Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Ford
S-Max / Galaxy ;2006->
Type:
4782

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 4782

  • Página 1 Fitting instructions Make: Ford S-Max / Galaxy ;2006-> Type: 4782...
  • Página 2 478270A_478270 02-02-21 09:45 Page 2 Couplingsclass: A50-X euro 71 Nm (self-locking) Approved tested ECE R55 E11 55R 0111859 Max. mass trailer : 2100 Max. vertical load : 80 Nm 23 Nm D-Value: 12,1 kN 1000km 10.9 © 478270/25-01-2021/2...
  • Página 3 478270A_478270 02-02-21 09:45 Page 3 S-Max 40x40x5 9516731 M10x40 (100) 478280 4782/21 M10x40 (100) 4782/6 Ø 18X11 L=10 4782/4 40x40x5 4782/6 Self-locking 9520092 9516731 M8x30 M12x70 9530954 9550021 © 478270/25-01-2021/3...
  • Página 4 478270A_478270 02-02-21 09:45 Page 4 Galaxy 40x40x5 9516731 M10x40 (100) 478280 M10x40 (100) 4782/21 4782/6 Ø 18X11 L=10 40x40x5 4782/4 4782/6 Self-locking 9520092 9516731 M8x30 M12x70 9530954 9550021 © 478270/25-01-2021/4...
  • Página 5 1. Demonteer, indien aanwezig, aan de onderzijde in het midden de kun- * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg stof afdekplaat. Zie figuur 1. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- 2.
  • Página 6 * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect der Händler zu Rate zu ziehen. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other * Im Bereich der Anlageflächen muß...
  • Página 7 Voir la figure 1. * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient 2. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en acier ; la directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris traverse ne sera plus utilisée.
  • Página 8 övriga dokument. * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av og det tilladte kugletryk. * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra...
  • Página 9 * Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di con- * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- sultare il fornitore. te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
  • Página 10 - Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- - Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con znajdują...
  • Página 11 * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo- neuvoa koskevien papereiden kanssa. * Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan nátěru snižující hluk, odstraňte je. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- * Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení...
  • Página 12 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. 2. Távolítsa el a jármırŒl az ütközŒt és az acél ütközŒrudat. Az * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen ütközŒrúdra már nem lesz szükség. Cserélje ki a csavarokat. Lásd az vagy közvetett módon következő...
  • Página 13 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем...
  • Página 14 478270A_478270 02-02-21 09:45 Page 14 Fig.1 © 478270/25-01-2021/14...
  • Página 15 478270A_478270 02-02-21 09:45 Page 15 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Fig.2 © 478270/25-01-2021/15...
  • Página 16 478270A_478270 02-02-21 09:45 Page 16 Only for the S-Max 2010-> Fig.3 © 478270/25-01-2021/16...
  • Página 17 478270A_478270 02-02-21 09:45 Page 17 S-Max Galaxy Cut out Cut out Middle bumper Middle bumper Fig.4 © 478270/25-01-2021/17...
  • Página 18 478270A_478270 02-02-21 09:45 Page 18 Only for the S-Max 2010-> Antenna Fig.5 © 478270/25-01-2021/18...
  • Página 19 478270A_478270 02-02-21 09:45 Page 19 © 478270/25-01-2021/19...