Descargar Imprimir esta página
HP Photosmart D5300 Serie Guía Básica
HP Photosmart D5300 Serie Guía Básica

HP Photosmart D5300 Serie Guía Básica

Ocultar thumbs Ver también para Photosmart D5300 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HP Photosmart D5300 series
Guía básica
Guia de conceitos
básicos
Podręczny przewodnik
Βασικός οδηγός

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP Photosmart D5300 Serie

  • Página 1 HP Photosmart D5300 series Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός...
  • Página 2 Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá...
  • Página 3 HP Photosmart D5300 series Guía básica...
  • Página 4 Contenido Descripción general de HP Photosmart El dispositivo HP Photosmart de un vistazo................5 Funciones del panel de control....................6 Cómo buscar más información....................7 Cargue papel..........................7 Cómo evitar atascos de papel....................9 Imprima directamente en un CD/DVD..................10 Imprima fotografías hasta un tamaño máximo de 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas).......12 Sustitución de los cartuchos de impresión................13...
  • Página 5 CD/DVD imprimiendo directamente en la superficie de los CD/DVD compatibles. El accesorio de dos caras que se incluye con el HP Photosmart le permite imprimir en ambas caras de la página para poder imprimir octavillas y folletos o simplemente para ahorrar papel.
  • Página 6 Imprimir fotos: Imprime las fotos que han sido seleccionadas de su tarjeta de memoria. Si no hay fotografías seleccionadas, el HP Photosmart imprime la fotografía mostrada en la pantalla. Bandeja de fotografías: Selecciona o anula la selección de la Bandeja de fotografías para la siguiente fotografía que imprimirá...
  • Página 7 Nombre y descripción La luz encendida indica que la bandeja fotográfica está seleccionada. Si la luz está apagada, HP Photosmart imprime en papel de la bandeja principal en vez del de la bandeja fotográfica. Eliminación de ojos rojos: activa y desactiva la función Eliminación de ojos rojos.
  • Página 8 Precaución Asegúrese de que HP Photosmart está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada principal. Si HP Photosmart está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
  • Página 9 Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el borde del papel. No sobrecargue la bandeja de entrada principal; asegúrese de que la pila de papel encaja en la bandeja de entrada principal y de que su altura no supera la de la guía de ancho del papel.
  • Página 10 Si va a imprimir etiquetas, no utilice hojas de etiquetas de más de dos años de antigüedad. Las etiquetas en hojas más antiguas pueden despegarse cuando el papel pase a través de HP Photosmart, lo que puede provocar atascos de papel. •...
  • Página 11 El soporte del CD/DVD puede sobresalir unos 7,5 cm (3 pulgadas) por la parte posterior del dispositivo. Si el HP Photosmart está colocado cerca de una pared, muévalo de forma que esté a unas 3 pulgadas de la pared.
  • Página 12 Para obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que está imprimiendo, junto con tinta HP auténtica. El papel y la tinta HP están diseñadas específicamente para funcionar bien juntas para proporcionar impresiones de alta calidad.
  • Página 13 Cuadro de herramientas de impresora disponible en HP Photosmart o en el cuadro de diálogo Propiedades de impresión del equipo. Si no tiene cartuchos de impresión para el HP Photosmart, puede hacer el pedido haciendo clic en el icono Buscar consumibles de tinta de su equipo. En un equipo con Windows, lo encontrará...
  • Página 14 1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 boquillas de tinta bajo la cinta HP Photosmart D5300 series...
  • Página 15 Tampoco vuelva a colocar cinta en los cartuchos de impresión. Si lo hace puede ocasionar obstrucciones, fallos de la tinta y malas conexiones eléctricas. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo en la ranura vacía. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente hacia dentro hasta que encaje en su lugar.
  • Página 16 Capítulo 1 El HP Photosmart imprime una página de prueba, alinea el cabezal de impresión y calibra la impresora. Recicle o tire la hoja. Aparecerá un mensaje de correcto o incorrecto. Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear la impresora, la alineación fallará.
  • Página 17 USB antes de que el software HP Photosmart se instale en el equipo. Si ha conectado HP Photosmart al equipo antes de que en la pantalla de instalación del software se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos: Solución de problemas de instalación habituales...
  • Página 18 • Si conectó el HP Photosmart a una toma de corriente con interruptor, asegúrese de que está encendido. Si el interruptor está encendido pero sigue sin funcionar, es posible que haya algún problema con la toma de corriente.
  • Página 19 Una vez instalado el software, la conexión del equipo a HP Photosmart con un cable USB es sencilla. Sólo tiene que conectar un extremo del cable USB en la parte posterior del equipo y el otro en la parte posterior del HP Photosmart.
