Descargar Imprimir esta página
Tennant T300e Manual Del Operario
Ocultar thumbs Ver también para T300e:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hygenic
Fully Cleanable Recovery Tank
TennantTrue
Parts
North America
For Parts Manual, visit:
www.tennantco.com/manuals
T300e
Walk-Behind Floor Scrubber
(Traditional Control Panel Model)
Operator Manual
Español
Manual del operario
Français
Manuel d'utilisation
Rev. 00 (07-2022)
*9014506*
English
EN
ES
FR
9022081

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tennant T300e

  • Página 1 T300e Walk-Behind Floor Scrubber (Traditional Control Panel Model) English Operator Manual Español Manual del operario Français Manuel d'utilisation  Hygenic Fully Cleanable Recovery Tank  TennantTrue Parts North America 9022081 For Parts Manual, visit: Rev. 00 (07-2022) www.tennantco.com/manuals *9014506*...
  • Página 2 Specifications and parts are subject to change without notice. ATTENTION: Do not remove machine from pallet Copyright E2022 Tennant Company. All rights reserved. without using ramp, machine damage may occur. Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 3 ... . . MAINTENANCE CHART ..... Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 4 Read manual before operating machine. With pads or accessories not supplied or approved by Tennant. The use of other Do not use or pick up flammable materials. pads may impair safety. Do not use near flammable liquids, vapors or In areas with possible falling objects.
  • Página 5 All repairs must be performed by trained tying down machine. personnel. Turn machine off and remove key. Use Tennant supplied or approved Block machine wheels. replacement parts. Use tie- down straps to secure machine. Do not modify the machine from its original design.
  • Página 6 Explosion or fire can result. Keep sparks and open flame away when charging. Located on bottom side WARNING LABEL - Electrical of recovery tank. hazard. Disconnect battery cables before servicing machine. Located on circuit breaker panel. Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 7 16. Off-board battery charger receptacle 7. Battery compartment 17. Recovery tank drain hose 8. Accessory rail(s) 18. Solution tank level/drain hose 9. Scrub head lift pedal 19. Solution flow control knob 10. Squeegee foot pad 20. Circuit breaker panel Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 8 NOTE: The amount and type of soilage play an Battery charge important role in determining the type of brush or pad to use. Contact a Tennant representative for specific recommendations. Soft nylon bristle scrub brush (White) - Do not lift by accessory rail Recommended for cleaning coated floors without removing finish.
  • Página 9 1. Lift the squeegee mount bracket to the raised BATTERY SPECIFICATIONS position. Place toe under pedal to lift (Figure 3). Two 12 volt deep-cycle batteries. Contact distributor or Tennant for battery recommendations. FOR SAFETY: Before leaving or servicing machine, stop on level surface, turn off machine and remove key.
  • Página 10 (Figure 7). Secure pad with center- lock. FOR SAFETY: Do not operate machine with pads or accessories not supplied or approved by Tennant. The use of other pads may impair safety. FIG. 9 The solution tank fill- port is equipped with two hose clips to hold hose while filling.
