Página 1
RC 1205 GC Type: JCB-1 Operating Instructions Bedienungsanleitung Notice d’ utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones 0402 Manual de instruções 207.5132.31...
Página 2
Please read these operating instructions carefully before putting the refrigeration unit into operation. If you later sell or dispose of it, please ensure that the new owner receives these operating instructions. Thank you for choosing our appliance. We are sure it will provide you with trouble-free use. In the following, we would like to familiarise you with some symbols, which we bring to your attention to ensure the safe and efficient operation of the appliance: source of danger, in event of improper operation...
Página 3
Warranty arrangements are in accordance with EC Directive 44/1999/CE and the normal conditions applicable in the country concerned. For warranty or other servicing, such as spare-parts, please contact our Dometic Service Network. The warranty does not cover any damage due to improper use.
Página 4
1. Unpacking After removal from the cardboard packaging, make sure the appliance is not damaged. If you find damage to the appliance resulting from transport, report it immediately to the transportation firm. 2. View of the appliance Figure 1. 1. insulated casing 3.
Página 5
3. Cleaning Clean both the inside and outside of the appliance before putting it into use. To do so, use a soft towel, lukewarm water and a non- abrasive detergent. Ensure water does not enter the rear cover grille or the control elements. Afterwards, wipe the appliance with a clean towel and cleanwater, and then wipe it dry.
Página 6
5.2. Operating from vehicle battery Make sure the voltage shown on the data plate of the appliance matches the voltage of the vehicle battery (12V or 24V). 12V DC voltage appliances are equipped with connectors that can be plugged into cigarette lighters (Figure 3.).
Página 7
6. Ice-making Fill the ice-tray with drinking water to within 4/5 from the top and cover with lid. Wipe off any drops of water which may be on the tray and lid to prevent freezing together and place in the cooler on the refrigerating unit. Ice will be made more quickly when the thermostat knob (for electric operation) or regulating knob (for liquid gas operation) is set to MAX for a short time.
Página 8
You must, in all instances, operate the appliance from a single energy source only. Connecting several energy sources at the same time will cause failure of the appliance. Technical data: Model RC 1205 GC Type JCB - 1 Gross volume 41 litre Mains operation...
Página 9
10.2. Connecting to vehicle power 10.3. Connection and replacement source the gas cartridge Make sure no other energy source is connected (gas, Note the particularly valid national rules for usage of liqiud gas driven appliances. 230V). A safety fuse must be installed in the electricity supply Make sure no other energy source is connected between battery and the cooling box in a duct.
Página 10
The ozone-friendly cyclopentane is used as a blowing agent Dometic refrigerators bear this symbol on the for the PU foam insulation. specifications plate (data plate) to be found on the rear Sodium chromate is used for corrosion protection (less than cover of the unit.
Página 11
Vor Inbetriebnahme der Kühl-Gefrierbox ist diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen. Beim Verkauf oder bei Weitergabe an einen neuen Besitzer muß auch die Bedienungsanleitung weitergeleitet werden. Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb unseres Produktes und hoffen, daß Sie mit der Funktion des Gerätes zufrieden sind.
Página 12
Die Garantie erlischt, wenn das Gerät nicht gemäß den Anweisungen installiert und benutzt wird. Nennen Sie bitte das Modell sowie die Produkt und die Seriennummer des Geräts, wenn Sie sich mit dem Dometic Servicenetzwerk in Verbindung setzen. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild auf der Rückseite der Kühlbox.
Página 13
1. Auspacken Nach der Entnahme aus der Kartonverpackung prüfen, daß das Gerät unbeschädigt ist. Bei Transportschäden diese bitte sofort an das mit dem Transport beauftragte Unternehmen melden. 2. Geräteübersicht Abbildung 1. 3. Bedienelemente 1. Gehäuse 2. Deckel 4. Verdampfer...
Página 14
3. Reinigung Das Gerät ist vor der Inbetriebnahme sowohl innen als auch außen zu reinigen. Hierzu ein weiches Handtuch, lauwarmes Wasser und ein nicht scheuerndes Reinigungsmittel verwenden. Prüfen sie, daß kein Wasser in das Gitter der Rückwandabdeckung und die Bedienelemente gelangt.
Página 15
5.2. Betrieb über Fahrzeugbatterie Prüfen sie, daß die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Versorgungsspannung der Spannung der Fahrzeugbatterie entspricht (12 V). Beim 12-V-Betrieb läuft das Gerät permanent, ohne Temperaturüberwachung. Geräte mit 12 V Gleichspannung sind mit Anschlüssen ausgestattet, die in Zigarettenanzünder gesteckt werden können (Abbildung 3).
