de terceros o en STEP 7 Classic.
  • Página 64 El archivo GSD más reciente está disponible en el siguiente enlace (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109746180). Los requisitos exactos que debe cumplir el sistema de ingeniería figuran en el siguiente enlace (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109762827). Requisitos para la configuración del módulo de interfaz Software de configuración Requisitos Información sobre la instala‐...
  • Página 65 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.2 Datos de identificación y mantenimiento Datos de identificación y mantenimiento Los datos de identificación son información guardada en el módulo de interfaz que facilita al usuario las siguientes acciones: • Comprobación de la configuración de la instalación •...
  • Página 66 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.3 Realizar detección de hardware en SIRIUS ACT con PROFINET IO en STEP 7 TIA Portal V14 y superiores Realizar detección de hardware en SIRIUS ACT con PROFINET IO en STEP 7 TIA Portal V14 y superiores A partir de TIA Portal V14, puede usarse la función "Detección del hardware"...
  • Página 67 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.4 Configuración de módulo de interfaz Configuración de módulo de interfaz Tras haber insertado el módulo de interfaz en el área de trabajo de la vista de dispositivos o redes, seleccione el módulo de interfaz correspondiente y la ficha "Propiedades" para tener acceso al diálogo de configuración.
  • Página 68 Encontrará más información acerca de la asignación de la dirección F de destino en el manual de programación y de manejo SIMATIC Safety - Configuración y programación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54110126), Direcciones PROFIsafe para periferia F del tipo de dirección 2 de PROFIsafe, y en la ayuda en pantalla de STEP 7.
  • Página 69 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.5 Asignación de la dirección F de destino en el módulo de interfaz de seguridad Asignación de dirección PROFIsafe en STEP 7 (procedimiento básico) 1. Ajuste la dirección F de destino y la dirección F de origen en la configuración hardware, en STEP 7.
  • Página 70 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.5 Asignación de la dirección F de destino en el módulo de interfaz de seguridad 4. En "Identificación", seleccione el método de identificación de los módulos F. – "Por parpadeo de LED" Este es el ajuste predeterminado. Durante la identificación, el LED STATUS del módulo de interfaz que se va a identificar parpadea en amarillo.
  • Página 71 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.5 Asignación de la dirección F de destino en el módulo de interfaz de seguridad Procedimiento 1. Modifique la dirección F de destino o la dirección F de origen en la configuración hardware. 2. Compile la configuración hardware. 3.
  • Página 72 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.6 Parámetros del módulo de interfaz Parámetros del módulo de interfaz 6.6.1 Posibilitar la reconfiguración del aparato a través del programa de usuario Para más información sobre la reconfiguración del aparato, consulte el capítulo "Control de configuración (Configuración futura) (Página 78)". 6.6.2 Luminosidad Los LED de iluminación (para iluminar los aparatos de mando y señalización SIRIUS ACT) se...
  • Página 73 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.6 Parámetros del módulo de interfaz 6.6.5 Elección entre NA y NC A partir del TIA Portal V15, se pueden seleccionar contactos NC o NA para cada módulo de terminales y módulo de interfaz, tanto a través del TIA Portal como del archivo GSD: •...
  • Página 74 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.7 Memoria imagen de proceso Memoria imagen de proceso 6.7.1 Resumen de los datos de proceso Módulos Slot Memoria ima‐ Memoria ima‐ Observaciones gen de proce‐ gen de proce‐ de las entra‐ de las salidas Módulo de interfaz Interfaz PN de seguridad 1 byte...
  • Página 75 El byte de calidad solo tiene fines de diagnóstico y no se debe ni puede utilizar en el programa de seguridad. Encontrará más información en el siguiente vínculo (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/54110126). Módulo de interfaz estándar Slot 1, entradas digitales Byte Bit 7...
  • Página 76 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.7 Memoria imagen de proceso Contacto 1/2 son las señales de los módulos de contactos. Slot 2, entradas analógicas Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Low byte del valor analógico de 16 bits High byte del valor analógico de 16 bits En estos 2 bytes se encuentran 10 bits de los datos útiles.
  • Página 77 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.7 Memoria imagen de proceso Módulo de interfaz estándar Slot 1, salidas digitales Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Si se precisa un gran número de salidas digitales, se pueden usar los bits reservados para tal fin.
  • Página 78 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.8 Control de configuración (Configuración futura) Control de configuración (Configuración futura) 6.8.1 Configurar el control de la configuración Principio de funcionamiento del control de la configuración Gracias al control de configuración (configuración futura), con una única configuración del sistema SIRIUS ACT puede controlar distintos niveles de ampliación de una máquina de serie sin modificar la configuración ni el programa de usuario.
