Su sistema y las ilustraciones pueden diferir.
Para Argentina
Excepto para Argentina
La marca de identificación del producto está ubicada en
la parte inferior de la unidad.
Los orificios de la parte trasera están destinados solo a
los puntos de venta, para fines de exhibición del
producto.
Panasonic rechaza toda responsabilidad por los
posibles daños materiales o lesiones graves, incluida la
muerte, que resulten de un uso inadecuado de estos
orificios.
Índice
Medidas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Atención al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cómo realizar las conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cómo preparar el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Visión general de los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cómo preparar los medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reproducción de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reloj y temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Efectos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Referencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2
Medidas de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Unidad
• Para reducir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas o daños en el producto,
– No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo
o salpicaduras.
– No coloque objetos con líquidos, como por ejemplo
floreros, encima de esta unidad.
– Utilice los accesorios recomendados.
– No retire las tapas.
– No repare esta unidad usted mismo. Refiera el
servicio al personal calificado.
– No permita que objetos de metal caigan dentro esta
unidad.
¡PRECAUCIÓN!
Unidad
• Para reducir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas o daños en el producto,
– Para mantener bien ventilada esta unidad, no la
instale ni ponga en un estante de libros, mueble
empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas.
– No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad
con periódicos, manteles, cortinas u objetos
similares.
– No coloque objetos con llama descubierta, una vela
por ejemplo, encima de esta unidad.
• Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en
climas moderados.
• Esta unidad puede tener interferencias causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si ocurren
tales interferencias, aumente la separación entre esta
unidad y el teléfono móvil.
• Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer
los ajustes o los pasos requeridos en forma diversa de
la aquí expuesta puede redundar en exposición
peligrosa a la radiación.
Cable de alimentación de CA
• El enchufe del equipo es el acceso principal a la
corriente eléctrica o al corte de energía. Instale esta
unidad de manera que el cable de alimentación se
pueda desenchufar desde el tomacorriente
inmediatamente si ocurre un problema.
Pila
• Hay peligro de explosión si se sustituye
incorrectamente la pila. Sólo sustituya con el tipo
recomendado por el fabricante.
• Al desechar las pilas, comuníquese con sus
autoridades locales o con su distribuidor y pregunte
sobre el método correcto de eliminación.
• No caliente o exponga a las llamas.
• No deje la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a luz
solar directa durante un largo período de tiempo con las
puertas y ventanas cerradas.
• No desarme o provoque un cortocircuito con la pila.
• No intente recargar una pila alcalina o de manganeso.
• No use una pila cuya cubierta haya sido arrancada.
• Saque la pila si no va a usar el control remoto durante
un período prolongado. Guárdelas en un lugar fresco y
oscuro.