Página 16
Gerät geltenden Wartung Garantiebedingungen gewährt. Beim Abtauen zur Vermeidung eines Stromschlags ist www.dometic.com immer zuerst die Verbindung des Gerätes zur Stromquelle zu unterbrechen. Zusätzlich ist zu prüfen, daß das Gerät an keine weitere Versorgungsquelle angeschlossen ist (Gas, 12V). Alle Lebensmittel aus der Kühlbox nehmen und Deckel geöffnet lassen.
Página 17
Ventil des Gerätes. Stellen Sie den Hebel in die Falls diese Sicherheitsmaßnahmen nicht Stellung Oben. Legen Sie die Kartusche ins Gerät beachtet werden, lehnt Dometic Zrt jede ein. Haftung ab. Bei der Lieferung und Bewegung des Gerätes darf Elektrische Anforderungen die Gaskartusche am Gerät nicht angeschlossen Vor dem Einschalten ist sicherzustellen, dass die sein.
Página 18
Gas Richtlinie 2016/416/GAR Geräten abgegeben werden. CE Kennzechnug Richtlinie 93/68/EEC Dieses Produkt darf nicht über den normalen RoHS Richtlinie 2011/65/EU Haushaltsabfall entsorgt werden. Kühlschränke von Dometic enthalten das Symbol auf dem Datenschild (Typenschild) auf der Rückseite des Gerätes.
Página 19
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant de mettre le réfrigérateur en service. Si vous deviez vendre ou céder l'appareil ultérieurement, veuillez vous assurer que le mode d'emploi sera transmis au nouveau propriétaire. Merci d'avoir choisi notre appareil. Nous espérons qu'il vous donnera entière satisfaction. Nous vous invitons maintenant à...
Página 20
Veuillez bien préciser le modèle d'appareil, la référence du produit et le numéro de série si vous voulez contacter le réseau de services Dometic. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique, située à l'arrière du réfrigérateur.
Página 21
1. Déballage A la réception, s'assurer après avoir déballé l'appareil que celui-ci n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de dégâts, il convient d'en aviser immédiatement le transporteur. 2. Vue de l'appareil Figure 1. 1. Châssis isolé thermiquement 3.
Página 22
3. Nettoyage Avant de procéder à la mise en service, il convient de nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil. Utiliser à cet effet un chiffon doux et de l'eau tiède additionnée d'un détergent doux. S'assurer que l'eau ne pénètre pas dans la grille du panneau arrière ou dans les commandes.
Página 23
5.2 Alimentation sur batterie auto S'assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à la tension de la batterie du véhicule (12 ou 24 V). Les appareils 12 V CC (courant continu) sont équipés de connecteurs pouvant être branchés dans les prises allume-cigares des véhicules (figure 3).
Página 24
Les mouvements et les chocs pourraient les casser. conditions de garantie applicables pour l'appareil. Une fois que le réfrigérateur est dans sa position www.dometic.com définitive, s'assurer que les aliments n'entrent pas en contact avec le panneau de l'évaporateur, 10. Mise en service étant donné...
Página 25
Caractéristiques techniques Les appareils 24 V doivent être branchés en insérant un bloc adaptateur avec interrupteur protégé par un Modèle RC 1205GC fusible de 5 A. L'interrupteur doit pouvoir supporter Type JCB - 1 une intensité de 5 A. Contenance 41 litres Alimentation secteur 220-240V (CA)
Página 26
Sur les réfrigérateurs Dometic, le symbole figure sur Le cyclopentane, qui ne présente aucun risque pour la la plaque des caractéristiques (plaque signalétique) couche d'ozone, est un agent actif de la mousse de apposée à...
Página 27
Si raccomanda di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'unità di refrigerazione. Se in futuro venderete o presterete l'apparecchio, accertatevi che anche il nuovo proprietario riceva le istruzioni. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che vi garantisca la massima semplicità d'uso. Qui di seguito viene spiegato il significato di alcuni simboli, che vi segnaliamo al fine di assicurare un impiego sicuro ed efficace dell'apparecchio: pericolo in caso di utilizzo improprio...
Página 28
Dometic. La garanzia decade in caso di inosservanza delle istruzioni di installazione e uso. Al momento di contattare il Dometic Service Network occorre segnalare il modello, il codice prodotto e il numero di serie. Queste informazioni sono riportate sulla targhetta...
Página 29
1. Disimballaggio Dopo aver estratto l'apparecchio dall'imballaggio di cartone, accertarsi che non sia danneggiato. Qualora vengano riscontrati danneggiamenti dovuti al trasporto, occorre segnalarli subito alla ditta incaricata. 2. Schema dell'apparecchio Figura 1. 3. comandi 1. telaio termoisolato 2. coperchio termoisolato 4.
