Página 1
Manual de usuario Máquina de café Español 01.01.001 Serie 1950 33 4186 6040 08.2018...
Página 2
Espresso, Café Crème, Cappuccino, café con leche, Latte Macchiato, espuma de leche y agua caliente. Con la tolva de producto en polvo, de adquisición opcional, la WMF 5000 S + puede preparar chocolate caliente con leche o espuma de leche. Seguir las instrucciones del manual AtenCión...
Página 3
Icono de enjuague en caliente............Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 4
Volver a introducir el PIN............Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 5
Enjuague del espumador Dynamic Milk ..........Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 6
Seguridad y garantía Peligros para la máquina de café directivas obligaciones del titular / explotador derechos de garantía Apéndice: datos técnicos datos técnicos de la máquina de café Apéndice: Accesorios y piezas de recambio Índice alfabético Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 7
Peligros para el usuario Ofrecer la mayor seguridad posible se cuenta entre una de las características más importantes de los productos de WMF. Sólo se garantiza la eficacia de los dispositivos de seguridad si se respetan los siguientes puntos: >...
Página 8
Para evitar lesiones y riesgos para la salud, respete las siguientes indicaciones al manejar la máquina de café: Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 9
Para ello desenchufe el cable de alimentación. La persona que realice el mantenimiento o la reparación debe poder comprobar siempre, mediante un contacto visual libre de obstáculos, que la alimentación eléctrica está interrumpida. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 10
Peligro de lesiones AtenCión • Los cabellos muy largos pueden quedar atrapados en el cabezal del molinillo y terminar dentro de la máquina de café. > Proteger siempre los cabellos con una redecilla para cabello. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 11
> La tolva de producto en polvo, las tolvas de café en grano y el suministro manual sólo deben llenarse con productos que correspondan al empleo reglamentario de la máquina. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 12
• En la bandeja de goteo puede haber líquidos calientes. > Nunca ponga las manos debajo de las salidas durante la limpieza. > Asegúrese de que nadie beba el líquido limpiador. > Mover con cuidado la bandeja de goteo. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 13
• Pueden derramarse líquidos de la máquina de café en caso de uso inapropiado o errores. Estos líquidos pueden ocasionar peligro de resbalamiento. > Comprobar periódicamente la hermeticidad de la máquina de café y que no haya derrames de agua. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 14
> La máquina de café sólo debe emplearse de forma reglamentaria. • La WMF 5000 S + está diseñada para la preparación de bebidas de café y/o leche y/o polvo (por ej. Choc o Topping). • Los productos utilizados, café en grano, leche, Topping, chocolate en polvo, deben ser adecuados para ser procesados en máquinas de café...
Página 15
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños resultantes. • La WMF 5000 S + no debe ser utilizada bajo ninguna circunstancia para calentar ni suministrar ningún otro líquido distinto del café, agua caliente (bebidas, limpieza) o la leche (refrigerada, pasteurizada, homogeneizada, UHt).
Página 16
El personal instruido debe garantizar la observancia de las medidas de conservación y estar disponible para responder preguntas relativas al uso. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 17
El personal del Servicio Técnico de WMF sólo está autorizado a efectuar la conexión de la máquina de café en las acometidas existentes en el local. Nuestro personal no está autorizado para realizar los trabajos previos a la instalación ni tampoco asumirá...