  • Página 79 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.8 Control de configuración (Configuración futura) Procedimiento Para configurar el control de configuración, proceda del siguiente modo: 1. Activar el control de configuración en STEP 7, ver el tema Configuración 2. Crear un juego de datos de control, ver el tema Creación del juego de datos de control 3.
  • Página 80 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.8 Control de configuración (Configuración futura) 6.8.3 Juego de datos de control y juego de datos de respuesta 6.8.3.1 Crear un juego de datos de control para el control de la configuración Procedimiento 1. Cree un tipo de datos de datos PLC que contenga la estructura del juego de datos de control. La siguiente figura muestra un tipo de datos PLC "CTR_REC"...
  • Página 81 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.8 Control de configuración (Configuración futura) 3. En el bloque de datos, cree un array basado en el tipo de datos PLC creado. 4. En los juegos de datos de control, en la columna "Valor inicial", introduzca las asignaciones de slots.
  • Página 82 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.8 Control de configuración (Configuración futura) Juego de datos de control (V1, juego de datos de control simplificado) Byte Elemento Codificación Explicación Longitud del bloque Encabezado ID de bloque Versión Slot 0 de la estación El módulo de interfaz ocupa los slots, maestra por lo que no se pueden modificar me‐...
  • Página 83 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.8 Control de configuración (Configuración futura) La siguiente tabla muestra la asignación de los módulos a los slots: Módulos Slots posibles Observaciones Módulo de in‐ El módulo de interfaz (slot 0) no es un elemento del terfaz control de configuración, sino que lo controla.
  • Página 84 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.8 Control de configuración (Configuración futura) Mensajes de error Al leer el juego de datos de respuesta, la instrucción RDREC devuelve en caso de falla los siguientes mensajes de error a través del parámetro de bloque STATUS: Código de error Significado 80B1...
  • Página 85 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.8 Control de configuración (Configuración futura) Mensajes de error La instrucción WRREC devuelve en caso de avería los siguientes mensajes de error a través del parámetro de bloque STATUS: Código de error Significado 80B1 Longitud no permitida; la indicación de longitud del juego de datos 196 no es correcta.
  • Página 86 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.8 Control de configuración (Configuración futura) Particularidades al transferir el juego de datos de control al módulo de interfaz • Si se ha activado el control de configuración, la estación no estará operativa sin juego de datos de control. Mientras no se haya transferido un juego de datos de control válido, visto desde la CPU no funcionan las entradas y salidas, y por ellas se saca el valor sustitutivo.
  • Página 87 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.8 Control de configuración (Configuración futura) 6.8.6 Ejemplos de control de configuración A continuación se configura en STEP 7 una estación maestra compuesta por un módulo de interfaz y tres módulos de terminales para aparatos de mando y señalización. De la estación maestra, con el control de configuración se derivan dos opciones de estación: •...
  • Página 88 Configuración, parametrización y direccionamiento 6.8 Control de configuración (Configuración futura) Opción de estación 2: orden de los módulos cambiado Se ha intercambiado el orden de los módulos en los slots 4 y 5. SIRIUS ACT con PROFINET IO Manual de sistema, 11/2022, A5E36679177004A/RS-AE/005...
  • Página 89 Puesta en marcha Puesta en marcha del módulo de interfaz SIRIUS ACT en PROFINET IO Garantizar la seguridad de la instalación ADVERTENCIA Garantizar la seguridad de la instalación Usted es responsable de la seguridad de su instalación. Por ello, antes de la puesta en marcha definitiva de la instalación, deberá...
  • Página 90 Puesta en marcha 7.1 Puesta en marcha del módulo de interfaz SIRIUS ACT en PROFINET IO SIRIUS ACT con PROFINET IO Manual de sistema, 11/2022, A5E36679177004A/RS-AE/005...
  • Página 91 Diagnóstico Diagnóstico: situaciones Los 5 escenarios siguientes muestran de modo esquemático distintas posibilidades de error y su diagnóstico. IM: Módulo de interfaz TM: Módulo de terminales Situación 1 Síntomas de falla: • Parpadeo rojo de LED DIAG del módulo de interfaz •...
  • Página 92 Diagnóstico 8.1 Diagnóstico: situaciones Situación 2 Síntomas de falla: • Parpadeo rojo de LED DIAG del módulo de interfaz • Parpadeo rojo de LED DIAG del módulo de terminales 4; LED DIAG rojo del módulo de terminales 5 siguiente. Posibles fallas: El parpadeo del LED DIAG del módulo de terminales 4 y el módulo de terminales 5 indica que la tensión de alimentación a los módulos es correcta.
