SPECIFIKāCIJAS
Modelis
Patērējamā jauda, W
Elektropadeves parametri
Iebūvēto kafijas dzirnaviņu jauda, W
Sistēmas (sūkņa) spiediens
ūdens konteinera tilpums
Kafijas pupiņu konteinera tilpums
Biezumu konteinera tilpums
Apstrādes vienības tilpums
Tases maksimālais augstums
Elektrības kabeļa garums
Temperatūras prasības
Mitruma prasības
Aizsardzības klase
Ierīces izmēri, mm (AхPхDz)
Ierīces svars, kg
* Ierīce jāuzglabā sausās, vēdināmās noliktavas telpās pie temperatūras, ne zemākas par –0°С.
PRoDUKTA SERTIFIKāCIJA
Informāciju par izstrādājuma sertifikāciju skatiet tīmekļa vietnē http://www.oursson.com vai palūdziet
pārdevējam tās kopiju.
APkOPE
Uzņēmums OURSSON AG pauž lielu atzinību par to,
ka izvēlaties mūsu izstrādājumus. Mēs darām visu
iespējamo, lai šie izstrādājumi būtu piemēroti jūsu va-
jadzībām un to kvalitāte atbilstu augstākajiem pasaules
standartiem. Ja jūsu OURSSON zīmola izstrādājumam
nepieciešama apkope, lūdzu, sazinieties ar pilnvarotu
apkopes centru (tālāk tekstā — PAC). Visu PAC sa-
raksts un precīzas centru adreses ir norādītas tīmekļa
vietnē www.oursson.com.
oURSSoN AG garantijas saistības
1. OURSSON AG garantijas saistības, kuru izpildi
nodrošina OURSSON AG PAC, attiecas tikai uz mo-
deļiem, ko OURSSON AG ir izstrādājis ražošanai vai
piegādei un pārdošanai valstī, kurā tiek nodrošināta
garantijas apkope, tad, ja izstrādājums ir pirkts šajā
valstī, ja izstrādājuma atbilstību šīs valsts standar-
tiem apstiprina attiecīgs sertifikāts un ja izstrādājums
ir marķēts arī ar oficiālām atbilstības zīmēm.
2. OURSSON AG garantijas saistības ir spēkā atbilsto-
ši Patērētāju tiesību aizsardzības likumam, un šīs
saistības reglamentē tās valsts tiesību akti, kurā ir
paredzēta šo saistību izpilde; šīs garantijas saistības
attiecas vienīgi uz izstrādājumiem, kas lietoti tikai
personiskām, ģimenes vai mājsaimniecības vajadzī-
bām. OURSSON AG garantijas saistības neattiecas
uz preču lietošanu uzņēmējdarbības nolūkos vai
saistībā ar preču iegādi uzņēmumu, iestāžu un orga-
nizāciju vajadzībām.
3. OURSSON AG saviem izstrādājumiem nosaka šā-
dus lietošanas noteikumus un garantijas periodus:
86
AM6250
max 1400 W
220-240 V ~ ; 50/60 Hz
20 W
19 bar
1,7 l
270 g
10 tazze
7 - 14 g
140 mm
1.2 m
Ekspluatācija
no -25°C līdz +35°C
Transportēšana
no -25°C līdz +45°C
Uzglabāšana
no +5°C līdz +35°C
15–75% bez kondensāta
Ekspluatācija
izveidošanas
15–75% bez kondensāta
Uzglabāšana un transportēšana
izveidošanas
I
350x500x270 mm
11 kg
Lietošanas
Izstrādājuma nosaukums
noteikumi,
mēneši
Mikroviļņu krāsnis, maizes
cepšanas krāsnis, indukcijas
plītis, multivāres katli, virtuves
kombaini, virtuves ierīces,
elektriskās tējkannas, elek-
triskie grili, blenderi, mikseri,
gaļasmašīnas, tosteri, karstā
gaisa katli, elektriskās krāsnis,
sulu spiedes, tvaicētāji, kafijas
automāti, kapājamie naži,
dehidratori, jogurta mašīnas,
fermentētāji, minikrāsniņas,
saldētavas, ledusskapji,
automātiskie kafijas aparāti, pi-
ena putotāji, kafijas dzirnaviņas,
virtuves svari, sifoni
4. OURSSON AG garantijas saistības neattiecas uz šā-
diem izstrādājumiem, ja to nomaiņa ir bijusi paredzēta
un nav saistīta ar izstrādājumu demontāžu:
• akumulatoriem;
• futrāļiem, siksnām, pārvietošanas auklām, mon-
tāžas piederumiem, instrumentiem, izstrādājuma
komplektācijā iekļauto dokumentāciju.
5. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies iz-
strādājumu nepareizas lietošanas, glabāšanas vai
transportēšanas dēļ, kā arī bojājumiem, ko radījušas
trešās personas vai nepārvarama vara, tostarp (bet ne
tikai) turpmāk norādītajos gadījumos.
• Ja bojājums radies nevērīgas lietošanas dēļ, iz-
strādājums lietots neatbilstīgi lietošanas mērķim,
izstrādājuma bojājumi radušies lietošanas pa-
mācībā aprakstīto ekspluatācijas nosacījumu un
noteikumu pārkāpumu dēļ, tostarp, ja izstrādājums
ir bijis pakļauts zemai vai augstai vides temperatū-
rai, lielam mitrumam vai putekļiem, ja ir redzamas
patvaļīgas izstrādājuma atvēršanas pazīmes un/vai
lietotājs patstāvīgi veicis remontu, ja lietoti standar-
tiem neatbilstoši elektrotīkli, ja izstrādājumā iekļuvis
šķidrums, kukaiņi vai citi svešķermeņi, vielas, kā arī
tad, ja izstrādājums ilgstoši lietots smagas slodzes
apstākļos.
• Ja izstrādājuma bojājumu ir izraisījuši nesankcio-
nēti mēģinājumi veikt izstrādājuma pārbaudi vai
tā konstrukcijā vai programmatūrā veikt izmaiņas,
tostarp remontu vai tehnisko apkopi nepilnvarotos
apkopes centros.
• Ja izstrādājuma bojājums ir radies standartiem
neatbilstīga un/vai zemas kvalitātes aprīkojuma,
piederumu, rezerves daļu vai akumulatoru dēļ.
• Ja izstrādājuma bojājums ir saistīts ar tā izman-
tošanu kopā ar papildaprīkojumu (piederumiem),
ko izmantošanai kopā ar izstrādājumu nav ie-
teicis uzņēmums OURSSON AG. OURSSON
AG neuzņemas atbildību par trešo personu ra-
žotā papildaprīkojuma (piederumu) kvalitāti, par
to izstrādājumu darbības kvalitāti kopā ar šādu
aprīkojumu, kā arī par OURSSON AG papildaprīko-
juma darba kvalitāti, ja to lieto kopā ar citu ražotāju
izstrādājumiem.
6. Izstrādājuma kalpošanas laikā konstatētie izstrādāju-
Garantijas
ma bojājumi tiek novērsti pilnvarotos apkopes centros
periods,
(PAC). Garantijas perioda laikā bojājumu novēršana
mēneši
ir bez maksas, ja tiek uzrādīts oriģinālais garantijas
sertifikāts un dokumenti, kas apstiprina mazumtirdz-
niecības pirkuma līguma faktu un datumu. Ja šādu
dokumentu nav, garantijas periods tiek aprēķināts no
izstrādājuma ražošanas datuma. Jāņem vērā šādi
nosacījumi:
• OURSSON AG garantija neattiecas uz izstrā-
dājuma komplektācijā iekļautajā dokumentācijā
aprakstīto izstrādājuma iestatīšanu un uzstādīšanu
60
24
(montāžu, pieslēgumiem u.c.), un minētos darbus
var veikt lietotājs vai pilnvarotu apkopes centru spe-
ciālisti par maksu;
• izstrādājumu apkope (kustīgo daļu tīrīšana un eļ-
ļošana, nodilumam pakļauto daļu un materiālu
nomaiņa, piegāde u.c.) tiek veikta par maksu.