  • Página 20 HP Photosmart. Cómo eliminar atascos de papel Si el HP Photosmart tiene papel encallado, compruebe el accesorio de impresión a doble cara. Si el papel sigue encallado, compruebe la puerta frontal. Para borrar el atasco de papel del accesorio de impresión a doble cara Apague HP Photosmart.
  • Página 21 Si no se retiran todos los trozos del HP Photosmart, es probable que se produzcan más atascos. Si el atasco de papel se ha eliminado, continúe con el paso 5.
  • Página 22 Utilice esta sección para resolver los problemas que se puede encontrar al imprimir en superficies de CD/DVD con la HP Photosmart. El HP Photosmart no detecta el soporte de CD/DVD Causa: Puede que no haya empujado el soporte de CD/DVD lo suficientemente hacia adentro de la bandeja de CD/DVD.
  • Página 23 El final del soporte marcado con flechas va dentro de la bandeja de CD/DVD. Causa: El HP Photosmart le pedirá que inserte el siguiente disco si va a imprimir varios CD/ DVDs en un mismo trabajo de impresión.
  • Página 24 CD/DVD hasta que las líneas del soporte queden alineadas con las líneas blancas de la bandeja. El HP Photosmart imprime en un área no imprimible de mi disco Causa: El diseño utilizado no coincide con el tamaño del CD/DVD que ha cargado.
  • Página 25 El HP Photosmart dice que hay un error de no coincidencia de tamaños con el CD/ Causa: El tamaño del CD/DVD cargado en el soporte de CD/DVD no coincide con el tamaño especificado al iniciar el trabajo de impresión desde el equipo.
  • Página 26 Consulte la documentación que se incluye con HP Photosmart. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP www.hp.com/support. La asistencia en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el dispositivo y asistencia de expertos, y presenta las siguientes...
  • Página 27 En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP Photosmart sufra alguna distorsión. • HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 metros de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos magnéticos intensos Rendimiento de los cartuchos de impresión La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre las que...
  • Página 28 Avisos sobre normativas HP Photosmart cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. Para obtener una lista completa de notificaciones normativas, consulte la ayuda en pantalla.
  • Página 29 Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará...
  • Página 30 Capítulo 3 HP Photosmart D5300 series...
  • Página 31 HP Photosmart D5300 series Guia de conceitos básicos...
  • Página 32 Conteúdo Visão geral do HP Photosmart Visão geral do HP Photosmart....................33 Recursos do painel de controle....................34 Obter mais informações......................35 Carregar a impressora com papel....................35 Evitar congestionamentos de papel..................37 Imprimir diretamente em um CD/DVD..................38 Imprimir fotos de até 13 x 18 cm (5 x 7 polegadas)..............40 Substituir os cartuchos de impressão..................41...
  • Página 33 Visão geral do HP Photosmart Use a HP Photosmart para imprimir fotos em um cartão de memória ou etiquetar seus CD/DVDs fazendo impressões diretamente na superfície de discos imprimíveis. O acessório para impressão em frente e verso fornecido com a HP Photosmart permite imprimir em ambos os lados da página, assim você...
  • Página 34 Imprimir fotos: imprime as fotos selecionadas no cartão de memória. Se nenhuma foto estiver selecionada, a HP Photosmart imprimirá a foto que estiver exibida no visor. Bandeja de fotos: seleciona a Bandeja de fotos ou cancela sua seleção para a próxima foto impressa a partir do cartão de memória.
  • Página 35 HP Photosmart. • www.hp.com/support Se você tiver acesso à Internet, poderá conseguir ajuda e suporte no site da HP. Esse site oferece suporte técnico, drivers, suprimentos e informações sobre como fazer pedidos.
  • Página 36 Empurre o papel para que o HP Photosmart ejete as páginas em branco. Dica Se você...
  • Página 37 Deslize para dentro a guia de comprimento de papel até que pare nas bordas do papel. Não sobrecarregue a bandeja de entrada principal; verifique se a pilha de papel cabe na bandeja de entrada principal e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de largura de papel.
  • Página 38 Use tipos de papel recomendados para o HP Photosmart. Imprimir diretamente em um CD/DVD Use o software fornecido com a HP Photosmart para criar uma etiqueta e imprimi-la diretamente em um CD/DVD imprimível a jato de tinta. Ao ser solicitado, remova com cuidado o suporte para CD/DVD fornecido com a HP Photosmart.
  • Página 39 às linhas brancas da bandeja de CD/DVD. Nota A HP Photosmart puxa o suporte para CD/DVD ao imprimir na mídia. O suporte para CD/DVD pode ficar projetado aproximadamente 7,5 cm (3 polegadas) na parte traseira do dispositivo. Se a HP Photosmart estiver colocada perto de uma parede, afaste-a pelo menos 7,5 cm da parede.