  • Página 93 Diagnóstico 8.1 Diagnóstico: situaciones Situación 3 Síntomas de falla: • Parpadeo rojo de LED DIAG del módulo de interfaz • Módulo de terminales 3 y todos los módulos siguientes sin indicación en LED. Posibles fallas: • La alimentación entre el módulo de terminales 2 y el módulo de terminales 3 está interrumpida.
  • Página 94 Diagnóstico 8.1 Diagnóstico: situaciones Procedimiento de diagnóstico 1. Desconecte la tensión de alimentación. 2. Compruebe las conexiones por cable entre el módulo de terminales 2 y el módulo de terminales 3. 3. Conecte nuevamente la tensión de alimentación. 4. Analice el aviso de diagnóstico. Si todos los LED DIAG se encienden en verde, la falla se ha solucionado.
  • Página 95 Diagnóstico 8.1 Diagnóstico: situaciones 3. Conecte nuevamente la tensión de alimentación. 4. Analice el aviso de diagnóstico. Si todos los LED DIAG se encienden en verde, la falla se ha solucionado. Procedimiento general: Sustituya los módulos cuyos LED DIAG parpadeen en rojo. Compruebe y, si es necesario, sustituya las conexiones por cable aguas arriba de los módulos cuyos LED DIAG parpadeen en rojo.
  • Página 96 Diagnóstico 8.2 Diagnóstico: módulo de interfaz Diagnóstico: módulo de interfaz LED DIAG Estado del módulo Significado Diagnóstico de red Apagado Módulo de interfaz • No hay tensión de alimen‐ • Ningún LED DIAG de los apagado tación módulos de terminales se enciende •...
  • Página 97 Diagnóstico 8.2 Diagnóstico: módulo de interfaz LED DIAG El LED DIAG muestra el estado de la función de seguridad. LED DIAG Significado Descripción/solución Apagado No hay tensión de alimentación o es demasiado Compruebe la tensión de alimentación o conéctela baja Parpadeo verde Arranque El LED parpadea al menos durante 3 s STOP...
  • Página 98 Diagnóstico 8.2 Diagnóstico: módulo de interfaz LED STATUS Significado Encendido en Ninguna dirección F o dirección F incorrecta amarillo Encendido en Modo de protección (no hay averías) verde Parpadeo rojo Modo de error (error, pero aún diagnosticable mediante juegos de datos) Encendido en Parada del sistema (error grave) rojo...
  • Página 99 Diagnóstico 8.3 Diagnóstico: módulo de terminales Diagnóstico: módulo de terminales LED DIAG Estado del módulo Significado Diagnóstico de red Apagado Módulo apagado • Cableado entre el • El LED DIAG en el módulo de interfaz y los módulo de interfaz parpa‐ módulos de terminales in‐...
  • Página 100 Diagnóstico 8.3 Diagnóstico: módulo de terminales SIRIUS ACT con PROFINET IO Manual de sistema, 11/2022, A5E36679177004A/RS-AE/005...
  • Página 101 • La actualización del firmware puede realizarse online a través de PROFINET con STEP 7. Descarga de los archivos para la actualización del firmware El firmware original de Siemens protege además frente a manipulaciones. Descargue el archivo o los archivos para la actualización del firmware desde la web de Siemens Product Support del modo siguiente: 1.
  • Página 102 Mantenimiento 9.1 Actualización del firmware Realizar actualización de firmware online a través de STEP 7 ADVERTENCIA Posibilidad de estados no admisibles de la instalación Durante la instalación de la actualización del firmware, la CPU debe ajustarse al estado operativo STOP. El estado STOP puede afectar al funcionamiento de un proceso online o de una máquina.
  • Página 103 Mantenimiento 9.1 Actualización del firmware Comportamiento tras concluir una actualización del firmware correctamente Después de la actualización de firmware, compruebe la versión de firmware del módulo de interfaz que se haya actualizado. Tras una actualización del firmware correcta, observe el siguiente comportamiento de los LED: •...
  • Página 104 Mantenimiento 9.2 Sustitución del aparato Sustitución del aparato Dispositivos defectuosos Los dispositivos defectuosos deben sustituirse por otros nuevos. Tenga en cuenta las siguientes consignas de seguridad y el procedimiento descrito. La sustitución de los dispositivos debe confiarse a personal especializado y autorizado. Consignas de seguridad ADVERTENCIA Tensión peligrosa...
