Descargar Imprimir esta página
Bosch MFQ364 Serie Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MFQ364 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Accessories
MFQ364..
MFQ365..
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
User manual
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
[da]
Betjeningsvejledning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
Εγχειρίδιο χρήστη
[el]
[tr]
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obsługi
[pl]
Керівництво з експлуатації
[uk]
Руководство пользователя
[ru]
[ar]
Zubehör
Accessories
Accessoires
Accessori
Accessoires
Tilbehør
Tilbehør
Tillbehör
Accesorios
Acessórios
Εξαρτήματα
Aksesuar
Akcesoria
Приладдя
Принадлежности
‫دليل المستخدم‬
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
‫الكماليات‬
36

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch MFQ364 Serie

  • Página 1 Accessories MFQ364.. MFQ365.. [de] Gebrauchsanleitung Zubehör [en] User manual Accessories [fr] Manuel d'utilisation Accessoires [it] Manuale utente Accessori [nl] Gebruikershandleiding Accessoires [da] Betjeningsvejledning Tilbehør [no] Bruksanvisning Tilbehør [sv] Bruksanvisning Tillbehör [es] Manual de usuario Accesorios [pt] Manual do utilizador Acessórios Εγχειρίδιο...
  • Página 2 https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001242182  - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
  • Página 6 de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Beachten Sie die Anleitung des Grundgeräts. Verwenden Sie das Zubehör nur: ¡ mit einem Handrührer MFQ364.. / MFQ365... ¡ für Anwendungen, die in dieser Anleitung beschrieben sind. ▶ Nie die Klingen mit bloßen Händen berühren. ▶...
  • Página 7 Reinigungsübersicht de Zubereitung ¡ Die Zutaten in den Universalzerkleinerer geben und 3 Sekunden auf Stufe M mi- xen. Kuchen ¡ 3 Eier ¡ 60 g Butter ¡ 100 g Weißmehl (Type 405) ¡ 60 g gemahlene Walnüsse ¡ 1 TL Zimt ¡ 2 EL Vanillezucker ¡...
  • Página 8 en Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Observe the instructions for the base unit. Only use the accessories: ¡ with a hand mixer MFQ364.. / MFQ365... ¡ for applications described in these instructions. ▶ Never touch the edges of the blades with bare hands. ▶...
  • Página 9 Overview of cleaning en ¡ 1 tsp baking powder ¡ 1 apple Preparation ¡ Separate the eggs and whisk the egg whites until stiff. ¡ Beat the egg yolk with the sugar until light and fluffy. Add the soft butter and the prepared honey-apple mixture.
  • Página 10 fr Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Observez la notice de l’appareil de base. Utilisez uniquement l’accessoire : ¡ avec un batteur MFQ364.. / MFQ365... ¡ pour les utilisations décrites dans cette notice. ▶ Ne jamais toucher le tranchant des lames à mains nues. ▶...
  • Página 11 Guide de nettoyage fr ¡ 100 g de farine de blé (type 405) ¡ 60 g de noix en poudre ¡ 1 c. à c. de cannelle ¡ 2 c. à s. de sucre vanillé ¡ 1 c. à c. de levure chimique ¡ 1 pomme Préparation ¡ Séparer le blanc du jaune des œufs et battre les blancs en neige.
  • Página 12 it Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Osservare le istruzioni dell'apparecchio base. Utilizzare l'accessorio soltanto: ¡ con un miscelatore a mano MFQ364.. / MFQ365... ¡ per le applicazioni descritte nelle presenti istruzioni. ▶ Non toccare mai le lame a mani nude. ▶...
  • Página 13 Panoramica per la pulizia it ¡ 60 g di noci tritate ¡ 1 cucchiaino di cannella ¡ 2 cucchiai di zucchero vanigliato ¡ 1 cucchiaino di lievito in polvere ¡ 1 mela Preparazione ¡ Separare i tuorli dagli albumi e montare questi ultimi a neve.
  • Página 14 nl Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Neem de handleiding van het basistoestel in acht. Gebruik het toebehoren alleen: ¡ Met een handroerder MFQ364.. / MFQ365... ¡ voor extra toepassingen die in deze gebruiksaanwijzing zijn be- schreven. ▶ Nooit de lemmeten met blote handen aanraken. ▶...
  • Página 15 Reinigingsoverzicht nl Bereiding ¡ De ingrediënten in de universele fijnsnij- der doen en 3 seconden op stand M mixen. Gebak ¡ 3 eieren ¡ 60 g boter ¡ 100 g witte bloem (type 405) ¡ 60 g gemalen walnoten ¡ 1 tl kaneel ¡ 2 el vanillesuiker ¡ 1 tl bakpoeder ¡...
