Página 1
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUZ8ZP1 de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning Kullanma talimatı en Operating instructions sv Bruksanvisning pl Instrukcja obsługi Notice d’utilisation Käyttöohje hu Használati utasítás Istruzioni per l’uso es Instrucciones de uso uk Iнструкцiя з експлуатацiï nl Gebruiksaanwijzing pt Instruções de serviço...
Página 2
MUZ8ZP1.book Seite 2 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Deutsch ............3 English .
MUZ8ZP1.book Seite 3 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Zu Ihrer Sicherheit Dieses Zubehör ist für die Küchenmaschine MUM8.../MUMXL.. bestimmt. Gebrauchsanleitung der Küchenmaschine beachten. Dieses Zubehör ist nur geeignet zum Auspressen von Zitrusfrüchten, wie z. B. Zitronen, Orangen, Grapefruit. Es darf nicht zur Verarbeitung von anderen Gegenständen bzw.
MUZ8ZP1.book Seite 4 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Nach der Arbeit Gerät am Drehschalter ausschalten. Zitruspresse gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. Zitruspresse reinigen. Reinigen und Pflegen Achtung! Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Oberflächen können beschädigt werden.
MUZ8ZP1.book Seite 5 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 For your safety This accessory is designed for the food processor MUM8.../MUMXL.. . Follow the operating instructions for the food processor. This accessory is only suitable for pressing citrus fruits, such as lemons, oranges, grapefruits.
MUZ8ZP1.book Seite 6 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 After using the appliance Switch off the appliance with the rotary switch. Rotate the citrus press in an anti- clockwise direction and remove. Clean the citrus press. Cleaning and servicing Warning! Do not use abrasive cleaning agents.
MUZ8ZP1.book Seite 7 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Pour votre sécurité Cet accessoire est destiné au robot culinaire MUM8.../MUMXL.. . Respectez la notice d’utilisation du robot culinaire. Cet accessoire convient pour presser uniquement les agrumes, par exemple les citrons, oranges, pamplemousses. Il ne doit pas servir à...
MUZ8ZP1.book Seite 8 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Après le travail Éteignez l’appareil par l’interrupteur rotatif. Tournez le presse-agrumes en sens inverse des aiguilles d’une montre puis retirez-le. Nettoyez le presse-agrumes. Nettoyage et entretien Attention ! N’utilisez pas de détergent abrasif.
MUZ8ZP1.book Seite 9 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Per la vostra sicurezza Questo accessorio è previsto per la macchina da cucina MUM8.../ MUMXL.. . Seguire le istruzioni per l’uso della macchina da cucina. Questo apparecchio è idoneo solo a spremere agrumi, come ad es.
MUZ8ZP1.book Seite 10 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Dopo il lavoro Spegnere l’apparecchio con l’interruttore rotante. Ruotare lo spremiagrumi in senso antio- rario e rimuoverlo. Lavare lo spremiagrumi. Pulizia e cura Attenzione! Non utilizzare detergenti abrasivi.
MUZ8ZP1.book Seite 11 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Voor uw veiligheid Dit toebehoren is bedoeld voor de keukenmachine MUM8.../MUMXL.. . De gebruiksaanwijzing van de keukenmachine in acht nehmen. Dit toebehoren is uitsluitend geschikt voor het uitpersen van citrus- vruchten, zoals bijv. citroenen, sinaasappels, grapefruit. Het mag niet worden gebruikt om andere voorwerpen of substanties te verwerken.
MUZ8ZP1.book Seite 12 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Na gebruik Apparaat uitschakelen met de draai- schakelaar. Citruspers tegen de klok in draaien en verwijderen. Citruspers reinigen. Reiniging en onderhoud Attentie! Geen schurende reinigingsmiddelen gebrui- ken. De oppervlakken kunnen beschadigd raken.
Página 13
MUZ8ZP1.book Seite 13 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 For din egen sikkerheds skyld Dette tilbehør er beregnet til køkkenmaskinen MUM8.../MUMXL.. . Læs og overhold brugsvejledningen til køkkenmaskinen. Dette tilbehør er kun beregnet til at presse citrusfrugter som f.eks. citroner, appelsiner, grapefrugter. Må ikke bruges til at bearbejde andre genstande hhv.