  • Página 40 (uma por página de papel) ou várias fotos em uma única página de papel. Por padrão, a HP Photosmart está definida para detectar o tipo de papel usado automaticamente. Para obter os melhores resultados ao imprimir fotos, deixe Tipo de Papel configurado para Automático e coloque papel fotográfico na bandeja para fotos.
  • Página 41 Caixa de Ferramentas da Impressora disponível no software HP Photosmart, ou a caixa de diálogo Propriedades de Impressão no seu computador. Se você ainda não tiver substituído os cartuchos de impressão do HP Photosmart, é possível solicitá-los clicando no ícone Comprar suprimentos HP no computador. Em um computador com Windows, tal ícone está...
  • Página 42 Remova o novo cartucho de impressão de sua embalagem e, tomando cuidado para tocar somente no plástico preto, remova cuidadosamente a fita plástica utilizando a aba rosa de puxar. HP Photosmart D5300 series...
  • Página 43 Segure o cartucho com o logotipo da HP por cima e insira o novo cartucho no compartimento vazio. Empurre o cartucho de impressão com firmeza até que se encaixe.
  • Página 44 Quando solicitado, assegure-se de que papel branco comum esteja carregado na bandeja de entrada e pressione OK. O HP Photosmart imprime uma página de teste, alinha o cabeçote de impressão e calibra a impressora. Recicle ou descarte a página. Uma mensagem de falha ou êxito será exibida.
  • Página 45 Muitos problemas ocorrem porque a HP Photosmart foi conectada ao computador usando um cabo USB antes de o software da HP Photosmart ser instalado no computador. Se você conectou a HP Photosmart ao computador antes de a tela de instalação do software solicitar que isso fosse feito, siga este procedimento: Solução de problemas comuns de configuração...
  • Página 46 Durante a instalação, não conecte no cabo USB até que seja solicitado pelas instruções de tela. Uma vez que você instalou o software, a conexão do computador ao HP Photosmart com um cabo USB é direta. Basta conectar uma das extremidades do cabo USB na parte de trás do...
  • Página 47 HP Photosmart. Você pode conectar em qualquer porta USB na parte traseira do seu computador. Para obter mais informações sobre a instalação do software e a conexão do cabo USB, consulte o Guia de configuração que acompanha o HP Photosmart.
  • Página 48 Capítulo 2 • Se você estiver conectando a HP Photosmart por meio de um hub USB, verifique se o hub está ligado. Se o hub estiver ligado, tente estabelecer a conexão diretamente ao computador. • Verifique se há outras impressoras ou scanners. Talvez seja necessário desconectar os produtos mais antigos do computador.
  • Página 49 Reinstale o acessório de impressão em frente e verso. Empurre cuidadosamente o acessório para a frente até que se encaixe. Ligue o HP Photosmart e pressione OK para continuar o trabalho atual. Para eliminar um congestionamento de papel da porta dianteira Se necessário, levante a bandeja de saída.
  • Página 50 Use esta seção para solucionar qualquer problema que tenha ao imprimir em superfícies de CD/ DVD com o HP Photosmart. A HP Photosmart não detecta o suporte para CD/DVD Causa: Talvez você não tenha empurrado o suporte para CD/DVD o suficiente na bandeja.
  • Página 51 Solução: Verifique se há pelo menos 7,5 cm (3 polegadas) de espaço atrás da HP Photosmart. Além disso, verifique se o slot na parte traseira da HP Photosmart não está bloqueado. A imagem no disco impresso está cortada e há tinta no suporte para CD/DVD Causa: O CD/DVD foi inserido incorretamente no suporte.
  • Página 52 Capítulo 2 A HP Photosmart está imprimindo em uma área não imprimível do disco Causa: O design não é do tamanho correto para o CD/DVD carregado. Solução: Verifique se o design que você está imprimindo é adequado para o tamanho da mídia carregada no suporte para CD/DVD, inclusive o diâmetro dos anéis interno e externo.
  • Página 53 Visite o suporte online da HP no website www.hp.com/support. O suporte online da HP está disponível para todos os clientes HP. Esta é a fonte mais rápida para a obtenção de informações atualizadas sobre dispositivos e inclui os seguintes recursos: •...
  • Página 54 Atualizações proativas de dispositivos, alertas de suporte e boletins HP que estão disponíveis quando você registra o HP Photosmart Ligue para o suporte HP. A disponibilidade e as opções de suporte variam dependendo do dispositivo, país/região e idioma. Para uma lista dos números de telefone do suporte, consulte a contracapa deste guia.