  • Página 16 da Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Læs vejledningen for motorenheden. Brug kun tilbehøret: ¡ med en håndmixer MFQ364.. / MFQ365... ¡ til anvendelser, der er beskrevet i denne brugsanvisning. ▶ Berør aldrig knivklingerne med de bare fingre. ▶ Vær forsigtig, når skarpe skæreknive håndteres, beholderen tømmes og under rengøringen.
  • Página 17 Rengøringsoversigt da ¡ 2 spsk. vaniljesukker ¡ 1 tsk. bagepulver ¡ 1 æble Tilberedning ¡ Skil æggene, og pisk æggehviderne sti- ¡ Pisk æggeblommerne skummende med sukkeret. Tilsæt det bløde smør og den tilberedte honning-æble-blanding. ¡ Bland de øvrige ingredienser i en sepa- rat skål, tilsæt dem til de fugtige ingredi- enser, og rør rundt.
  • Página 18 no Sikkerhet Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Følg veiledningen for basisapparatet. Bruk kun tilbehøret: ¡ med visp MFQ364.. / MFQ365... ¡ til bruk som ikke er beskrevet i denne anvisningen. ▶ Du må aldri berøre knivbladene med bare hender. ▶...
  • Página 19 Oversikt over rengjøring no ¡ 2 ss vaniljesukker ¡ 1 ts bakepulver ¡ 1 eple Tilberedning ¡ Skill eggene og stivpisk eggehviten. ¡ Pisk eggeplommen med sukkeret til den skummer. Tilsett det myke smøret og den tilberedte blandingen av honning/ epler. ¡ Bland de øvrige ingrediensene i en separat bolle, tilsett dem de fuktige in- grediensene og rør dem inn.
  • Página 20 sv Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Följ bruksanvisningen för motordelen. Använd tillbehören enbart: ¡ med handvisp MFQ364.. / MFQ365... ¡ för tillämpningar som beskrivs i den här anvisningen. ▶ Vidrör aldrig klingorna med bara händer. ▶ Var försiktig när du hanterar vassa knivar, när du tömmer kärlet och vid rengöring.
  • Página 21 Rengöringsöversikt sv Tillagning ¡ Separera äggen och vispa äggvitan till fast skum. ¡ Vispa äggulan och sockret till skum. Till- sätt det mjuka smöret och den tillagade honungs-/äppelblandningen. ¡ Blanda de övriga ingredienserna i en se- parat skål och tillsätt dem sedan till de fuktiga ingredienserna och rör om.
  • Página 22 es Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz. Utilizar el accesorio solo: ¡ con una batidora de mano MFQ364.. / MFQ365... ¡ para aplicaciones que no están descritas en estas instrucciones de uso.
  • Página 23 Vista general de la limpieza es ¡ 20 g de manzana, en dados (1 cm) Preparación ¡ Introducir los ingredientes en el acceso- rio picador universal y mezclarlos duran- te 3 segundos en la posición M. Bizcocho ¡ 3 huevos ¡ 60 g de mantequilla ¡ 100 g de harina blanca (tipo 405) ¡...
  • Página 24 pt Segurança Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Respeite o manual do aparelho base. Utilize o acessório apenas: ¡ com uma batedeira portátil MFQ364.. / MFQ365... ¡ para utilizações que estejam descritas neste manual. ▶ Nunca toque nas lâminas com as mãos desprotegidas. ▶...
  • Página 25 Vista geral da limpeza pt ¡ 60 g de avelãs raladas ¡ 1 colher de chá de canela ¡ 2 colheres de sopa de açúcar baunilha- ¡ 1 colher de chá de fermento em pó ¡ 1 maçã Preparação ¡ Separar os ovos e bater as claras em castelo.
  • Página 26 el Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Προσέξτε τις οδηγίες της βασικής συσκευής. Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο: ¡ με ένα μίξερ χειρός MFQ364.. / MFQ365... ¡ για εφαρμογές, που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες. ▶ Μην αγγίζετε ποτέ τις λεπίδες με γυμνά χέρια. ▶...
  • Página 27 Επισκόπηση καθαρισμού el Κέικ μελιού με μήλα Μείγμα μελιού-μήλων CNHR27: ¡ 100 γρ. μέλι δάσους (5 °C) ¡ 20 γρ. μήλα, κομμένα σε κύβους (1 cm) Παρασκευή ¡ Βάλτε τα υλικά στον κόφτη γενικής χρήσης και αναμείξτε τα για 3 δευτερόλεπτα στη βαθμίδα M. Γλυκά ¡ 3 αυγά ¡...
