Página 2
EPW1800 PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL LAVEUSE À PRESSION MANUEL DE L’UTILISATEUR LAVADORA A PRESIÓN MANUAL DEL OPERADOR PWA201...
Página 4
English Connect the water supply to the machine..8 Description......... 4 Use the gun............9 Purpose.............. 4 Change the nozzle..........9 Overview............4 Add detergent...........10 General power tool safety Start the machine..........10 warnings..........4 Stop the machine..........10 General power tool safety warnings....4 Maintenance........10 Electrical safety warnings........4 General maintenance........11...
Página 5
English DESCRIPTION Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains- PURPOSE operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. The machine is used to clean vehicles, boats, buildings by the removal of stubborn dirt with clean water and chemical GENERAL POWER TOOL SAFETY detergents.
Página 6
English GROUND FAULT CIRCUIT extension cord from the receptacle before disconnecting the product from the extension cord. INTERRUPTER PROTECTION • Do not use the appliance if a supply cord or important This pressure washer is provided with a ground-fault circuit- parts of the appliance are damaged, e.g.
Página 7
English • Make sure minimum clearance of 1 metre is maintained Symbol Explanation from combustible materials. To reduce the risk of injection or in- • Connect pressure washer only to an individual branch jury, never direct a water stream to- circuit.
Página 8
English 1. Open the package. SYM- SIGNAL MEANING 2. Read the documentation in the box. 3. Remove all the unassembled parts from the box. CAUTION (Without Safety Alert Sym- bol) Indicates a situation that 4. Remove the machine from the box. may result in property dam- 5.
Página 9
English 3.2.5 INSTALL THE SPRAY WAND WARNING When you operate the self-coiling hose, make sure that the hose has no blockage. WARNING • The water supply must come from the water main • Do not use hot water • Do not use water from ponds or lakes WARNING Do the local regulations when you connect the garden hose to the water supply.
Página 10
English USE THE GUN WARNING Do not point the spray wand at your face or others'. 4.3.1 NOZZLE TYPE SPRAY TIP APPLICATION Green - Narrow fan tip (25° ) • The green pressure washer tip pro- vides high versatility with its 25 de- gree angle tip.
Página 11
English ADD DETERGENT START THE MACHINE CAUTION WARNING Do not operate without the water supply connected. Do not use household detergents, acids, alkalines, bleaches, CAUTION solvents, flammable material, or industrial grade solutions, which can do damage to the pump. Before you start the machine: 1.
Página 12
English TRANSPORTATION AND WARNING STORAGE Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or components. WARNING WARNING Disconnect the power cord before transportation and storage. Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based materials touch the plastic parts. Chemicals can cause damage to the MOVE THE MACHINE plastic, and make the plastic unserviceable.
Página 13
English TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE SOLUTION CAUSE PROBLEM POSSIBLE SOLUTION The water supply Open water suppy CAUSE is not sufficient. fully. Make sure the garden hose is The motor does The power switch Set the power free from block- not start. is off.
Página 14
LIMITADA 2. Pull the gun trigger on GREENWORKS ELITE hereby warranties this product, to spray wand to the original purchaser with proof of purchase, for a period of release pres- three (3) years against defects in materials, parts or sure workmanship.
Página 15
English EXPLODED VIEW Part No. Description Qty. C1107939-00 KIT, UPPER HOUSING C1107383-00 KIT, MOTOR C1107940-00 KIT, SOAP TANK C1107941-00 KIT, LOWER HOUSING C1107378-00 KIT, ACCESSARY C1107942-00 KIT, HANDLE 36401373 KIT, POWER CORD C1107943-00 KIT, SUPPORT FRAME C1107944-00 KIT, WHEEL...
Página 16
Français Description........16 Utilisation......... 21 But..............16 Connexion de l'alimentation en eau à la Aperçu............. 16 machine............21 Avertissements généraux de Utilisez le pistolet..........21 Changez la buse..........21 sécurité des outils électriques..16 Ajoutez du détergent........22 Consignes de sécurité générales pour Démarrez la machine........