  • Página 55 Na presença de campos eletromagnéticos altos, é possível que a saída da HP Photosmart seja levemente distorcida • A HP recomenda a utilização de um cabo USB de até 3 metros de comprimento para minimizar o ruído injetado em razão de campos eletromagnéticos altos Rendimento do cartucho de impressão A tinta dos cartuchos é...
  • Página 56 Notificações sobre regulamentação A HP Photosmart atende aos requisitos de produto de órgãos reguladores do seu país/região. Para obter uma lista completa de notificações sobre regulamentação, consulte a Ajuda na tela.
  • Página 57 9. Os produtos HP podem conter peças manufaturadas, componentes, ou materiais equivalentes a novos no desempenho. 10. A Declaração de garantia limitada da HP é válida em qualquer país onde o produto coberto HP for distribuído pela HP. Contratos para serviços de garantia adicionais, como serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em qualquer representante de serviços HP em países onde o produto é...
  • Página 58 Capítulo 3 HP Photosmart D5300 series...
  • Página 59 HP Photosmart D5300 series Podręczny przewodnik...
  • Página 60 Spis treści HP Photosmart — opis Urządzenie HP Photosmart w pigułce..................61 Funkcje panelu sterowania.......................62 Znajdowanie dalszych informacji....................63 Załaduj papier...........................63 Unikanie zacięć papieru......................65 Drukowanie bezpośrednio na dysku CD/DVD................66 Drukowanie zdjęć formatu do 13 x 18 cm (5 x 7 cali)...............68 Wymiana kaset drukujących.....................69 Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna...
  • Página 61 HP Photosmart — opis Urządzenie HP Photosmart umożliwia drukowanie zdjęć z kart pamięci oraz etykiet na płytach CD/DVD bezpośrednio na powierzchni płyt do tego przystosowanych. Akcesorium druku dwustronnego dołączone do urządzenia HP Photosmart umożliwia drukowanie na obu stronach papieru, dzięki czemu można drukować broszury lub po prostu oszczędzać...
  • Página 62 Podajnik papieru fotograficznego: Wybiera lub wyłącza użycie Podajnik papieru fotograficznego dla następnego zdjęcia drukowanego z karty pamięci. Gdy kontrolka świeci się, oznacza to wybranie podajnika fotograficznego. Gdy kontrolka nie świeci, urządzenie HP Photosmart drukuje na papierze z głównego zasobnika, a nie z podajnika fotograficznego. HP Photosmart D5300 series...
  • Página 63 Anuluj: Zatrzymuje aktualnie wykonywaną czynność i powraca ekranu głównego. Wł.: Służy do włączania i wyłączania urządzenia HP Photosmart. Gdy urządzenie HP Photosmart jest wyłączone, wciąż jest ono zasilane, ale na minimalnym poziomie. Zużycie energii można zmniejszyć naciskając i przytrzymując przycisk Wł. przez 3 sekundy.
  • Página 64 Przestroga Podczas ładowania papieru do głównego podajnika wejściowego urządzenie HP Photosmart powinno być bezczynne i nie wydawać sygnałów dźwiękowych. Jeśli urządzenie HP Photosmart przeprowadza czyszczenie pojemników z tuszem lub wykonuje inne zadanie, ogranicznik papieru w urządzeniu może być przemieszczony. W takim przypadku można włożyć papier zbyt głęboko;...
  • Página 65 Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź papieru. Nie należy przepełniać głównego podajnika; sprawdź, czy plik kartek mieści się w podajniku wejściowym, oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy szerokości papieru. Opuść zasobnik wyjściowy. Wysuń przedłużenie zasobnika wyjściowego do siebie, do oporu.
  • Página 66 • Używaj rodzajów papieru zalecanych dla urządzenia HP Photosmart. Drukowanie bezpośrednio na dysku CD/DVD Użyj oprogramowania dołączonego do urządzenia HP Photosmart, aby utworzyć etykietę i wdrukować ją bezpośrednio na płycie CD/DVD przystosowanej do zadrukowania. Gdy pojawi się odpowiednie żądanie, wyjmij uchwyt na dysk CD/DVD, który został...
  • Página 67 HP Photosmart wciągnie uchwyt CD/DVD w czasie drukowania na nośniku. Uchwyt CD/DVD może wystawać około 7,5 cm (3 cale) z tyłu urządzenia. Jeżeli urządzenie HP Photosmart znajduje się zbyt blisko ściany, odsuń drukarkę 7,5 cm od ściany. Drukowanie bezpośrednio na dysku CD/DVD...
  • Página 68 Type (Rodzaj papieru) należy zmienić tylko wtedy, gdy podczas korzystania z trybu Automatic (Automat.) występują problemy z jakością wydruku. Jeśli chcesz uzyskać najlepszą jakość wydruku, firma HP zaleca używanie papierów HP wraz z oryginalnymi atramentami HP, które zostały stworzone specjalnie dla rodzaju realizowanych projektów.