  • Página 11 21% grade. 5. Pour a recommended foam control solution into the FIG. 12 recovery tank if excessive foam appears. ATTENTION: Foam buildup will not activate the float shut-off screen, vacuum motor damage will result. Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 12 37 A Brush motor 20 A Vacuum motor FOR SAFETY: When servicing machine, all repairs must be performed by trained personnel. The circuit breaker panel is protected by a splash guard (Figure 17). FIG. 15 FIG. 17 Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 13 Drain and clean the recovery tank daily and between solution tank refills. 1. Transport the machine to drain area. 2. Hold the drain hose upward, remove cap then FIG. 23 slowly lower hose to drain (Figure 20). Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 14 (Figure 24). FIG. 26 FIG. 24 Firmly reconnect the solution hose to accessory rail after draining tank. 3. Rinse out solution tank with clean water (Figure 25). FIG. 25 Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 15 Check for wear. Solution tank filter Clean 200 Hours Batteries, terminals and cables Check and clean 750 Hours Vacuum motor Replace carbon brushes 1250 Hours Brush motor Replace carbon brushes O = Operator T = Trained Personnel Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 16 2. Remove the debris tray and empty (Figure 28). FIG. 32 FIG. 28 7. Check the scrub head skirt for wear or damage 3. Remove and clean the float shut-off screen (Figure 33). Replace if worn or damaged. (Figure 29). FIG. 33 FIG. 29 Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 17 Replace motor carbon brushes as indicated. Contact trained personnel for carbon brush replacement. Carbon Brush Replacement Hours Vacuum motor FIG. 36 Disk brush motor 1250 2. Remove the drip trap cover from the squeegee assembly and clean reservoir (Figure 37). FIG. 37 Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 18 Add distilled water if low. DO NOT OVERFILL. The FIG. 41 electrolyte will expand and may overflow when charging. After charging, distilled water can be added up to about 3 mm (0.12 in) below the sight tubes. Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 19 Arcing may result. If charger refer to the charger’s owners manual for the charger must be interrupted during charging, operating instructions. Contact distributor or Tennant disconnect the AC power supply cord first. for battery charger recommendations if machine is not equipped with charger.
  • Página 20 5. Squeeze the squeegee frame and blade retainer retainer and squeegee frame together. together and re-tighten the two outside knobs (Figure 46). FIG. 43 3. Remove worn blade(s) from the blade retainer FIG. 46 (Figure 44). FIG. 44 Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 21 Turn the machine off when the antifreeze is visible on floor. 5. After storing machine in freezing temperatures, drain any remaining antifreeze from the solution tank. Add clean water to solution tank and operate the machine to flush system. Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 22 Clean filter Plugged solution supply line Flush solution supply line Short run time Low battery charge Charge batteries Batteries need maintenance See BATTERIES Defective battery or end of battery life Replace batteries Faulty charger Replace battery charger Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 23 67 dB(A) Sound uncertainty K 0.8 dB(A) Sound power level uncertainty L 84.3 dB(A) uncertainty K Machine vibration at hand-arm* <2.5 m/s Ambient operating temperature Min: 32F/0C, Max: 110F/43C Specifications are subject to change without notice. Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 24 English MACHINE DIMENSIONS 30.4 in 772 mm 43.1 in 1095 mm 54 in 22 in 1372 mm 559 mm Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 25 Compruebe si la máquina presenta signos de deterioro. Si detecta desperfectos, informe inmediatamente al transportista. Póngase en contacto con el distribuidor o Tennant Company con Tennant en caso de no haber recibido todos los 10400 Clean Street accesorios. Eden Prairie, MN 55444- 2650 Teléfono: (800) 553- 8033...
  • Página 26 ......DESPUÉS DE CADA 50 HORAS DE USO MOTORES ELÉCTRICOS ....Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 27 La máquina no está equipada con un motor a hayan sido proporcionados o autorizados prueba de explosiones. El motor eléctrico por Tennant. El uso de otras almohadillas producirá chispas tanto durante el arranque podría afectar a la seguridad. como durante su funcionamiento que pueden En zonas donde puedan caer objetos.
  • Página 28 No utilice cargadores de baterías no compatibles, ya que esto puede dañar los paquetes de baterías y provocar un incendio. Inspeccione con regularidad el cable del cargador por si está deteriorado. Mantenga la zona de trabajo bien ventilada. Tennant T300e (07-2022)
  • Página 29 Ubicado en el modelo con cabezal de fregado de disco. ADHESIVO DE ADVERTENCIA: Peligro eléctrico. Desconecte los cables de las baterías antes de realizar operaciones de mantenimiento en la máquina. Ubicado en el panel de cortocircuitos. Tennant T300e (07-2022)
  • Página 30 18. Manguera de nivel/vaciado del depósito de la disolución 9. Pedal de elevación del cabezal de fregado 19. Mando de control del flujo de disolución 10. Pedal de la escobilla de goma 20. Panel de disyuntores Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 31 Póngase en contacto No pisar con un representante de Tennant para obtener recomendaciones específicas. Flujo de disolución Cepillo de fregado con cerdas de nailon suaves...