Página 18
Presentación denominación de las partes de la máquina de café Pantalla de disponibilidad operativa DI_02_01_00 Barra superior Espresso Café Crème Café con leche Leche Leche+Choc Cappuccino Latte Macchiato Espuma de leche Línea de función Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 19
Icono de enjuague en caliente Los iconos y teclas de la pantalla están disponibles según sea el ajuste y el modelo de máquina. Las funciones que se muestran aquí son ejemplos. Software w a patir de la página 32 Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 20
Datos técnicos > Siempre siga exactamente las instrucciones w a partir de la página 101 del manual de usuario. nota / Sugerencia notA • Indicaciones para una manipulación segura y consejos para facilitar el manejo. SUgerenCiA Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 21
Salida de bebidas Salida de café, agua caliente o bebidas en polvo Sistema batidor Todo el grupo de componentes, batidor con dosificador para bebidas en polvo Sistema de leche Salida combinada y tubo de leche Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 22
Con opción estación de jarabe • Respetar el manual de usuario de la estación de jarabe. • Respetar las instrucciones de limpieza de la estación de jarabe. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 23
Colocar de nuevo la tapa en el recipiente Encajar el adaptador del tubo de leche en la toma Recipiente de leche de la tapa del recipiente de leche Empujar hacia atrás con cuidado el recipiente de leche Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 24
Estos son iconos de preselección que establecen la Ejemplos: preselección deseada antes de seleccionar la bebida Icono de suministro manual und con las teclas de bebidas. Icono de descafeinado w página 35 Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 25
Salida de agua caliente Colocar una taza de tamaño adecuado debajo de la salida de agua caliente Pulsar la tecla de agua caliente La salida se produce según esté ajustado el tipo de dosificación. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 26
> Llenar el recipiente hasta la mitad como máximo. > No sobrecalentar la leche al espumarla, de lo SUgerenCiA contrario disminuye la cantidad de espuma de leche. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 27
Limpiar el tubo de salida de vapor con un paño húmedo 3.10.2 easy Steam (opcional) Con la salida de vapor Easy Steam pueden calentarse bebidas. La leche puede espumarse mediante la inyección manual de aire. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 28
Estos daños no están Respete las indicaciones cubiertos por la garantía. en el capítulo “Garantía” > Procure que ningún cuerpo extraño llegue w a partir de la página 100 a la tolva de café en grano. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 29
Abrir la tapa de la compuerta de suministro manual Echar el café molido (19 gr. como máximo) Cerrar la tapa de la compuerta de suministro manual Pulsar la tecla de bebida deseada Suministro manual Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 30
78 el paso del mostrador hecho por el cliente. Los posos de café se recogen en un recipiente separado debajo del mostrador donde va montada la máquina. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 31
La máquina de café se apaga. Sacar el enchufe de la toma de la red eléctrica Cerrar la llave de paso principal de la tubería Control de acceso con PIN w Derechos de PIN de agua página 57 Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 32
Tamaño de bebida (S-M-L) Enjuague en caliente Barista Tecla de vapor (concentración del café) 2. Clase de café (Decaf) Agua caliente Llenado del sistema de leche Ajuste del tamaño de taza Información nutricional 2. Tipo de leche Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 33
Introducción del PIN Borrar valor / ajuste Seguir / Start Preparación de prueba Carga de ajustes Retroceder Guardar los ajustes Acceso a teclado Mensajes en pantalla Indicador de temperatura de la Mensaje de evento y error leche (opcional) Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 34
Es posible además asignar el agua caliente a una tecla de bebida. icono de SteamJet Para calentar tazas. Icono de SteamJet página 49 Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 35
2 veces 1 grano 15 % más liviano que como fue ajustado * * Cantidad máxima de café molido: 19 g por escaldado Se modifica la concentración del café por única vez para la siguiente preparación. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 36
Opciones de servicio página 50 tecla de vapor Con la tecla de vapor se libera vapor caliente y se calientan las bebidas. Con la tecla de vapor puede espumarse leche. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 37
Sale vapor caliente lentamente por debajo de la taza. El chorro de vapor dura como máximo el tiempo que se ha definido en los ajustes. Pulsar otra vez el icono de SteamJet El chorro de vapor se interrumpe inmediatamente. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 38