  • Página 69 HP Photosmart lub poprzez okno dialogowe Właściwości drukowania w komputerze. Jeżeli nie masz jeszcze kaset na wymianę do urządzenia HP Photosmart, możesz je zamówić klikając ikonę Zakup materiałów eksploatacyjnych HP w komputerze. W systemie Windows ikona ta znajduje się w folderze HP w menu Start.
  • Página 70 Wyjmij nową kasetę drukującą z opakowania i delikatnie zerwij plastikową taśmę, pociągając za różową końcówkę, uważając, aby nie dotknąć żadnych elementów poza czarnym plastikiem. HP Photosmart D5300 series...
  • Página 71 Trzymaj pojemnik z tuszem z logo HP skierowanym do góry i włóż nowy pojemnik z tuszem do pustego gniazda. Upewnij się, że pojemnik z tuszem jest wciśnięty, aż...
  • Página 72 Gdy pojawi się komunikat, upewnij się że w zasobniku znajduje się zwykły biały papier formatu, a następnie naciśnij przycisk OK. Urządzenie HP Photosmart wydrukuje stronę testową, wyrówna głowicę drukującą i przeprowadzi kalibrację drukarki. Stronę testową należy wyrzucić lub przeznaczyć do recyklingu.
  • Página 73 Nie wystarczy zwykłe usunięcie plików aplikacji HP Photosmart z komputera. Upewnij się, że pliki zostały usunięte poprawnie za pomocą narzędzia dezinstalacji zainstalowanego razem z oprogramowaniem dostarczonym z urządzeniem HP Photosmart.
  • Página 74 Rozwiązanie: Urządzenie HP Photosmart może nie zareagować, jeżeli przycisk Wł. został naciśnięty zbyt szybko. Naciśnij raz przycisk Wł.. Ponowne włączenie urządzenia HP Photosmart może zająć do kilku minut. Jeśli w tym czasie zostanie ponownie naciśnięty przycisk Wł., urządzenie może zostać wyłączone.
  • Página 75 Podłączenie kabla USB przed wyświetleniem monitu może spowodować błędy. Rozwiązanie: Przed podłączeniem kabla USB należy zainstalować oprogramowanie dostarczone z urządzeniem HP Photosmart. Nie podłączaj kabla USB w czasie instalacji, zrób to dopiero po wyświetleniu monitu na ekranie. Po zainstalowaniu oprogramowania łączenie komputera z urządzeniem HP Photosmart za pomocą...
  • Página 76 Spróbuj podłączyć kabel USB do innego portu w komputerze. Po sprawdzeniu połączenia uruchom ponownie komputer. Wyłącz urządzenie HP Photosmart i włącz je ponownie. • Jeśli urządzenie HP Photosmart jest w trybie offline, wyłącz je i włącz ponownie. Rozpocznij zadanie drukowania. •...
  • Página 77 Włóż ponownie moduł druku dwustronnego Delikatnie pchnij moduł do przodu, aż zatrzaśnie się w odpowiednim położeniu. Włącz urządzenie HP Photosmart i naciśnij przycisk OK by kontynuować obecne zadanie. Usuwanie zacięcia papieru przez przednie drzwiczki Jeśli to konieczne, podnieś zasobnik wyjściowy. Następnie podnieś drzwiczki pojemników z tuszem.
  • Página 78 Jeśli papier podarł się podczas wyciągania z rolek, sprawdź, czy wewnątrz urządzenia, pomiędzy rolkami i kółkami, nie znajdują się resztki podartego papieru. Jeśli nie usuniesz wszystkich kawałków papieru z urządzenia HP Photosmart, istnieje ryzyko zacięcia papieru. Opuść drzwiczki pojemników z tuszem. Opuść także zasobnik wyjściowy, jeśli został...
  • Página 79 CD/DVD. Umieść kolejną płytę na podajniku CD/DVD stroną do zadrukowania do góry, a następnie wsuń ponownie uchwyt, aż linia na uchwycie zrówna się z białymi liniami na podajniku CD/DVD. Gdy urządzenie HP Photosmart wykryje uchwyt, zniknie komunikat na ekranie.
  • Página 80 Wsuń ponownie uchwyt, aż linia na uchwycie zrówna się z białymi liniami na podajniku CD/DVD i rozpocznij drukowanie ponownie. Urządzenie HP Photosmart drukuje na powierzchni płyty nie przeznaczonej do drukowania Przyczyna: Rozmiar projektu nie odpowiada rozmiarowi załadowanej płyty CD/DVD.