MUZ8ZP1.book Seite 14 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Efter arbejdet Sluk for apparatet med drejekontakt. Drej citruspressen mod venstre og tag den af. Rengør citruspressen. Rengøring og pleje OBS! Benyt ingen skurende rengøringsmidler. Overfladerne kan beskadiges.
MUZ8ZP1.book Seite 15 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 For din egen sikkerhet Dette tilbehøret er beregnet for kjøkkenmaskinen MUM8.../MUMXL.. . Ta hensyn til bruksveiledningen for kjøkkenmaskinen. Dette tilbehøret er kun egnet for pressing av sitrusfrukt som f.eks. sitroner, appelsiner, grapefrukt. Må ikke brukes til bearbeiding av andre gjenstander hhv.
MUZ8ZP1.book Seite 16 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Etter arbeidet Slå apparaten av med dreiebryteren. Drei sitruspressen imot klokkens retning og ta den av. Rengjør sitruspressen. Rengjøring og pleie Obs! Ikke bruk skurende rengjøringsmidler. Overflatene kan bli skadet.
MUZ8ZP1.book Seite 17 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 För din säkerhet Detta tillbehör är avsett för användning med köksmaskinen MUM8.../ MUMXL.. . Följ bruksanvisningen till köksmaskinen. Detta tillbehör är endast lämpligt för att pressa juicen ur citrusfrukter, som t.ex. citroner, apelsiner, grapefruit.
MUZ8ZP1.book Seite 18 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Efter arbetet Slå av apparaten med strömvredet. Vrid citruspressen moturs och lossa. Rengör citruspressen. Rengöring och skötsel Var försiktig! Använd inga repande rengöringsmedel. Apparatens ytor kan skadas. Alla delar kan rengöras i diskmaskin.
MUZ8ZP1.book Seite 19 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Turvallisuusasiaa Varuste on tarkoitettu käytettäväksi yleiskoneen MUM8.../MUMXL.. kanssa. Noudata yleiskoneen käyttöohjeita! Tämä varuste soveltuu vain sitrushedelmien kuten sitruunoiden, appelsiinien ja greippien mehuksi puristamiseen. Sitä ei saa käyttää muiden tarvikkeiden tai aineiden käsittelyyn.
MUZ8ZP1.book Seite 20 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Käytön jälkeen Pysäytä kone valitsimesta. Käännä sitruspuserrinta vastapäivään ja irrota. Puhdista sitruspuserrin. Puhdistus Huom.! Älä käytä hankaavia puhdistusaineita. Laitteen pinnat voivat vaurioitua. Kaikki osat ovat konepesun kestäviä. Varo, että muoviosat eivät jää puristuksiin astianpesukoneessa, niiden muoto saattaa muuttua pesun aikana.
MUZ8ZP1.book Seite 21 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Observaciones para su seguridad El presente accesorio está destinado al robot de cocina MUM8.../ MUMXL.. . Ténganse presentes las instrucciones de uso del robot de cocina. El presente accesorio solo es adecuado para exprimir cítri- cos, por ejemplo limones, naranjas, pomelos.
MUZ8ZP1.book Seite 22 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Tras concluir el trabajo Desconectar el aparato a través del mando giratorio. Girar el exprimidor de cítricos hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas del reloj) y retirarlo de la base motriz.
MUZ8ZP1.book Seite 23 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Para sua segurança Este acessório está preparado para o robot de cozinha MUM8.../ MUMXL.. . Observar as Instruções de serviço do robot de cozinha. Este acessório só é adequado para espremer citrinos, p. ex., limões, laranjas e toranjas.
MUZ8ZP1.book Seite 24 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Depois do trabalho Desligar o aparelho através do selector. Rodar o espremedor de citrinos em sen- tido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo. Limpar o espremedor de citrinos.
MUZ8ZP1.book Seite 25 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Για την ασφάλειά σας Το εξάρτημα είναι κατάλληλο για την κουζινομηχανή MUM8.../ MUMXL.. . Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης της κουζινομηχανής. Το εξάρτημα αυτό είναι κατάλληλο μόνο για το στύψιμο εσπε- ριδοειδών, όπως π. χ. λεμόνια, πορτοκάλια, γκρέιπφρουτ.