  • Página 105 Mantenimiento 9.2 Sustitución del aparato Sustitución del módulo de interfaz con el módulo de memoria enchufado Nota Sustituya el aparato defectuoso siempre por otro del mismo tipo. Nota En el caso de los módulos de interfaz de seguridad, no es posible sustituir aparatos sin módulo de memoria, ya que el módulo de interfaz de seguridad no puede funcionar sin módulo de memoria.
  • Página 106 Mantenimiento 9.2 Sustitución del aparato 3. Desmonte el módulo de interfaz defectuoso. 4. Monte el aparato nuevo. 5. Emborne el módulo de interfaz (tensión de alimentación y PROFINET). 6. Conecte nuevamente la tensión de alimentación. 7. Vuelva a configurar el módulo de interfaz. ADVERTENCIA Rearranque de la instalación después de sustituir un módulo Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales.
  • Página 107 Datos técnicos 10.1 Normas observadas Se cumplen las siguientes normas: IEC 61508: SIL 3 Seguridad funcional de los sistemas eléctricos/electrónicos/elec‐ trónicos programables relacionados con la seguridad EN 60947-5-1: PL e Seguridad de las máquinas. Partes de los sistemas de mando relativas a la seguridad IEC 62061 Seguridad de las máquinas.
  • Página 108 Datos técnicos 10.2 Tiempos de reacción 10.2 Tiempos de reacción Tiempo de reacción (sin fallas) El tiempo de reacción es el tiempo que tarda un sistema en reaccionar a la modificación de una magnitud de entrada en una salida, es decir, el tiempo entre un evento y la acción, p. ej., borne- borne o sensor-actuador en caso de maniobra normal.
  • Página 109 10.3 Datos técnicos en el Siemens Industry Online Support Ficha de datos técnicos Encontrará también datos técnicos del producto en Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16444/td). 1. En el campo "Producto" especifique la referencia completa del aparato deseado y confirme con la tecla Intro.
  • Página 110 Datos técnicos 10.4 Datos técnicos de seguridad 10.4 Datos técnicos de seguridad En la tabla siguiente se indican los datos de seguridad de los módulos de interfaz de seguridad: Datos 3SU1400-1LL10-1BA1 3SU1400-1LL10-3BA1 Temperatura ambiente durante el servicio -25 ... +60 °C Nivel de integridad de seguridad (SIL)/según IEC 61508 Performance Level (PL)/según EN ISO 13849-1 PL e/cat.
  • Página 111 Planos acotados 11.1 Datos CAx Encontrará los datos CAx en Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/td). 1. En el campo "Producto" especifique la referencia completa del aparato deseado y confirme con la tecla Intro. 2. Haga clic en el vínculo "Datos CAx".
  • Página 112 Planos acotados 11.2 Distancias mínimas 11.2 Distancias mínimas Los módulos de interfaz y módulos de terminales pueden montarse adosados en la siguiente cuadrícula. +0,4 Ø 22,3   Módulos de interfaz 40 mm Conector acodado de 90° PROFINET: 100 mm Conector recto PROFINET: 120 mm Módulos de terminales 30 mm 40 mm...
  • Página 113 Planos acotados 11.3 Profundidades de montaje 11.3 Profundidades de montaje Las siguientes imágenes muestran las profundidades de montaje que se requieren dentro del armario eléctrico. El grosor del panel es de 1...6 mm. El soporte 3SU1 se adapta a los diversos grosores de panel. Todas las medidas de las imágenes se indican en mm.
  • Página 114 Planos acotados 11.3 Profundidades de montaje Módulo de terminales enchufado en módulo de contactos estándar y un módulo de LED o módulo de test Información para ingeniería: • Deben estar ocupadas las 3 posiciones de la 1.ª fila. • Solo puede enchufarse la variante de los módulos de terminal sin LED. •...
  • Página 115 Planos acotados 11.4 Módulos de interfaz de seguridad 11.4 Módulos de interfaz de seguridad Módulo de interfaz de seguridad (bornes de tornillo) Referencia: 3SU1400-1LL10-1BA1 Módulo de interfaz de seguridad (bornes de resorte) Referencia: 3SU1400-1LL10-3BA1 82,2 78,3 20,9 SIRIUS ACT con PROFINET IO Manual de sistema, 11/2022, A5E36679177004A/RS-AE/005...
  • Página 116 Planos acotados 11.5 Módulos de interfaz estándar 11.5 Módulos de interfaz estándar Módulo de interfaz (bornes de tornillo) Referencia: 3SU1400-1LK10-1AA1 Módulo de interfaz (bornes de resorte) Referencia: 3SU1400-1LK10-3AA1 82,2 78,3 20,9 SIRIUS ACT con PROFINET IO Manual de sistema, 11/2022, A5E36679177004A/RS-AE/005...