  • Página 81 Nie naklejaj ponownie taśmy ochronnej, która została usunięta z pojemnika. Może to doprowadzić do uszkodzenia pojemnika. Umieść pojemnik z tuszem w urządzeniu HP Photosmart zaraz po zdjęciu plastikowej taśmy. Jeśli nie jest to możliwe, przechowuj go w kasecie zabezpieczającej lub w hermetycznym pojemniku plastikowym.
  • Página 82 Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem HP Photosmart. Odwiedź witrynę internetowej pomocy technicznej firmy HP pod adresem www.hp.com/ support. Pomoc internetowa firmy HP jest dostępna dla wszystkich klientów HP. Jest to najszybsze źródło aktualnych informacji o urządzeniu i wykwalifikowanej pomocy, które obejmuje: •...
  • Página 83 W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia HP Photosmart może być lekko zniekształcony • Firma HP zaleca stosowanie przewodu USB o długości nie przekraczającej 3 metrów , aby zminimalizować wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne Wydajność kaset drukujących: Tusz z wkładów drukujących jest wykorzystywany do drukowania na szereg różnych sposobów,...
  • Página 84 Ze względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numer modelu. Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to SDGOB-0732. Nie należy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Photosmart D5300 series itp.) ani z numerami produktów (Q8360A itp.).
  • Página 85 HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP. 6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
  • Página 86 Rozdział 3 HP Photosmart D5300 series...
  • Página 87 HP Photosmart D5300 series Βασικός οδηγός...
  • Página 88 Περιεχόµενα Επισκόπηση συσκευής HP Photosmart Η συσκευή HP Photosmart µε µια µατιά...................89 Λειτουργίες πίνακα ελέγχου......................90 Εύρεση περισσότερων πληροφοριών..................91 Τοποθέτηση χαρτιού.........................92 Αποφυγή εµπλοκών χαρτιού....................94 Απευθείας εκτύπωση σε CD/DVD....................94 Εκτύπωση φωτογραφιών µεγέθους µέχρι 13 x 18 cm (5 x 7 ιντσών)........96 Αντικατάσταση δοχείων µελάνης....................97 Αντιµετώπιση...
  • Página 89 µνήµης ή για να δηµιουργήσετε ετικέτες για τα CD/DVD σας εκτυπώνοντας απευθείας πάνω στην επιφάνεια εκτυπώσιµων δίσκων CD/DVD. Το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης που συνοδεύει το HP Photosmart σάς επιτρέπει να εκτυπώνετε και στις δύο όψεις της σελίδας, ώστε να µπορείτε να εκτυπώνετε µπροσούρες και φυλλάδια ή απλώς να...
  • Página 90 Εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψεως Θύρα USB στο πίσω µέρος Σύνδεση τροφοδοσίας Χρησιµοποιείτε τη συσκευή µόνο µε το τροφοδοτικό που παρέχεται από την HP. Λειτουργίες πίνακα ελέγχου Το παρακάτω διάγραµµα και ο σχετικός πίνακας παρέχουν σύντοµη αναφορά στις λειτουργίες του πίνακα ελέγχου της συσκευής HP Photosmart.
  • Página 91 φωτογραφία που εκτυπώνετε από µια κάρτα µνήµης. Όταν η φωτεινή ένδειξη είναι αναµµένη, αυτό σηµαίνει ότι έχει επιλεγεί ο δίσκος φωτογραφιών. Όταν η φωτεινή ένδειξη είναι σβηστή, η συσκευή HP Photosmart εκτυπώνει σε χαρτί από τον κύριο δίσκο εισόδου και όχι από το δίσκο φωτογραφικού χαρτιού.
  • Página 92 Κεφάλαιο 1 Τοποθέτηση χαρτιού Η ενότητα αυτή περιγράφει τη διαδικασία τοποθέτησης χαρτιού διαφορετικών τύπων και µεγεθών στη συσκευή HP Photosmart για τις εκτυπώσεις σας. Συµβουλή Για να αποφύγετε τα σκισίµατα, τα τσαλακώµατα, τις τσακισµένες ή λυγισµένες άκρες, φυλάξτε όλα τα µέσα σε επίπεδη θέση, σε συσκευασία που µπορεί...
  • Página 93 δοχεία µελάνης ή εκτελεί άλλη εργασία, το στοπ χαρτιού στο εσωτερικό της συσκευής µπορεί να µην βρίσκεται στη θέση του. Υπάρχει κίνδυνος να σπρώξετε πολύ το χαρτί, µε αποτέλεσµα το HP Photosmart να αποβάλει λευκές σελίδες. Συµβουλή Εάν χρησιµοποιείτε letterhead, τοποθετήστε πρώτα το επάνω µέρος...