Esto resulta práctico si hay pausas extensas Limpieza del sistema de leche entre salida y salida de bebidas con leche. La limpieza w Cuidados del sistema de leche limpia el sistema de leche. página 76 Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 39
Limpieza bandeja de goteo La salida combinada se desplaza hacia arriba al pulsar el icono "Limpieza bandeja de goteo". A continuación Limpiar la bandeja de goteo w Cuidados la bandeja de goteo puede limpiarse. página 79 Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 40
Pulsar sobre el icono "Cargar recetas" Se abre un submenú. Marcar la receta deseada Pulsar sobre el icono "Guardar recetas" La tecla de bebida es cargada con la receta recientemente seleccionada. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 41
S-M-L pueden ser modificadas en Cantidad de llenado. w Manejo Allí también puede ajustarse como activo o inactivo página 25 cualquier tamaño de forma individual. Inactivo significa que el tamaño ya no puede seleccionarse para la bebida en cuestión. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 42
Freeflow. • Freeflow Sale la bebida o bien vapor mientras se mantenga accionada la tecla. • dosificado Saldrá la cantidad ajustada. El tipo de dosificación está disponible para leche, espuma y agua caliente. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 43
Aquí se muestran los componentes que pueden usarse para la receta. Pulsar sobre el componente deseado y luego, volver a pulsar sobre la posición deseada de la composición de la receta El componente se insertará de inmediato en la posición deseada. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 44
Se muestran los datos guardados y actuales. Los valores actuales Los valores almacenados por el Servicio Técnico Los valores de fábrica Cantidad de café molido Valor en gramos (g) Cantidad de agua / cantidad de leche Valor en mililitros (ml) Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 45
Después del prensado y la preinfusión se prensa el café ya húmedo. Como la calidad 4 pero prensado húmedo másfuerte. Como la calidad 5 pero prensado húmedo más fuerte y más prolongado. Como la calidad 6 pero prensado húmedo más fuerte y más prolongado. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 46
Aquí se adaptan el nombre de la bebida y la foto de Cargar imágenes de bebidas propias w USB una tecla de bebida. página 69 Activar el teclado con el icono de teclado. observación Aquí puede almacenarse una nota sobre la bebida. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 47
Cambiar teclas Aquí se cambia la posición de dos teclas de bebida. Pulsar una tecla de bebida Pulsar sobre el icono "Cambiar teclas" Pulsar la tecla de bebida que debe cambiarse Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 48
53 • Preselección de bebidas: inactivo Cancelar bebidas • Cancelar bebidas: inactivo página 53 icono de barista Opciones: • activo • inactivo Valor estándar: activo activo El icono aparece en caso de disponibilidad operativa. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 49
Pulsando dos veces en el icono vacío se accede al menú principal. SteamJet Opciones: • activo • inactivo Valor estándar: inactivo activo El icono aparece en caso de disponibilidad operativa. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 50
Aquí se activa un 2º tipo de leche. Existe la opción de suministrar un segundo tipo de leche. Esto puede ser, por ejemplo, una leche baja en grasa o una bebida de soja. Opciones: • activo • inactivo Valor estándar: inactivo Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 51
• activo • inactivo Valor estándar: inactivo activo El error se presenta en la pantalla en forma de texto DS_04_05_02 disposición de teclas Disposición de teclas Aquí se guardan y pueden seleccionarse diferentes disposiciones estándar de teclas. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 52
(café descafeinado) porcentualmente a la cantidad de ejemplo, Café Crème con 15 % más de café molido. café molido ajustada en la receta. Estas instrucciones se aplican para todas las bebidas con café con preselección "Decaf". Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 53
La salida de bebidas puede interrumpirse pulsando de nuevo la tecla de bebida. Selección de espuma de leche Opciones: • activo • inactivo La selección de espuma de leche sólo es posible con la opción Auto Steam. Valor estándar: activo Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 54
Conectar la memoria USB con el logotipo del cliente. Cargar el logotipo del cliente. tamaño del logotipo del cliente El logotipo debe tener como máximo 80 píxeles de alto. Si el logotipo es más grande se cambiará su escala automáticamente a este tamaño. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 55
En esta vista general se muestran todos los horarios de encendido y de apagado. DS_04_06_03 Servicio Servicio Datos de contacto para el Servicio Técnico de WMF. Número de serie de la máquina de café. DS_04_06_04 Cuidados Cuidados Aquí se muestran las últimas limpiezas y medidas de conservación que se llevan a cabo mediante programas...