Página 30
3. Pulizia Prima di mettere in funzione l'apparecchio, si consiglia di pulirne sia l'interno sia l'esterno. Procedere alla pulizia mediante un panno morbido, acqua tiepida e detersivo non abrasivo. Accertarsi che l'acqua non penetri nei comandi o nella griglia della calotta posteriore. Lavare quindi l'apparecchio con panno e acqua puliti.
Página 31
5.2 Funzionamento mediante batteria veicolare Accertarsi che la tensione indicata sulla targhetta dell'apparecchio corrisponda a quella della batteria veicolare (12 o 24V). Gli apparecchi da 12V DC sono dotati di connettori che possono essere inseriti nell'accendisigaro in dotazione al veicolo (figura 3). In alcuni tipi di veicoli, sarà...
Página 32
Una volta collocata l'unità di refrigerazione in una all'apparecchio. posizione stabile, accertarsi che gli alimenti non www.dometic.com vengano contatto pannello dell'evaporatore, poiché ciò potrebbe causare la comparsa di macchie sui cibi dovute al gelo. 8. Sbrinamento, pulizia...
Página 33
Caratteristiche tecniche Gli apparecchi da 12V devono essere collegati a un Modello RC 1205 GC accendino veicolare protetto da un fusibile da 10A. Typo JCB - 1 Gli apparecchi da 24V devono essere collegati...
Página 34
Il ciclopentano, sostanza non nociva all'ozono, viene Il simbolo si trova sulla targhetta dei dati tecnici dei attivato come agente motore per l'isolamento frigoriferi Dometic (targhetta del modello) sul mediante poliuretano espanso. panello posteriore dell'apparecchio. Il sodio cromato viene utilizzato per proteggere dalla corrosione (il suo peso equivale a meno del 2% del peso del refrigerante).
Página 35
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig voor u het apparaat in werking stelt. Indien u het apparaat later verkoopt of weggeeft, zorg er dan voor dat de nieuwe eigenaar de gebruiksaanwijzing ontvangt. Wij danken u dat u ons apparaat heeft gekozen. Wij hopen dat u er lang plezier aan zult beleven. Hieronder willen wij u vertrouwd maken met enkele symbolen om een veilig en efficiënt gebruik van het apparaat te verzekeren: bron van gevaar bij onjuist gebruik...
Página 36
Let op! De garantiebepalingen voldoen aan de EU-richtlijn 44/1999/CE en de wettelijke bepalingen van het betreffende land. Vragen over garantie, klantenservice en onderdelen kunt u richten aan de Dometic servicedienst. Niet onder de garantie valt schade veroorzaakt door verkeerd gebruik.
Página 37
1. Uitpakken Controleer na het verwijderen van de kartonnen verpakking of het apparaat niet beschadigd is. Indien het apparaat beschadigd werd tijdens het vervoer, moet u dit meteen melden aan uw leverancier. 2. Afbeelding van het apparaat Afbeelding 1. 3. Bedieningselementen 1.
Página 38
3. Schoonmaken Maak het apparaat zowel aan de binnen- als de buitenkant schoon voor u het in gebruik neemt. Gebruik hiervoor een zachte doek, lauw water en een niet bijtend reinigingsmiddel. Zorg ervoor dat er geen water in het rooster van de achterplaat en de bedieningselementen loopt.
Página 39
van gas voorzien. 5.2 Via aansluiting op de accu Om de werking op gas te stoppen moet het van een auto veiligheidsventiel afgesloten worden en de Controleer of de elektrische spanning, zoals vermeld op gaspatroon afgesloten worden het typeplaatje van het apparaat, overeenstemt met de Gasbetrieb abstellen spanning van de accu (12V of 24V).
Página 40
(zoals glas). Wij komen de garantievoorwaarden voor het apparaat Zorg ervoor dat, zodra het apparaat zich op een vaste plaats bevindt, het voedsel niet in contact www.dometic.com komt met het verdamperpaneel, aangezien dit vriesbrand kan veroorzaken. 8. Ontdooien, schoonmaken en onderhouden Trek vóór het ontdooien de stekker van het apparaat...
Página 41
Technische gegevens: omzetten van een stroom van 5A. Bij aansluiten van de apparaten hoeft met de Model RC 1205 GC aansluitpolen geen rekening te worden gehouden. Type JCB - 1 Bruto inhoud 41 liter 10.3 Aansluiten en vervangen van...
Página 42
LVD-Richtlijn 2014/35/EU en electronische apparatuur worden afgegeven. EMC-Richtlijn 2014/30/EU Ze mogen niet via het gewone huisafval worden Gas-Richtlijn 2016/416/GAR weggegooid. CE-Richtlijn 93/68/EEG Bij koelkasten van Dometic staat het symbool op het typeplaatje aan de achterkant van het apparaat. RoHS-Richtlijn 2011/65/EU...