  • Página 94 • Εάν εκτυπώνετε ετικέτες, βεβαιωθείτε ότι τα φύλλα ετικετών δεν είναι παλαιότερα των δύο ετών. Ετικέτες σε παλαιότερα φύλλα ενδέχεται να ξεκολλήσουν κατά την τροφοδότηση του χαρτιού στη συσκευή HP Photosmart και να προκληθούν εµπλοκές χαρτιού. • Μην συνδυάζετε διαφορετικούς τύπους και µεγέθη χαρτιού στο δίσκο εισόδου. Όλη...
  • Página 95 είναι στη χαµηλωµένη θέση, η υποδοχή CD/DVD βρίσκεται πάνω από το δίσκο εξόδου. Πιέστε τη θήκη CD/DVD µέσα στην υποδοχή CD/DVD του HP Photosmart. Βεβαιωθείτε ότι πιέζετε τη θήκη CD/DVD µέχρι οι γραµµές στη θήκη CD/DVD να ευθυγραµµιστούν µε τις λευκές γραµµές στην υποδοχή CD/DVD.
  • Página 96 Για να πετύχετε βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, η HP συνιστά τη χρήση χαρτιών HP που είναι ειδικά σχεδιασµένα για τον τύπο εργασίας που θέλετε να εκτυπώσετε, µαζί µε το αυθεντικό µελάνι HP. Τα χαρτιά HP και το µελάνι HP είναι ειδικά σχεδιασµένα για να συνεργάζονται καλά µεταξύ τους ώστε να έχετε αποτέλεσµα υψηλής ποιότητας.
  • Página 97 λογισµικό HP Photosmart ή στο πλαίσιο διαλόγου Ιδιότητες εκτύπωσης στον υπολογιστή σας. Εάν δεν έχετε ήδη ανταλλακτικά δοχεία µελάνης για τη συσκευή HP Photosmart, µπορείτε να τα παραγγείλετε κάνοντας κλικ στο εικονίδιο Αγορά αναλωσίµων HP του υπολογιστή σας. Σε έναν υπολογιστή µε Windows αυτό βρίσκεται στο φάκελο HP του µενού...
  • Página 98 ανοίγετε τη θύρα για να αποκτήσετε πρόσβαση στα δοχεία µελάνης, το HP Photosmart δεν θα απελευθερώσει τα δοχεία για αλλαγή. Μπορεί να προκαλέσετε βλάβη στη συσκευή HP Photosmart εάν τα δοχεία µελάνης δεν είναι ασφαλώς τοποθετηµένα όταν επιχειρήσετε να τα αφαιρέσετε.
  • Página 99 φράξουν τα ακροφύσια και να προκληθεί ανεπαρκής παροχή µελανιού και κακές ηλεκτρικές συνδέσεις. Κρατήστε το δοχείο µελάνης µε το λογότυπο HP στραµµένο προς τα επάνω και, στη συνέχεια, τοποθετήστε το νέο δοχείο µελάνης στην άδεια υποδοχή δοχείου. Πρέπει να πιέσετε σταθερά το δοχείο µελάνης προς τα µέσα, µέχρι να ασφαλίσει στη θέση...
  • Página 100 Κεφάλαιο 1 Κλείστε τη θύρα πρόσβασης του δοχείου µελάνης. Εάν τοποθετήσατε ένα νέο δοχείο µελάνης, η συσκευή HP Photosmart εκτυπώνει µια σελίδα ευθυγράµµισης των δοχείων µελάνης. Όταν σας ζητηθεί, βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει απλό λευκό χαρτί στο δίσκο εισόδου και, στη συνέχεια, πατήστε OK.
  • Página 101 Πολλά προβλήµατα δηµιουργούνται όταν η συσκευή HP Photosmart συνδεθεί στον υπολογιστή µε καλώδιο USB πριν την εγκατάσταση του λογισµικού HP Photosmart στον υπολογιστή. Εάν συνδέσατε τη συσκευή HP Photosmart στον υπολογιστή πριν σας το ζητήσει η οθόνη εγκατάστασης του λογισµικού, ακολουθήστε αυτά τα βήµατα: Αντιµετώπιση...
  • Página 102 Κεφάλαιο 2 Εισαγάγετε το CD-ROM του HP Photosmart στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας και, στη συνέχεια, πραγµατοποιήστε εκκίνηση του προγράµµατος "Setup". Aκολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη και τις οδηγίες που παρέχονται στον Οδηγό εγκατάστασης που συνοδεύει τη συσκευή HP Photosmart.
  • Página 103 µέσω καλωδίου USB είναι πολύ απλή. Αρκεί να συνδέσετε το ένα βύσµα του καλωδίου USB στο πίσω µέρος του υπολογιστή σας και το άλλο στο πίσω µέρος του HP Photosmart. Μπορείτε να το συνδέσετε σε οποιαδήποτε θύρα USB στο πίσω µέρος του υπολογιστή.