Página 56
SUgerenCiA Cada contador puede ponerse a cero. equipos de venta / máquinas expendedoras Véase manual de usuario de equipos de venta / máquinas expendedoras. Contabilidad externa Véase manual de usuario del sistema de contabilidad camarero. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 57
Los PIN se organizan conforme a una jerarquía. Esto significa, por ejemplo: el PIN de ajustes libera simultáneamente todos los derechos para el PIN de limpieza pero no los derechos para el PIN de contabilidad. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 58
Pin Volver a introducir el PIN Una vez que se haya asignado un PIN para el permiso DI_service-pin de acceso, deberá introducirse aquí el número PIN a fin de asignar un nuevo PIN. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 59
Los horarios son ajustados para todos los días seleccionados. Después de la confirmación se muestra una vista general de la semana con las horas de conmutación ajustadas. En esta vista general de la semana pueden modificarse a voluntad los distintos horarios. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 60
Estado de la Opciones: • activo • inactivo disposición de teclas Valor estándar: inactivo activo Por medio del temporizador se pueden asociar Por ejemplo, autoservicio de 21:00 a 06:00 h. automáticamente las disposiciones de teclas. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 61
Vista general del temporizador, página 59 DS_04_09_06 estado eco-Mode Estado Eco-Mode Información sobre el estado Eco-Mode. Opciones: activo inactivo Valor estándar: inactivo DS_04_09_07 Hora / fecha Hora/fecha Aquí se ajustan la hora actual y la fecha. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 62
Sensor de temperatura Medición de la temperatura de la leche. DS_04_10_02 indicador de progreso Indicador de progreso Opciones: Línea, Círculo, OFF Valor estándar: Línea Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 63
• Cambio de color lento • Cambio de color normal • Cambio de color rápido • OFF El ajuste actual se muestra de inmediato. iluminación en caso de disponibilidad operativa • Color operativo iluminación lateral Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 64
Calibración táctil Volver a calibrar la pantalla táctil. Fondo de pantalla Aquí puede ajustarse el diseño de colores para la pantalla táctil. • Colores para la página principal • Colores para otras páginas Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 65
Consultar la dureza del agua potable a la empresa de suministro de agua o realizar una prueba con la ayuda de la comprobación de la dureza de carbonatos WMF (incluye instrucciones) que forma parte de los accesorios Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 66
Enjuague de apagado Opciones: • activo • inactivo Valor estándar: activo activo Al apagar la máquina de café, deberá realizarse el enjuague de apagado si se hubieran preparado bebidas con leche desde la última limpieza. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 67
Valor estándar: 125 % página 41 Sugerencia Opciones: • activo • inactivo Los tamaños de bebida S‑M‑L pueden además definirse en Valor estándar: inactivo la receta y quedan entonces disponibles directamente como tecla de bebida. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 68
15 segundos para calentarse. Recién después del calentamiento comienza la salida de bebidas. DI_eco eco-Mode Opciones: • ON • OFF • Temporizador Valor estándar: Aquí puede activarse el Eco-Mode. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 69
DS_04_13_01 Cargar recetas Cargar recetas Aquí se cargan las recetas guardadas. DS_04_13_02 Cargar símbolos de bebida Cargar símbolos de bebida Cargar fotos o símbolos de bebida desde la memoria USB. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 70
Cargar idioma Cargar idioma Si está disponible, aquí se carga en la máquina de café otro idioma de pantalla desde la memoria USB. DS_04_13_10 Actualización del firmware Actualización del firmware Sólo para el Servicio Técnico. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 71
• En una máquina de café que no está en Respete las indicaciones servicio pueden reproducirse los gérmenes. en el capítulo “Seguridad” w a partir de la página 7 > Antes y después de pausas de servicio de varios días, efectuar todas las limpiezas. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 72
• La próxima vez que encienda la máquina de café, se rellenará la leche y con ello se terminará el programa de limpieza. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 73
= Al menos una vez al día y cada vez que sea necesario Semanalmente = Limpieza semanal Periódicamente = Periódicamente, según sea necesario Automáticamente = Proceso automático = En caso de mucha suciedad diariamente = Opcional (dependiendo del equipamiento) Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 74
Esto incluye el enjuague w Instrucciones del sistema de leche, el enjuague del batidor y el uso de dos pastillas de limpieza WMF diferentes para el w Instrucciones de limpieza estación de jarabe sistema de café y de leche.
Página 75
Instrucciones en forma de animación Seleccionar el menú de cuidados w Máquina de café Pulsar Enjuague del batidor w Menú principal w Cuidados Seguir las indicaciones de la pantalla w Instrucciones Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 76
Debe utilizarse una pastilla de limpieza especial. Seleccionar el menú de cuidados Pulsar en Limpieza del sistema de leche Seguir las indicaciones de la pantalla Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 77
Instrucciones Pulsar Enjuague del espumador Seguir las indicaciones de la pantalla 5.3.5 enjuague del espumador dynamic Milk En máquinas de café con Dynamic Milk, el enjuague automático del espumador se realiza cada 2 horas. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 78
Limpiarlo con un paño húmedo Secar el cajón de posos y colocarlo nuevamente en su sitio iMPortAnte > ¡No aplicar nunca fuerza excesiva! Peligro de rotura. Respete las indicaciones en el capítulo “Garantía” w a partir de la página 100 Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 79
100 > No utilizar limpiadores abrasivos. > Utilizar paños suaves para la limpieza. Para el cuidado de las piezas del revestimiento metálico (superficie mate), recomendamos el producto Purargan® de WMF. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 80
AtenCión • En caso de contacto con los ojos el limpiador Respete las indicaciones WMF para el sistema de leche puede provocar en el capítulo “Seguridad” w a partir de la página 7 lesiones oculares graves. > Asegúrese de que el limpiador para el sistema de leche nunca entre en contacto con los ojos de seres humanos o animales.