MUZ8ZP1.book Seite 26 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Μετά την εργασία Θέτετε τη συσκευή με τον περιστρεφό- μενο διακόπτη εκτός λειτουργίας. Στρέψτε τον στύφτη εσπεριδοειδών αντίστροφα προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού και αφαιρέστε τον. Καθαρισμός του στίφτη εσπεριδοειδών.
MUZ8ZP1.book Seite 27 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 EEE yönetmeliğine uygundur Kendi güvenliğiniz için Bu aksesuar, mutfak robotu MUM8.../MUMXL.. için tasarlanmıştır. Mutfak robotunun kullanma kılavuzuna dikkat ediniz. Bu aksesuar sadece, örn. limon, portakal, greyfurt gibi narenciye türlerinin suyunun sıkılması için uygundur.
MUZ8ZP1.book Seite 28 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 İşiniz sona erdikten sonra Cihazı döner şalter üzerinden kapatınız. Narenciye presini saatin çalışma yönünü- nün tersine doğru çeviriniz ve cihazdan çıkarınız. Narenciye sıkma ünitesinin temizlenmesi. Cihazın temizlenmesi ve bakımı...
MUZ8ZP1.book Seite 29 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Dla własnego bezpieczeństwa Niniejsze wyposażenie przeznaczone jest dla robota kuchennego MUM8.../MUMXL.. . Proszę przestrzegać instrukcji obsługi robota kuchennego. To wyposażenie nadaje się tylko do wyciskania owoców cytrusowych takich, jak np. cytryny, pomarańcze, grejpfruty.
MUZ8ZP1.book Seite 30 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Po pracy Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym. Wyciskarkę do owoców cytrusowych przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówekę zegara i zdjąć. Wyczyścié wyciskarki do owoców cytrusowych. Czyszczenie i pielęgnacja Uwaga! Nie stosować...
MUZ8ZP1.book Seite 31 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Az Ön biztonsága érdekében A tartozék a MUM8.../MUMXL.. konyhai gép kiegészítője. Tartsa be a konyhai gép használati útmutatóját. Ez a tartozék csak citrusfélék préselésére alkalmas, mint pl. citrom, narancs, grapefruit. Tilos más tárgyak vagy anyagok feldolgozására használni.
MUZ8ZP1.book Seite 32 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 A munka befejezése után A készüléket kapcsolja ki a forgó- kapcsolóval. Forgassa a citrusgyümölcs-prést az óramutató járásával ellentétes irányba és vegye le. A citrusgyümölcs-prés tisztítása. Tisztítás és ápolás Figyelem! Ne használjon súrolószert a készülék tisztí-...
MUZ8ZP1.book Seite 33 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Для Вашої безпеки Це приладдя призначене для кухонного комбайну MUM8.../ MUMXL... Дотримуватися вказівок інструкції з використання кухонного комбайну. Це приладдя придатне тiльки для вичавлювання цитрусових фруктів, таких як, напр.: лимони, апельсини, грейпфрути.
MUZ8ZP1.book Seite 34 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Після роботи Вимкнути прилад за допомогою пово- ротного перемикача. Повернути прес для цитрусових проти годинникової стрілки і зняти. Почистити прес для цитрусових. Очищення і догляд Увага! Hе застосовувати ніяких абразивних...
MUZ8ZP1.book Seite 35 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 Для Вашей безопасности Данная принадлежность предназначена для кухонного комбайна MUM8.../MUMXL.. . Соблюдать инструкцию по использованию кухонного комбайна. Данная принадлежность предназначена только для отжима сока из цитрусовых, как напр.: лимонов, апельсинов, грейпфрутов.
MUZ8ZP1.book Seite 36 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 После работы Выключить прибор с помощью поворотного переключателя. Повернуть пресс для цитрусовых против часовой стрелки и снять. Почистить пресс для цитрусовых. Чистка и уход Внимание! Hе использовать абразивные чистящие...
Página 37
MUZ8ZP1.book Seite 37 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 ar-2 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Página 38
MUZ8ZP1.book Seite 38 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10 ar-1 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Página 39
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 / 70 440 040 0810 / 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 8001009717 8001009717/9412 de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi,...
Página 40
MUZ8ZP1.book Seite 40 Donnerstag, 18. Dezember 2014 10:11 10...