Página 17
Français DESCRIPTION AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ DES OUTILS ÉLECTRIQUES La machine est utilisée pour nettoyer les véhicules, les AVERTISSEMENT bateaux, les bâtiments en éliminant la saleté tenace avec de l'eau propre et des produits de nettoyage chimiques. Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
Página 18
Français nettoyer des débris, jouets, meubles d'extérieur ou autres 25 pi. objets qui pourraient créer un danger. 50 pi. Pas autorisé • N'utilisez pas la machine à proximité de personnes, sauf si elles portent des vêtements de protection. 100 pi. Pas autorisé...
Página 19
Français • N'utilisez que des pièces de rechange identiques lors de AVERTISSEMENT l'entretien. L'utilisation d'autres pièces peut créer un Les tuyaux haute pression, les raccords et les couplages sont danger ou endommager le produit. importants pour la sécurité de l'appareil. N'utilisez que des •...
Página 20
Français Symbole Explication SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Pour réduire le risque de blessure par rebond, tenez fermement la lance MISE EN (Sans symbole d’alerte de sé- avec les deux mains lorsque la ma- GARDE curité) indique une situation chine est en marche. pouvant entraîner des dom- mages matériels.
Página 21
Français 3.2.4 INSTALLEZ LA POIGNÉE AVERTISSEMENT SUPÉRIEURE • Si les pièces sont endommagées, n'utilisez pas la machine. • Si vous n'avez pas toutes les pièces, n'utilisez pas la 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage de la poignée machine. supérieure et maintenez-le enfoncé. •...
Página 22
Français UTILISATION ATTENTION Il doit y avoir un minimum de 3 m de tuyau libre entre AVERTISSEMENT l'entrée d'eau et la conduite d'alimentation. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés et qu'il n'y a pas de fuite avant de les utiliser. UTILISEZ LE PISTOLET CONNEXION DE L'ALIMENTATION EN EAU À...
Página 23
Français 3. Desserrez le collier à raccord rapide pour fixer la buse. AVERTISSEMENT Avant de changer la buse : AJOUTEZ DU DÉTERGENT 1. Appuyez sur la gâchette du pistolet pour relâcher la pression d'eau. 2. Verrouillez le bouton de sécurité de la gâchette du pistolet.
Página 24
Français ENTRETIEN DÉMARREZ LA MACHINE AVERTISSEMENT Avant d'effectuer l'entretien, assurez-vous que • la machine est arrêtée. • attendez que toutes les pièces se soient immobilisées. • déconnectez la fiche de la source d'alimentation. AVERTISSEMENT N'utilisez pas de solvants ou de détergents puissants sur le boîtier ou les composants en plastique.
Página 25
Français DÉPANNAGE 2. Rincez et nettoyez la buse avec le tuyau d'arrosage pour éliminer les matières indésirables. 3. Installez la buse propre sur la lance. PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION 5.2.3 NETTOYEZ LE RÉSERVOIR DE DÉTERGENT Le moteur ne dé- L'interrupteur Mettez l'interrup- marre pas.
Página 26
Français PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION L’alimentation Ouvrez complète- Le moteur vibre, La tension d'ali- Assurez-vous que d’eau n’est pas ment l'arrivée mais vous ne par- mentation est seul le pulvérisa- suffisante. d'eau. Assurez- venez pas à dé- basse.
Página 27
GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA GREENWORKS ELITE garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-d'œuvre. GREENWORKS ELITE, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces...
Página 28
Français VUE ÉCLATÉES No de pièce Description Qté. C1107939-00 ENSEMBLE, BOÎTIER SUPÉRIEUR C1107383-00 ENSEMBLE, MOTEUR C1107940-00 ENSEMBLE, RÉSERVOIR DE SAVON C1107941-00 ENSEMBLE, BOÎTIER INFÉRIEUR C1107378-00 ENSEMBLE, ACCESSOIRE C1107942-00 ENSEMBLE, POIGNÉE 36401373 ENSEMBLE, CORDON D’ALIMENTATION 1 C1107943-00 ENSEMBLE, CADRE DE SUPPORT C1107944-00 ENSEMBLE, ROUE...
