15
Adjusting screw (horizontal)
Vis de réglage (horizontal)
Tornillo de ajuste (horizontal)
(vertical adjustment)
(réglage verticale)
(ajuste vertical)
Refer to the enlarged diagram to identify
the parts on the HINGES.
The DOORS may need some
adjustments. Follow the text below to
make needed adjustments.
DOOR ADJUSTMENTS:
To adjust the DOORS from side to side
(horizontal), loosen the mounting screw
several turns, then turn the adjusting
screw in or out. Tighten the mounting
screw after making adjustments.
To adjust the DOORS up and down
(vertical), loosen both vertical
adjustment screws. Move the DOORS up
or down to the desired location. Tighten
the screws after making adjustments.
To adjust the DOORS in or out (depth),
loosen the mounting screw one turn and
move the DOORS in or out, as needed.
Tighten the mounting screw after making
adjustments.
Mounting screw (depth)
Vis de montage (profondeur)
Tornillo de montaje (profundidad)
Consulter le schéma agrandi pour
identifier les pièces des CHARNIÈRES.
Il faut peut-être ajuster les PORTES.
Suivre les indications ci-dessous pour
ajuster.
RÉGLAGES DE PORTES:
Pour ajuster les PORTES latéralement
(horizontalement), desserrer la vis de
montage quelques tours et tourner la
vis de réglage vers l'intérieur ou vers
l'extérieur. Serrer la vis de montage
après avoir ajusté.
Pour ajuster les PORTES de haut en
bas (verticalement), desserrer les deux
vis de réglage. Déplacer les PORTES
verticalement à l'emplacement désiré.
Serrer les vis après avoir ajusté.
Pour ajuster les PORTES vers l'intérieur
où vers l'extérieur (profondeur),
desserrer la vis de montage un tour et
déplacer les PORTES vers l'intérieur ou
vers l'extérieur. Serrer la vis de montage
après avoir ajusté.
www.sauder.com/services
Consulte el diagrama ampliado para
identificar las piezas de las BISAGRAS.
Las PUERTAS pueden requerir de
ajustes. Siga las instrucciones abajo para
hacer los ajustes.
AJUSTE LAS PUERTAS:
Para ajustar las PUERTAS de un lado al
otro (horizontalmente), afloje el tornillo
de montaje varias vueltas y gire el
tornillo de ajuste hacia el interior o hacia
el exterior. Apriete el tornillo de montaje
después de hacer los ajustes.
Para ajustar las PUERTAS hacia arriba
o hacia abajo (vertical), afloje los dos
tornillos de ajuste. Mueva las PUERTAS
hacia arriba o hacia abajo a la ubicación
deseada. Apriete los tornillos después de
hacer los ajustes.
Para ajustar las PUERTAS hacia atrás o hacia
adelante (profundidad), afloje el tornillo de
montaje una vuelta y mueva las PUERTAS
hacia el interior o hacia el exterior según
sea necesario. Apriete el tornillo de montaje
después de hacer los ajustes.
410627