  • Página 32 FIG. 50 Dos baterías de 12 voltios de ciclo profundo. IMPORTANTE: Antes de iniciar la carga, asegúrese Póngase en contacto con el distribuidor o con Tennant de que el cargador de la batería esté correctamente para recibir recomendaciones sobre las baterías.
  • Página 33 SEGURIDAD: no utilice la máquina con almohadillas o accesorios que no hayan sido proporcionados o autorizados por Tennant. El uso de otras almohadillas podría afectar a la seguridad. FIG. 52 3. Conecte la manguera de aspiración al conjunto de la escobilla de goma (Figure 53).
  • Página 34 (Figura 60). Para elevar el conjunto de escobilla, coloque la punta del pie debajo del pedal y empuje hacia arriba. El motor de aspiración arrancará cuando baje el conjunto de escobilla. FIG. 58 Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 35 0C. FIG. 62 6. Para detener el fregado, suelte el arco de control de avance y levante el conjunto de cabezal de fregado y la escobilla de goma. Gire la llave a la posición de apagado. Tennant T300e (07-2022)
  • Página 36 SEGURIDAD: Cuando realice operaciones de mantenimiento en la máquina, todas las reparaciones de la máquina deberán ser realizadas FIG. 63 por personal cualificado. El panel del disyuntor está protegido por un protector contra salpicaduras (Figura 65). FIG. 65 Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 37 1. Dirija la máquina a la zona de drenaje. 2. Para modelos equipados con tapas de manguera de drenaje, mantenga la manguera hacia arriba, quite la tapa y baje la manguera lentamente para drenar (Figura 68). FIG. 71 Tennant T300e (07-2022)
  • Página 38 (Figura 72). FIG. 74 FIG. 72 Vuelva a enganchar firmemente la manguera de solución en el soporte para accesorios tras drenar el depósito. 3. Enjuague el depósito de solución con agua limpia (Figura 73). FIG. 73 Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 39 Filtro del depósito de disolución Limpiar 200 Horas Baterías, bornes y cables Controlar y limpiar 750 Horas Motor de vacío Sustituir los cepillos de carbono Motor del cepillo Sustituir los cepillos de carbono O = Operario T = Personal cualificado Tennant T300e (07-2022)
  • Página 40 6. Limpie las láminas de la escobilla de goma. Inspecccione las láminas por si hay desgaste y deterioro (Figura 80). Gire la lámina si está gastada. Consulte SUSTITUCIÓN DE LA LÁMINA DE LA ESCOBILLA DE GOMA. FIG. 76 Tennant T300e (07-2022)
  • Página 41 (Figura 86). Gire el vaso del filtro en sentido contrario a las agujas del reloj para sacarlo. Asegúrese de vaciar el depósito de la disolución antes de extraer el filtro. FIG. 82 9. Cargue las baterías (Figura 83). Consulte BATERÍAS. FIG. 86 FIG. 83 Tennant T300e (07-2022)
  • Página 42 Compruebe una vez por semana que las baterías húmedas tengan el nivel correcto de electrolito. Su máquina está equipada con baterías húmedas/de ácido de plomo o baterías sin mantenimiento de Tennant. Tennant T300e (07-2022)
  • Página 43 Póngase en contacto con el distribuidor o con Tennant para recibir recomendaciones sobre el cargador de batería si la máquina no viene equipada con un cargador.