  • Página 28 tr Emniyet Emniyet ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Ana cihazın kılavuzuna dikkat edin. Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın: ¡ El mikseri MFQ364.. / MFQ365.. ile. ¡ bu kılavuzda belirtilen uygulamalar için. ▶ Bıçak ağızlarına asla çıplak elle dokunmayın. ▶ Kabı boşaltırken ve temizleme sırasında keskin bıçaklara dikkat ediniz.
  • Página 29 Temizliğe genel bakış tr ¡ 60 g dövülmüş ceviz içi ¡ 1 tatlı kaşığı tarçın ¡ 2 yemek kaşığı şekerli vanilin ¡ 1 tatlı kaşığı kabartma tozu ¡ 1 elma Hazırlanışı ¡ Yumurtanın sarısını ayırınız ve akını sertleşene kadar çırpınız. ¡ Yumurta sarısına şeker ekleyip çırpınız. Yumuşak tereyağını...
  • Página 30 pl Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Należy się stosować do instrukcji obsługi urządzenia głównego. Przystawek wolno używać tylko: ¡ z mieszadłem ręcznym MFQ364.. / MFQ365... ¡ do zastosowań opisanych w tej instrukcji. ▶ Nigdy nie dotykać ostrzy noży gołymi rękami. ▶...
  • Página 31 Przegląd procesu czyszczenia pl ¡ 100 g miodu leśnego (5°C) ¡ 20 g jabłek, pokrojonych w kostkę (1 cm) Przyrządzanie ¡ Umieścić składniki w rozdrabniaczu uni- wersalnym i miksować przez 3 sek. na poziomie M. Ciasto ¡ 3 jaja ¡ 60 g masła ¡ 100 g białej mąki (typu 405) ¡...
  • Página 32 uk Безпека Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Керуйтесь інструкцією основного блока приладу. Користуйтеся приладдям лише за таких умов: ¡ ручним міксером MFQ364.. / MFQ365... ¡ для цілей, описаних у цій інструкції. ▶ Ніколи не торкайтеся лез голіруч. ▶...
  • Página 33 Огляд чищення uk Готування ¡ Помістіть інгредієнти в універсальний подрібнювач і 3 с змішуйте на швид- кості M. Пиріг ¡ 3 яйця ¡ 60 г вершкового масла ¡ 100 г білого борошна (ґатунок 405) ¡ 60 г подрібнених волоських горіхів ¡ 1 ч. л. кориці ¡ 2 ст. л. ванільного цукру ¡...
  • Página 34 ru Безопасность Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Соблюдайте инструкцию к основному блоку. Используйте принадлежности только: ¡ ручным миксером MFQ364.. / MFQ365... ¡ для дополнительных прикладных задач, описанных в этой инструкции. ▶ Не трогайте лезвия голыми руками. ▶ Соблюдать осторожность при обращении с острыми режущими ножами, а...
  • Página 35 Обзор чистки ru Медовая коврижка с яблоками Яблочно-медовая смесь CNHR27: ¡ 100 г лесного меда (5 °C) ¡ 20 г яблок, нарезанных кубиками (1 см) Приготовление ¡ Поместите ингредиенты в универсаль- ный измельчитель и обрабатывайте 3 секунд на скорости M. Пирог ¡ 3 яйца ¡ 60 г сливочного масла ¡...
  • Página 36 ar ‫األمان‬ ‫األمان‬ .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ .ّ ‫التزم بمراعاة دليل استخدام الجهاز األساس ي‬ ¡ :‫ال تستخدم الملحقات إال‬ .. . MFQ364.. / MFQ365  ‫بمضرب يدوي‬ ¡ .‫للتطبيقات الموصوفة في هذا الدليل‬ ¡ .‫ال تلمس الشفرات بيدين مجردتين أب د ًا‬ ◀...
  • Página 37 ‫ نظر ة ٌ عامة على التنظيف‬ar ‫الكيك‬ ‫ بيضات‬ ¡ ‫جم زبدة‬ ¡ ‫جم دقيق أبيض )النوع‬ ¡ ‫جم حبوب جوز مطحونة‬ ¡ ‫ملعقة صغيرة قرفة‬ ¡ ‫ملعقة سكر فانيليا‬ ¡ ‫ملعقة صغيرة من خميرة بيكنج بودر‬ ¡ ‫ثمرة تفاح‬ ¡ ‫التحضير‬...
  • Página 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directo- BSH Hausgeräte GmbH...

Este manual también es adecuado para:

Mfq365 serie