Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL
USUARIO
Autoasiento
U s o d e 2 a 2 5 k g ( G r u p o s 0 + , 1 y 2 )
*Las imágenes son de carácter informativo y pueden variar
MODELO: SFCSKX26 Series

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Safety 1st SFCSKX26 Serie

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO Autoasiento U s o d e 2 a 2 5 k g ( G r u p o s 0 + , 1 y 2 ) *Las imágenes son de carácter informativo y pueden variar MODELO: SFCSKX26 Series...
  • Página 2 N O T A S D E S E G U R I D A D G R A C I A S P O R A D Q U I R I R S U N U E V O A U T O A S I E N T O I N S T R U C C I O N E S E S T E A U T O A S I E N T O E S P A R A N I Ñ...
  • Página 3 P R E S E N T A C I Ó N A Reductor del reposacabezas B Tiras de hombro C Protectores de hombro D Reductor de asiento E Hebilla F Botón de ajuste del cinturón G Tira central de ajuste del cinturón H Palanca de inclinación Guía de paso del...
  • Página 4 P R E S E N T A C I Ó N CONTINÚA... Este producto puede ser usado sólo en vehículos que tienen cinturón de seguridad de 3 puntos, estático o con retractor. Nunca use este producto con un cinturón de 2 puntos. •...
  • Página 5 AJUSTE DE ALTURA DEL CINTURÓN 1. Presione el botón de ajuste del cinturón de seguridad (F) y jale las tiras del cinturón de hombros (B) para aflojar el cinturón. 2. Presione el botón rojo de la hebilla para desabrochar el cinturón. Mueva las tiras hacia el lado de modo que sea posible colocar al niño fácilmente en la silla.
  • Página 6 AJUSTE DE ALTURA DEL CINTURÓN CONTINÚA... 1. Presione el botón de ajuste (F) y al mismo tiempo, jale las tiras del cinturón de hombros (B), para aflojar el cinturón. 2. Desprenda las tiras del cinturón de hombros de la presilla de fijación localizada en la parte posterior del respaldo.
  • Página 7 INSTALACIÓN GRUPO 0+ (2 - 13 kg) Para este grupo, se debe usar el cinturón del vehículo al instalar la silla y el niño debe estar sujetado con el cinturón de 5 puntos del autoasiento. 1. Con una mano, tire de la palanca de inclinación y, con la otra, lleve el respaldo a la posición más reclinada.
  • Página 8 INSTALACIÓN GRUPO 1 (9 -18 kg) Para este grupo, se debe utilizar el cinturón del vehículo al realizar la instalación del autoasiento y el niño debe estar sujetado con el arnés de 5 puntos del autoasiento. Retire el reductor del autoasiento, en caso de que el niño ya esté...
  • Página 9 INSTALACIÓN GRUPO 1 (9 -18 kg) CONTINÚA... Para este Grupo, el niño y el autoasiento deben estar sujetados con el arné de 3 puntos del vehículo. Retire el cinturón de la silla. 1. Suelte el cinturón de la presilla de fijación en la parte posterior para soltar las tiras de hombro.
  • Página 10 INSTALACIÓN GRUPO 1 (9 -18 kg) CONTINÚA... 7. Suelte la funda desabotonándola. 8. Tire de las correas del cinturón y de la hebilla por abajo de la funda. 9. Para quitar el cinturón de la entrepiernas, retire la hebilla metálica, ubicada en el encaje del cinturón con la estructura y tire del cinturón hasta que salga por completo.
  • Página 11 INSTALACIÓN GRUPO 1 (9 -18 kg) CONTINÚA... Después de retirar el cinturón, coloque el autoasiento en el asiento del vehículo, orientado hacia adelante. 13. Coloque al niño en el autoasiento. Pase la banda superior del cinturón por la guía del reposacabezas (L). La banda inferior debe pasar por la guía lateral (J).
  • Página 12 LIMPIEZA 1. Retire los reductores, los protectores y el cinturón de seguridad del autoasiento como se muestra en las páginas anteriores. 2. Retire la funda desabotonando en los laterales de la estructura. 3. Para reensamblar, vuelva a colocar la funda y antes de abotonarla, coloque de nuevo las correas, los protectores y los reductores, conforme al grupo que esté...
  • Página 13 N O T A S ¡IMPORTANTE! LEER CON ATENCIÓN ESTE MANUAL Y GUARDARLO PARA FUTURAS CONSULTAS...
  • Página 14 IMPORTANTE LEER CON ATENCIÓN Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS 1. ESTE ES UN AUTOASIENTO UNIVERSAL PARA NIÑOS; ESTÁ APROBADO 13. Nunca deje equipajes u otros objetos que puedan causar lesiones PARA USO GENERAL EN VEHÍCULOS Y SE ADAPTA A LA MAYORÍA. cerca del niño.
  • Página 15 DJGM, S.A. DE C.V. lJUVENILE R.F.C. DJG-140305-GN9 Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle. C.P. 03100, Benito Juárez. Ciudad de México, México Care for Precious Life Tel. 55 6719 9202 PÓLIZA DE GARANTÍA SÓLO PARA MÉXICO PRODUCTO: _________ _ MARCA: MODELO: FECHA DE COMPRA: ______ _ DJGM, S.A.
  • Página 16 Autoasiento M É X I C O IMPORTADO POR: DJGM, S.A. de C.V. Gabriel Mancera 1041, Colonia Del Valle, Benito Juárez, Ciudad de México, 03100, MÉXICO T. 55 6719 9202 R.F.C. DJG140305GN9...