  • Página 44 (Figura 91). Para aflojar los botones de forma rápida, apriete la sujeción de la lámina y el bastidor de la escobilla conjuntamente. FIG. 94 FIG. 91 3. Retire las láminas desgastadas de la sujeción de láminas (Figura 92). FIG. 92 Tennant T300e (07-2022)
  • Página 45 5. Después de haber tenido la maquina almacenada en temperaturas bajo cero, vacíe los restos de anticongelante del depósito de solución. Añada agua limpia al depósito de solución y arranque la máquina para hacer que el sistema se limpie. Tennant T300e (07-2022)
  • Página 46 Desperdicios atascados en el cepillo/ Retire los desperdicios calidad almohadilla Cepillo/almohadilla desgastado Cambie los cepillos/las almohadillas Tipo de cepillo/almohadilla incorrecto Use el cepillos/la almohadilla adecuado para la aplicación Nivel bajo de carga de la batería Recargue las baterías Tennant T300e (07-2022)
  • Página 47 Tiempo de funcionamien- Nivel bajo de carga de la batería Cargue las baterías to reducido Las baterías necesitan mantenimiento Consulte BATERÍAS. Batería averiada o fin de su vida útil Sustituir las baterías Cargador averiado Sustituya el cargador de baterías Tennant T300e (07-2022)
  • Página 48 84,3 dB(A) incertidumbre K Vibración de la máquina manos y brazos* <2,5 m/s Temperatura ambiente de funcionamiento Mín.: 32F/0C; Máx.: 110F/43C *Valores en conformidad con EN 60335- 2- 72. Especificaciones sujetas a modificaciones sin previo aviso. Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 49 Español DIMENSIONES DE LA MÁQUINA MODELO DE DISCO SIMPLE 30.4 in 772 mm 43.1 in 1.095 mm 54 in / 1372 mm 22 in / 559 mm Tennant T300e (07-2022)
  • Página 50 Español Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 51 Le cas échéant, signalez- le Tennant Company immédiatement au transporteur. Contactez le 10400 Clean Street distributeur ou Tennant pour tout élément manquant. Eden Prairie, MN 55444- 2650 Pour déballer votre machine, retirez les sangles, les Téléphone : (800) 553- 8033 cales des roues et les amarres d’expédition.
  • Página 52 ..... . . TOUTES LES 50 HEURES DE SERVICE . . . MOTEURS ÉLECTRIQUES ....Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 53 électrique Avec des patins ou des accessoires ni ou de blessure : fournis, ni agréés par Tennant. L'utilisation ’ Lisez le manuel avant d utiliser la machine. de patins d'autres marques risque de porter atteinte à...
  • Página 54 N'utilisez pas de chargeurs de batterie incompatibles, car ceci peut endommager les blocs batteries et provoquer un incendie. Vérifiez si le cordon du chargeur n'est pas endommagé. Veillez à ce que l'aire de travail soit bien ventilée. Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 55 Éloignez vos mains. Située sur le modèle à tête de brossage à disque ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT - Risque électrique. Débranchez les câbles de la batterie avant l'entretien ou la réparation de la machine. Située sur le tableau des coupe-circuit. Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 56 18. Niveau/Tuyau de vidange du réservoir de solution 8. Rail(s) pour accessoires 19. Bouton de commande du débit de solution 9. Pédale de levage de la tête de brossage 20.. Panneau de disjoncteur 10. Patin de pied du racloir 11. Bloc de racloir Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 57 Ne soulevez pas par les rails brosse ou de patin à utiliser. Contactez un agent pour accessoires Tennant pour les recommandations particulières. Brosse dure à poils de nylon doux (Blanche) - Recommandée pour le nettoyage de sols munis d’un Pas de marchepied revêtement sans endommagement de la finition.
  • Página 58 Pour une machine équipée d’un chargeur de batterie Deux batteries de 12 volts à cycle intensif. autonome, reportez- vous au manuel du propriétaire du Contactez votre distributeur ou Tennant pour des chargeur autonome pour changer le profil de charge du recommandations en matière de batteries.
  • Página 59 Français POUR VOTRE SÉCURITÉ : N’utilisez pas la machine avec des patins ou des accessoires qui ne sont pas fournis, ni agréés par Tennant. L’utilisation de patins d’autres marques risque de porter atteinte à la sécurité de l’utilisateur. FIG. 100 ’...