Página 29
Español Instrucciones de instalación......32 Descripción........29 Funcionamiento....... 33 Finalidad............29 Perspectiva general.......... 29 Conexión del suministro de agua a la Advertencias generales de máquina............34 Uso de la pistola..........34 seguridad para herramientas Cambio de la boquilla........34 eléctricas...........29 Adición de detergente........35 Advertencias de seguridad generales para Puesta en marcha de la máquina......36 herramientas eléctricas........
Página 30
Español DESCRIPCIÓN HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS FINALIDAD AVISO Esta máquina se utiliza para limpiar vehículos, barcos y Lea todas las advertencias de seguridad y todas las edificios mediante la eliminación de la suciedad más difícil instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e con agua limpia y detergentes químicos.
Página 31
Español • No utilice el aparato cerca de otras personas a menos que 50 ft. (15,2 m) No permitido utilicen ropa de protección. 100 ft. (30,5 m) No permitido ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Cuando trabaje en el exterior con un producto, utilice un ELÉCTRICAS cable alargador que se haya diseñado para uso en exterior.
Página 32
Español SEGURIDAD INFANTIL • No utilice el producto si el interruptor no lo apaga. El interruptor defectuoso debe ser sustituido por un centro Pueden producirse accidentes trágicos si el operario no es de servicio autorizado. consciente de la presencia de niños. •...
Página 33
Español máquina con corriente continua (CC). Una caída de tensión Símbolo Explicación considerable provocará una pérdida de potencia y el motor se El combustible y sus vapores son ex- sobrecalentará. plosivos y pueden producir quemadu- 3.1.1 PREPARACIÓN DE UN BUCLE DE ras graves o incluso la muerte.
Página 34
Español 3.2.2 INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS 3.2.5 INSTALACIÓN DE LA VARILLA PULVERIZADORA 1. Coloque un eje a través de la rueda y el bastidor del asa. 2. Ponga una arandela en el eje. 3. Coloque un pasador de chaveta a través del orificio del 1.
Página 35
Español CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE USO DE LA PISTOLA AGUA A LA MÁQUINA Para un fácil funcionamiento, utilice una manguera de jardín autoenrollable (no incluida). AVISO Cuando utilice la manguera autoenrollable, asegúrese de que esta no tenga obstrucciones. AVISO • El suministro de agua debe provenir de la red de abastecimiento de agua •...
Página 36
Español 3. Suelte el collarín de conexión rápida para fijar la boquilla. AVISO Antes de cambiar la boquilla: ADICIÓN DE DETERGENTE 1. Apriete el gatillo de la pistola para liberar la presión de agua. 2. Bloquee el botón de seguridad del gatillo en la pistola. 3.
Página 37
Español MANTENIMIENTO PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA AVISO Antes del mantenimiento, asegúrese de • detener la máquina. • esperar hasta que se detengan todas las piezas móviles. • desconectar el enchufe de la fuente de alimentación. AVISO No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico.
Página 38
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5.2.2 LIMPIEZA DE LA BOQUILLA 1. Utilice un clip de papel recto o una herramienta de PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN limpieza para limpiar la punta de pulverización. 2. Elimine y limpie los materiales no deseados de la boquilla con la manguera de jardín.
Página 39
Español PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN El suministro de Abra totalmente el El motor zumba, La tensión de su- Asegúrese de que agua es insufi- suministro de pero no puede po- ministro es baja. solo funcione en el ciente.
Página 40
GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Por la presente GREENWORKS ELITE garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de tres (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción GREENWORKS ELITE reparará...
Página 41
Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Descripción Cant. C1107939-00 KIT, CARCASA SUPERIOR C1107383-00 KIT, MOTOR C1107940-00 KIT, DEPÓSITO DE JABÓN C1107941-00 KIT, CARCASA INFERIOR C1107378-00 KIT, ACCESORIO C1107942-00 KIT, ASA 36401373 KIT, CABLE DE ALIMENTACIÓN C1107943-00 KIT, BASTIDOR DE SOPORTE C1107944-00 KIT, RUEDA...