  • Página 117 Planos acotados 11.6 Módulos de interfaz estándar con entradas y salidas ampliadas 11.6 Módulos de interfaz estándar con entradas y salidas ampliadas Módulo de interfaz estándar con entradas y salidas ampliadas (bornes de tornillo) Referencia: 3SU1400-1LK10-1BA1 Módulo de interfaz estándar con entradas y salidas ampliadas (bornes de resorte) Referencia: 3SU1400-1LK10-3BA1 82,2 78,3...
  • Página 118 Planos acotados 11.7 Módulos de terminales 11.7 Módulos de terminales Módulo de mando Referencia: 3SU1400-1MA10-1BA1 27,6 25,5 Módulo de mando y de LED Referencia: 3SU1401-1MC20-1CA1 3SU1401-1MC(3,4,5,6,0)0-1CA1 31,5 25,5 SIRIUS ACT con PROFINET IO Manual de sistema, 11/2022, A5E36679177004A/RS-AE/005...
  • Página 119 Planos acotados 11.7 Módulos de terminales Módulo de LED Referencia: 3SU1401-1ME00-1DA1 3SU1401-1ME(2,3,4,5,6)0-1DA1 31,5 25,5 SIRIUS ACT con PROFINET IO Manual de sistema, 11/2022, A5E36679177004A/RS-AE/005...
  • Página 120 Planos acotados 11.7 Módulos de terminales SIRIUS ACT con PROFINET IO Manual de sistema, 11/2022, A5E36679177004A/RS-AE/005...
  • Página 121 Juegos de datos (registros) Diagnóstico específico de aparatos DS92 Byte.Bit Significado Núme‐ Comentario de fa‐ 0.0 - 1.7 reservado     Falla de aparato (GF) 0x108 Se ha detectado una falla (autotest, contactos de contactor, bloque de contactos, etc.) que no tiene solución según el diagnóstico inter‐ Solución: Sustituya el aparato.
  • Página 122 Juegos de datos (registros) A.1 Diagnóstico específico de aparatos DS92 Byte.Bit Significado Núme‐ Comentario de fa‐ 10.0 - 10.5 reservado     10.6 Configuración de slots TEÓRICA 0x109 Arranque del sistema: <> REAL • La posición actual y la posición configurada del módulo de ter‐ minales son diferentes.
  • Página 123 Juegos de datos (registros) A.1 Diagnóstico específico de aparatos DS92 Byte.Bit Significado Núme‐ Comentario de fa‐ 19.0 - 19.7 reservado     20.0 Dirección de destino Safety inco‐ 0x40 El driver PROFIsafe ha detectado una dirección de destino diferente. rrecta (F_Dest_Add) Solución: •...
  • Página 124 Juegos de datos (registros) A.1 Diagnóstico específico de aparatos DS92 Byte.Bit Significado Núme‐ Comentario de fa‐ 21.6 Error de comunicación de PROFI‐ 0x319 El driver PROFIsafe ha detectado un error de CRC. safe (CRC) Posibles causas: • Error en bus Solución: •...
  • Página 125 Juegos de datos (registros) A.2 Parámetros del aparato DS130 Parámetros del aparato DS130 Byte.Bit Significado Uni‐ Margen de valores Ajuste de fábrica 0.0 - 1.7 reservado       Configuración HW   2.0 - 4.7 reservado       5.0 - 5.6 reservado  ...
  • Página 126 Juegos de datos (registros) A.2 Parámetros del aparato DS130 Byte.Bit Significado Uni‐ Margen de valores Ajuste de fábrica 10.2 - 10.3 Módulo de terminales 2:       selección NA/NC (a partir del firmware V1.1.0) 10.4 - 10.5 Módulo de terminales 2: 0 luz permanente (xx00xxxx) 0 (luz permanente) frecuencia de intermitencia de los...
  • Página 127 Juegos de datos (registros) A.3 Juego de datos de control DS196 para configuración futura (solo escritura) Juego de datos de control DS196 para configuración futura (solo escritura) Byte Elemento Codificación Explicación Longitud del bloque Encabezado ID de bloque Versión Slot 0 de la estación maes‐ El módulo de interfaz ocupa los slots, por lo que no se pueden modificar mediante el con‐...
  • Página 128 Juegos de datos (registros) A.4 Juego de datos de respuesta DS197 (solo lectura) Juego de datos de respuesta DS197 (solo lectura) Byte Elemento Codificación Significado Longitud del bloque Encabezado ID de bloque Estado = 1: Versión • El módulo de la estación maestra está en‐ chufado en la opción de estación •...