  • Página 104 λειτουργικό σύστηµα. • Ελέγξτε τη σύνδεση από τη συσκευή HP Photosmart στον υπολογιστή σας. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο USB είναι καλά συνδεδεµένο στη θύρα USB στο πίσω µέρος της συσκευής HP Photosmart. Βεβαιωθείτε ότι το άλλο άκρο του καλωδίου USB είναι συνδεδεµένο στη...
  • Página 105 Αντικαταστήστε το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψεως. Πιέστε απαλά το εξάρτηµα προς τα εµπρός µέχρι να ασφαλίσει στη θέση του. Ενεργοποιήστε τη συσκευή HP Photosmart, και πατήστε OK για να συνεχίσετε την τρέχουσα εργασία. Για να αποκαταστήσετε µια εµπλοκή χαρτιού από την µπροστινή θύρα...
  • Página 106 κυλίνδρους και τους τροχούς για τυχόν σχισµένα κοµµάτια χαρτιού που µπορεί να έχουν παραµείνει στο εσωτερικό της συσκευής. Εάν δεν αφαιρέσετε όλα τα κοµµάτια χαρτιού από τη συσκευή HP Photosmart, είναι πιθανό να δηµιουργηθούν περισσότερες εµπλοκές χαρτιού. Χαµηλώστε τη θύρα του δοχείου µελάνης. Επίσης, χαµηλώστε το δίσκο εξόδου εάν τον έχετε...
  • Página 107 DVD µέχρι οι γραµµές στη θήκη να ευθυγραµµιστούν µε τις λευκές γραµµές στην υποδοχή. Η άκρη της θήκης που επισηµαίνεται µε βέλη µπαίνει πρώτα στην υποδοχή CD/DVD. Αιτία: Η συσκευή HP Photosmart σάς ζητάει να τοποθετήσετε τον επόµενο δίσκο κατά την εκτύπωση πολλών CD/DVD σε µια εργασία εκτύπωσης.
  • Página 108 Η λειτουργία του HP Photosmart διακόπηκε κατά την εκτύπωση ενός CD/DVD Αιτία: Η συσκευή HP Photosmart τραβά τη θήκη CD/DVD καθώς εκτυπώνει στο CD/DVD. Η θήκη µπορεί να εξέχει περίπου 7,5 cm (3 ίντσες) από το πίσω µέρος της συσκευής. Εάν δεν...
  • Página 109 οι γραµµές στη θήκη να ευθυγραµµιστούν µε τις λευκές γραµµές στην υποδοχή και δοκιµάστε ξανά να εκτυπώσετε. Η συσκευή HP Photosmart αναφέρει σφάλµα ασυµφωνίας µεγέθους CD/DVD Αιτία: Το µέγεθος του CD/DVD που είναι τοποθετηµένο στη θήκη CD/DVD δεν συµφωνεί µε...
  • Página 110 εφικτό, αποθηκεύστε το σε ένα προστατευτικό δοχείων µελάνης ή σε ένα αεροστεγές πλαστικό δοχείο. • Η HP συνιστά να µην αφαιρείτε τα δοχεία µελάνης από τη συσκευή HP Photosmart έως ότου έχετε τα νέα δοχεία έτοιµα για εγκατάσταση. • Απενεργοποιήστε τη συσκευή HP Photosmart από τον πίνακα ελέγχου. Μην απενεργοποιείτε...
  • Página 111 Η εκτύπωση από τη συσκευή HP Photosmart µπορεί να είναι ελαφρώς παραµορφωµένη εάν υπάρχουν ισχυρά ηλεκτροµαγνητικά πεδία. • Η HP συνιστά τη χρήση ενός καλωδίου USB µήκους µικρότερου ή ίσου µε 3 µέτρα για τον περιορισµό του θορύβου από ισχυρά ηλεκτροµαγνητικά πεδία Τεχνικές πληροφορίες...
  • Página 112 αναγνώρισης µοντέλου σύµφωνα µε τους κανονισµούς. Ο Κωδικός αναγνώρισης µοντέλου του προϊόντος σας είναι SDGOB-0732. Αυτός ο Κωδικός αναγνώρισης δεν πρέπει να συγχέεται µε το όνοµα µάρκετινγκ (HP Photosmart D5300 series κ.λπ.) ή τους αριθµούς προϊόντος (Q8360A κ.λπ.). HP Photosmart D5300 series...
  • Página 113 δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση. 4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει δεν επηρεάζει ούτε την εγγύηση προς τον πελάτη ούτε τη σύμβαση υποστήριξης της HP με τον πελάτη. Ωστόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του...
  • Página 114 Κεφάλαιο 3 HP Photosmart D5300 series...