Página 43
Lea atentamente el Manual de Instrucciones antes de poner la unidad refrigeradora en marcha. Si más tarde Ud. la vende o se deshace de ella, asegúrese entonces de que el nuevo propietario reciba también el Manual de Instrucciones. Muchas gracias por haber adquirido nuestro equipo. Esperamos que le proporcione un uso sin problemas. A continuación intentaremos familiarizarle con algunos símbolos, cuyo objetivo es llamar su atención para garantizar un servicio seguro y eficiente: Fuente de peligro en caso de manejo indebido...
Página 44
Indique por favor el nombre del modelo así como el número del producto y su número de serie al comunicarse con la red de servicio de Dometic. Hallará estos datos en la placa de características técnicas situada en la parte posterior del aparato.
Página 45
1. Desembalaje Después de quitar la caja de embalaje, controle si el aparato presenta algún daño. Si halla Ud. alguna avería debida transporte, informe entonces inmediatamente a la empresa de transporte. 2. Descripción del aparato Figure 1. 3. Elementos de control 1.
Página 46
3. Limpieza Limpiar el aparato por dentro y por fuera antes de ponerlo en servicio. Utilice, para ello, un paño suave, agua templada y un detergente no abrasivo. Procurar penetre agua en la rejilla posterior o en los elementos de control. Limpiar después el aparato con un paño limpio y agua limpios y secarlo.
Página 47
5.2 Servicio con batería de vehículo Observar que el voltaje indicado en la placa de características del aparato coincide con el de la batería del vehículo (12V o 24V). Los aparatos para 12V DC van equipados con enchufes para el encendedor de cigarrillos (Fig. 3). En algunos tipos de vehículos es necesario quitar el anillo rojo de plástico del extremo del enchufe.
Página 48
Asumimos la garantía en base a las condiciones de tengan contacto con el panel evaporador, ya que garantía para el aparato. éste puede causar quemaduras por congelación en www.dometic.com los alimentos. 10. Puesta en marcha 8. Descongelación, limpieza Debe emplearse siempre una sola fuente de y mantenimiento energía.
Página 49
Características técnicas 10.2 Conexión a batería de Modelo RC 1205 GC vehículos Tipo JCB - 1 Asegúrese de que no está conectada ninguna otra Volumen bruto 41 litre fuente de energía (gas, 230V). Alimentación de red 220 - 240V (AC) Para hacer posible el funcionamiento con batería...
Página 50
Directiva EMC 2014/30/EU no debe desecharse en la basura Directiva sobre gas 2016/416/GAR doméstica convencional. Directiva CE 93/68/CEE refrigeradores de Dometic llevan el símbolo en la placa Directiva RoHS 2011/65/EU de datos (placa indicadora) situada en la parte posteiror del aparato.
Página 51
Por favor, leia com cuidado este manual de instruções antes de ligar o aparelho frigirífico. Caso o venda ou o passe mais tarde para o posse de outrem, por favor, assegure que o novo proprietário possa receber este manual de instruções.
Página 52
A garantia não é válida se as instruções sobre a montagem e manutenção não tiverem sido respeitadas. Sempre se ligar ao número da Rede de Serviços Dometic, por favor, identifique o modelo, o número de produto e o número de série do produto.
Página 53
1. Desembrulho Depois de tirar o aparelho do seu embrulho de papelão, por favor, confira se o aparelho está intato. Se encontrar qualquer dano que tenha surgido durante o transporte, informe imediatamente a empresa encarregada do transporte. 2. O esquema do aparelho 1ª...
Página 54
3. Limpeza Limpe tanto o interior como o exterior do aparelho antes de começar a usá-lo. Para isso utilize pano macio, água morna e detergente não abrasivo. Tenha cuidado para não deixar entrar água na grelha de cobertura de trás ou nos elementos de controlo.
Página 55
5.2 Funcionamento a partir do acumulador dum veículo Assegure-se se a tensão que figura da tabela de dados do aparelho corresponde à tensão do acumulador do veículo (12V ou 24V) ao qual quererá conectar o aparelho. Os aparelhos de tensão 12V DC têm fichas que podem ser conectadas a tomadas de isqueiro (3ª...
Página 56
Depois de ter colocado o box frigorífico em posição final, assegure-se se os alimentos não estão juntos ao painel de vaporização, já que isso pose causar danos de congelamento nos alimentos.
Página 57
5A. Dados técnicos: Não é preciso considerar a polaridade no ato de conectar o aparelho. Modelo RC 1205 GC Se precisar de um cabo mais comprido, por favor, veja a Tipo JCB - 1 tabela que segue em baixo:...
Página 58
Diretiva de Gás 2016/416/GAR doméstico. Diretiva de CE 93/68/EGK Diretiva de RoHS 2011/65/EU Este símbolo pode-se ver na tabela específica (tabela de dados) que se encontra na tampa de trás dos frigoríficos Dometic.