Página 81
Limpiar a fondo las piezas bajo el chorro de agua corriente en caso de necesidad (semanalmente) Mezclar 5 ml de limpiador especial WMF o una pastilla de limpieza especial con 0,5 l de agua potable caliente Colocar las cuatro piezas por lo menos 4 horas en el líquido de limpieza...
Página 82
> Nunca ponga las manos debajo de las salidas durante la salida de bebidas y vapor. > No toque las salidas justo después de que se despache la bebida. > Coloque siempre un recipiente adecuado durante la salida de bebidas. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 83
Enroscar la boquilla de vapor en la salida Auto Steam Introducir la boquilla de vapor en un recipiente con agua limpia Pulsar brevemente una tecla Auto Steam Limpiar el tubo de salida de vapor con un paño húmedo Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 84
Sacar el enchufe de la toma de la red eléctrica Girar los dispositivos de bloqueo de la tolva de café Girar 180° el dispositivo de bloqueo en grano 180° y abrirlos Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 85
Sacar el enchufe de la toma de la red eléctrica Girar los dispositivos de bloqueo de la tolva de producto en polvo 180° y abrirlos Bascular el recipiente hacia atrás y sacarlo hacia arriba Vaciar completamente el recipiente Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 86
¡Prestar atención a la posición correcta iMPortAnte de la salida! Reponer el producto en polvo en la tolva y colocarla en su sitio Girar 180° el dispositivo de bloqueo y volver a cerrarlo Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 87
70 procedimientos de comprobación. Si las máquinas de café de WMF se instalan, reciben cuidados y mantenimiento y se limpian conforme a las instrucciones, entonces cumplen las condiciones para los requisitos indicados con anterioridad. En cambio, si no se cuida ni se limpia la máquina de café...
Página 88
3c. Limpieza semanal del batidor y limpieza periódica de las tolvas de producto (granos / polvo) w Manual de usuario, capítulo Cuidados 4. Limpieza general de la máquina Pasos de limpieza Pasos de limpieza Hora Firma Hora Firma Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 89
Mensaje de mantenimiento del Servicio Técnico revisión debe ser realizada únicamente por personal w Mensajes e indicaciones especializado o por el Servicio Técnico de WMF, ya que página 91 en este caso es preciso efectuar ciertas comprobaciones de seguridad. Están previstas las siguientes etapas de mantenimiento: • Después de aparecer el mensaje en pantalla, la...
Página 90
En caso de no poseer información sobre la sede de ¡importante! servicio técnico in situ, podrá ponerse en contacto Para otros trabajos de mantenimiento y reparaciones con el Servicio Técnico de WMF a través de una sede diríjase por favor a su Servicio central. Técnico de WMF correspondiente. El número de teléfono se encuentra en el adhesivo con la dirección en...
Página 91
Cambiar el filtro de agua Cambiar el filtro de agua ¡Prestar atención a las instrucciones de uso del filtro de agua! Si fuera necesario, llamar al Servicio Técnico de WMF Llamar al Servicio técnico de WMF Indicación del número de error w Mensajes de error y averías...
Página 92
Se pueden seguir obteniendo las bebidas correspondientes a las teclas de bebidas que siguen iluminadas. Su máquina de café WMF 5000 S + de WMF está equipada con un programa de diagnóstico. Los errores que ocurren se presentan en la pantalla. Los mensajes de error también pueden ser causados por una avería...
Página 93
Fallo del sistema de Apagar la máquina de café, sacar el enchufe de la calefacción toma de la red eléctrica Llamar al Servicio Técnico de WMF 9083 La temperatura Compruebe si la temperatura del refrigerador se ha del refrigerador ajustado demasiado baja está...