7. OURSSON AG neuzņemas atbildību par savu izstrā-
dājumu tieši vai netieši radīto kaitējumu cilvēkiem,
mājdzīvniekiem, īpašumam, ja šie bojājumi radušies
izstrādājuma lietošanas, glabāšanas un transportēša-
nas noteikumu un nosacījumu neievērošanas dēļ vai
ja šos bojājumus izraisījusi tīša vai nolaidīga lietotāja
vai trešo personu darbība.
8. Nekādos apstākļos OURSSON AG nav atbildīgs
par jebkādiem tīšiem, netīšiem, tiešiem vai izrieto-
šiem zaudējumiem vai bojājumiem, iekļaujot, bet ne
tikai: zaudēto peļņu, bojājumus no pārtraukumiem
komercdarbībā vai citām darbībām, kas rodas no iz-
strādājuma izmantošanas vai nespējas to izmantot.
9. Pastāvīgu izstrādājuma uzlabojumu dēļ izstrādājumu
konstrukcijas elementus un tehniskās specifikācijas
ražotājs var mainīt bez iepriekšēja paziņojuma.
Izstrādājuma izmantošana pēc derīguma (kalpošanas
laika) beigām
1. OURSSON AG norādītais izstrādājuma kalpošanas
laiks ir spēkā tikai tad, ja izstrādājums tiek lietots ti-
kai personiskajām, ģimenes vai mājsaimniecības
vajadzībām, kā arī ja lietotājs izpilda pareizas izstrādā-
juma ekspluatācijas, glabāšanas un transportēšanas
prasības. Ja izstrādājums tiek izmantots saudzīgi un
atbilstīgi tā ekspluatācijas noteikumiem, izstrādājuma
kalpošanas laiks var pārsniegt OURSSON AG norādī-
to izstrādājuma kalpošanas laiku.
2. Beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, jums
jāvēršas pilnvarotā apkopes centrā, lai veiktu izstrā-
dājuma profilaktisko apkopi un noteiktu izstrādājuma
piemērotību turpmākai lietošanai. Izstrādājumu pro-
filaktiskā apkope apkopes centros arī tiek veikta par
maksu.
3. OURSSON AG neiesaka izmantot šo izstrādājumu
pēc tā kalpošanas laika beigām, ja nav veikta profi-
laktiskā apkope pilnvarotā apkopes centrā. Pretējā
gadījumā izstrādājums var apdraudēt lietotāja dzīvību,
veselību vai īpašumu.
Izstrādājuma otrreizējā pārstrāde un utilizācija
Šī ierīce ir identificēta kā atbilstoša Eiropas Direktīvai
2002/96/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu at-
kritumiem (EEIA). Pēc kalpošanas laika beigām šo
izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaimnie-
cības atkritumiem. Tas ir jānodod atbilstošā elektrisko
un elektronisko iekārtu savākšanas punktā, lai veiktu
pareizu apstrādi un likvidāciju atbilstīgi valsts vai vietē-
jiem likumiem. Pareizi atbrīvojoties no šī izstrādājuma,
jūs palīdzēsit saglabāt dabas resursus un novērsīsit ris-
ku saistībā ar nelabvēlīgu izstrādājuma ietekmi
uz vidi un cilvēku veselību. Lai iegūtu papil-
dinformāciju par šā izstrādājuma savākšanas
punktiem un otrreizēju pārstrādi, sazinieties ar
vietējo pašvaldību vai mājsaimniecības atkritu-
mu apsaimniekošanas uzņēmumu.
87