  • Página 60 108). Pour relever le bloc de racloir, placez la diamètres de tuyau différents (Figure 106). pointe du pied sous le patin de pied et soulevez. Le moteur d’extraction démarrera lorsque le bloc de racloir sera abaissé. FIG. 106 Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 61 6. Pour arrêter le brossage, relâchez la barre de démarrage et soulevez la tête de brossage et le bloc de racloir du sol. Coupez le contact et engagez le frein parking, si la machine en est équipée. Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 62 POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lors de la maintenance de la machine, toutes les réparations doivent être FIG. 111 effectuées par du personnel formé. Le panneau du disjoncteur est protégé par un pare- éclaboussures (Figure 113). FIG. 113 Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 63 Retirez et nettoyez le filtre d’arrêt à flotteur (Figure 117). ATTENTION : N’utilisez pas les rails pour accessoires pour soulever la machine, vous risqueriez de les endommager. ATTENTION : Ne marchez pas sur les rails pour les accessoires, vous risqueriez de les endommager. FIG. 117 Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 64 2. Pour vider l’eau restante du réservoir de solution, tirez le tuyau de solution hors du rail pour accessoires (Figure 120). FIG. 120 Rebranchez fermement le tuyau de solution au rail pour accessoires après la vidange du réservoir. Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 65 Filtre du réservoir de solution Nettoyer 200 heures Batteries, bornes et câbles Vérifier et nettoyer 750 heures Moteur d'extraction Remplacer les balais en carbone Moteur de brosse Remplacer les balais en carbone O = Opérateur T = Personnel formé Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 66 (Figure 124). FIG. 127 6. Essuyez les lames du racloir. Vérifiez l’absence de dommages et d’usure sur les lames (Figure 128). Permutez la lame en cas d’usure. Voir REMPLACEMENT DES LAMES DE RACLOIR. FIG. 124 FIG. 128 Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 67 (Figure 134). Tournez la cuvette de filtre ’ dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour la retirer. Assurez- vous de vidanger le réservoir de solution avant le démontage du filtre. FIG. 131 FIG. 134 Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 68 à leur place pendant la charge des batteries avant d’utiliser-la machine. batteries. Il peut y avoir une odeur de soufre après la Maintenez les niveaux adéquats d’électrolyte des charge des batteries. C’est normal. batteries noyées (liquides) en vérifiant les niveaux chaque semaine. Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 69 Si votre machine est équipée d’un type de chargeur de batterie autonome, consultez le manuel du propriétaire du chargeur pour les instructions de fonctionnement. Contactez votre distributeur ou Tennant pour des recommandations en matière de chargeur de batterie si la machine n’est pas équipée d’un chargeur.
  • Página 70 (Figure 139). Pour desserrer les boutons rapidement, pressez la retenue de la lame et le châssis de racloir ensemble. FIG. 142 FIG. 139 3. Retirez la ou les lames usées de la retenue de lame (Figure 140). FIG. 140 Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 71 5. Après l’entreposage de la machine dans des températures inférieures à zéro degré, vidangez tout antigel subsistant dans le réservoir de solution. Ajoutez de l’eau propre au réservoir de solution, puis faites fonctionner la machine pour rincer le système. Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 72 Retirez les débris non satisfaisant La brosse ou le patin est usé. Remplacez les brosses/patins Type de brosse/patin incorrect Utilisez la brosse/le patin correct pour l’applica- tion Niveau de charge des batteries faible Rechargez les batteries Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 73 Niveau de charge des batteries faible Chargez les batteries nement Les batteries doivent être entretenues Voir BATTERIES. Batterie défectueuse ou fin de la Remplacez les batteries durée de vie des batteries Chargeur défectueux Remplacez le chargeur de batterie Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 74 84,3 dB(A) incertitude K Vibration de la machine - main- bras* <2,5 m/s Min : 0C, Max : 43C Température de fonctionnement ambiante *Valeurs selon EN 60335- 2- 72. Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Tennant T300e (07- 2022)
  • Página 75 DIMENSIONS DE LA MACHINE MODÈLE À DISQUE SIMPLE 772 mm 1095 mm 1302 mm 508 mm Modèle de 43 cm Modèle de 43 cm 1372 mm 559 mm Modèle de 50 cm Modèle de 50 cm Tennant T300e (07- 2022)