Página 94
Instrucciones de procedimiento • No sale chocolate, pero No utilizar la salida de chocolate hay agua en el cajón Llamar al Servicio Técnico de WMF de posos (es posible servir café) • Dosificador de Limpiar el dosificador w Cuidados w Limpiar la tolva de producto en polvo, página 85...
Página 95
Verificar si la tolva de Choc (chocolate) se ha bloqueado accidentalmente • La tolva de café Verificar si la tolva de café en grano se ha en grano no puede bloqueado accidentalmente insertarse Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 96
Molinillo de café • Los cuerpos extraños pueden dañar el molinillo de café. Estos daños no están cubiertos por la garantía. > Procure que ningún cuerpo extraño llegue a la tolva de café en grano. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 97
• Si se utiliza agua potable con una dureza de carbonatos superior a 5 °dKH, hay que instalar un filtro de agua WMF en la tubería de agua; en caso contrario, la máquina de café puede sufrir daños por calcificación.
Página 98
En caso de modificaciones del aparato no acordadas con nosotros, la presente declaración perderá su validez. Composición de la documentación técnica: WMF Group GmbH. El aparato lleva adjunto el original de la declaración de conformidad. El aparato lleva la marca CE.
Página 99
Seguridad y garantía obligaciones del titular / explotador El usuario titular de tales equipos debe encargarse de que técnicos de servicio de WMF, personas encargadas por dichos técnicos u otras personas autorizadas realicen el mantenimiento regular, así como ocuparse de comprobar la eficacia y el buen estado de los dispositivos de seguridad.
Página 100
• Por los defectos que ocurran debido a la falta de utilización de piezas de recambio originales de WMF o defectos de montaje causados por el comprador o terceros o por el manejo incorrecto o negligente. • Por las consecuencias de modificaciones inapropiadas importante o modificaciones realizadas sin nuestra autorización...
Página 101
UE. Así mismo deben respetarse las normativas específicas del país. Fuera de los países de la UE, aquellos que comercialicen la máquina de café deberán controlar la aceptación de las normas citadas. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 102
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. El nivel de ruido ponderado A Lpa (marcha lenta) y Lpa (impulso) en el lugar de trabajo del personal se encuentra por debajo de 70 dB(A) en cada modo operativo. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 103
50 mm respecto a las paredes laterales o respecto a componentes u objetos ajenos a la máquina WMF, y por lo menos 50 mm respecto a la parte posterior. Se recomienda un espacio mínimo de trabajo de 800 mm por delante de la máquina de café y una altura libre de por lo menos 200 mm por encima de...
Página 104
Si la máquina está prevista para ser instalada en una cocina comercial, es recomendable equiparla con un conductor equipotencial de conexión a tierra. El terminal equipotencial es montado en caso necesario por el Servicio Técnico de WMF. Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 105
33 2633 7100 con SteamJet Unidad Bandeja de goteo sin SteamJet 33 2633 7000 sin SteamJet Unidad Rejilla escurridora con SteamJet 33 2633 8100 con SteamJet Unidad Rejilla escurridora sin SteamJet 33 2633 8000 sin SteamJet Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 106
33 0350 0000 todo Unidad Cepillo de limpieza 33 1521 9000 todo Tubo "Grasa WMF para anillos de obturación" 33 2179 9000 todo Molykote Documentación Unidad Manual de usuario WMF 5000 S + 33 4186 6040 todo Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 108
Indicador de progreso 62 Datos técnicos de la máquina de café 101 Información 55 Denominación de las partes de la máquina de café 18 Información nutricional 35, 49, 68 Derechos de garantía 100 Instrucciones 39 Derechos de PIN 57 Intervalos de limpieza 73 Descalcificación 55 Desconexión 31 Manual de usuario WMF 5000 S +...
Página 109
Pictogramas y símbolos del manual de usuario 20 USB 69 PIN de ajustes 58 PIN de contabilidad 58 PIN de limpieza 58 Vista en detalle del día actual 59 Postselección 52 Volver a introducir el PIN 58 Potencia nominal 102 Preparación múltiple 42 Preselección de bebidas 53 Preselección de idiomas 51 Presentación 18 Manual de usuario WMF 5000 S +...