Descargar Imprimir esta página
DAB Esybox max Serie Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

DAB Esybox max Serie Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Publicidad

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE (IT)
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE (GB)
INSTRUCTIONS POUR L´INSTALLATION ET LA MAINTENANCE (FR)
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN (DE)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO (ES)
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD (NL)
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (RU)
POKYNY K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI (PL)
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO (PT)
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET (FI)
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNING (SE)
INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALARE ŞI ÎNTREŢINERE (RO)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ (GR)
KURULUM VE BAKIM TALIMATLARI (TR)
INSTALLÁCIÓS ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV (HU)
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТИРАНЕ И ПОДДРЪЖКАТА (BG)
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ ّ ﺔ‬
‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ واﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬
(
)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DAB Esybox max Serie

  • Página 1 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE (IT) INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE (GB) INSTRUCTIONS POUR L´INSTALLATION ET LA MAINTENANCE (FR) INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN (DE) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO (ES) INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD (NL) ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (RU) POKYNY K INSTALACI A ÚDRŽBĚ...
  • Página 2 ESPAÑOL ÍNDICE ASPECTOS GENERALES ................................166 1.1 Aplicaciones....................................166 1.2 Electrobomba integrada ................................166 1.3 Inversor integrado ..................................167 1.4 Vaso de expansión integrado ..............................167 1.5 Características técnicas ................................168 LÍQUIDOS BOMBEABLES ................................168 INSTALACIÓN....................................169 PROCEDIMIENTO DE FIJACIÓN DE LA BOMBA A LA BASE DOCK ..................169 CONEXIONES HIDRÁULICAS ...............................171 5.1 Operaciones de llenado Instalación sobre y bajo el nivel de agua ..................172 5.2 Presión máxima en aspiración (bomba bajo batiente) ......................173...
  • Página 3 ESPAÑOL LEYENDA En el manual se han utilizado los siguientes símbolos: SITUACIÓN DE PELIGRO GENÉRICO. El incumplimiento de las prescripciones indicadas por este símbolo puede provocar daños a las personas y a los bienes. SITUACIÓN DE PELIGRO POR DESCARGA ELÉCTRICA. El incumplimiento de las prescripciones indicadas por este símbolo puede provocar una situación de riesgo grave para la seguridad de las personas.
  • Página 4 ESPAÑOL Figura 1 1.3 Inversor integrado El control electrónico integrado en el sistema es de tipo de Inversor y utiliza dos sensores de presión (uno en aspiración y uno en impulsión) y de temperatura. Mediante estos sensores, el sistema se enciende y se apaga automáticamente dependiendo de la necesidad del servicio manteniendo la presión de impulsión constante.
  • Página 5 ESPAÑOL 1.5 Características técnicas ESYBOX MAX ESYBOX MAX ESYBOX MAX Argumento Parámetro 60/120M 60/120T 85/120T Tensión 208-240 380/480 380/480 Fases Frecuencia 50/60 ALIMENTACIÓN Corriente máxima 11,8 A 4,2 A 5,5 A ELÉCTRICA Potencia máxima 2,68 KW 2,65 KW 3,5 KW Corriente de dispersión hacia <2 mA <4 mA...
  • Página 6 ESPAÑOL 3. INSTALACIÓN Las bombas pueden contener pequeñas cantidades de agua residual procedente de los ensayos La electrobomba tiene grado de protección IPX5 y se puede instalar en ambiente polvorientos sin especiales medidas de protección contra la intemperie. El sistema ha sido estudiado para poder funcionar en entornos cuya temperatura esté comprendida entre 0°C y 55°C (salvo asegurar la alimentación eléctrica: véase el apdo.
  • Página 7 ESPAÑOL Para fijar la bomba al suelo, utilizar los ojales específicos presentes en la base. Figura 4 Abrir los tapones con la llave específica en dotación y guardarlos en el compartimento técnico. Con la grasa suministrada, lubricar las juntas tóricas situadas en los colectores de impulsión y aspiración.
  • Página 8 ESPAÑOL Fijar la bomba a la base dock con la llave en dotación. Para asegurarse de que la fijación se haya realizado correctamente, comprobar que el anillo verde de los pernos de centrado esté visible. Después del uso, guardar la llave en los ganchos específicos de la bomba.
  • Página 9 ESPAÑOL Son posibles cuatro configuraciones, como se ve en la figura 8. Figura 8 En caso de que la instalación del sistema sea de tipo “sobre batiente”, se recomienda preparar una válvula de no retorno como válvula de fondo (al principio del conducto de aspiración), con el fin de permitir la operación de carga del sistema de tal manera que se llene también todo el conducto antes del encendido de la bomba (apart.
  • Página 10 ESPAÑOL Secar los eventuales residuos de agua en el compartimento técnico. 5.2 Presión máxima en aspiración (bomba bajo batiente) Es importante que la presión de entrada sea siempre inferior a la presión máxima de ejercicio permitida por la bomba como se indica en la tabla.
  • Página 11 ESPAÑOL Se recomienda realizar la instalación según las indicaciones del manual en conformidad con las leyes, directivas y normativas en vigor en el lugar de uso y en función de la aplicación. El producto en cuestión contiene un inversor dentro del cual hay presentes tensiones continuas y corrientes con componentes de alta frecuencia.
  • Página 12 ESPAÑOL 6.2 Configuración del inverter integrado El sistema está configurado por el fabricante para satisfacer la mayoría de los casos de instalación, a saber: • Funcionamiento con presión constante; • Set-Point (valor deseado de la presión constante): SP = 3.0 bar •...
  • Página 13 ESPAÑOL Disminuye el parámetro actual (si es un parámetro que se puede modificar). Aumenta el parámetro actual (si es un parámetro que se puede modificar). LED BLANCO Encendido fijo: la máquina está alimentada POWER Intermitente: la máquina está deshabilitada LED ROJO Encendido fijo: la máquina está...
  • Página 14 ESPAÑOL Reajuste Tabella 5 Menú reducido (visible) Menú ampliado (acceso directo o contraseña) Menú Valores de Menú Usuario Menú Monitor Menú manual Menú Instalador Menú Asist. Técnica Menú Principal ajuste ajuste- ˅ -^ modo-set- ˅ modo-set-^ set- ˅ modo modo-set ESTADO ESTADO MAIN...
  • Página 15 ESPAÑOL Función entrada 4 Función salida 1 Función salida 2 Puesta a cero fallos y avisos Cambiar contraseña Leyenda Colores identificativos Modifica los parámetros en los grupos multibomba Conjunto de parámetros sensibles. La modificación de uno de ellos en cualquier dispositivo comporta la alineación automática en todos los demás dispositivos.
  • Página 16 ESPAÑOL Figura15 Esquema de los posibles accesos a los menús 7.3 Estructura de las páginas de menú En la página principal siempre aparecen Estado: estado de funcionamiento (por ej. standby, go, Fallo, funciones entradas) Revoluciones motor: valor en [rpm] Presión: valor en [bar] o [psi] según la unidad de medida configurada Potencia: valor en [kW] de la potencia absorbida por el dispositivo.
  • Página 17 ESPAÑOL Estado / alarma Función inhabilitación del sistema Estado/Alarma Función señal de baja presión Estado de funcionamiento con setpoint auxiliar1 Estado de funcionamiento con setpoint auxiliar 2 Estado de funcionamiento con setpoint auxiliar 3 Estado de funcionamiento con setpoint auxiliar 4 Icono com.
  • Página 18 ESPAÑOL 8.1.4 VF: Visualización del flujo Muestra el flujo instantáneo en [litros/min] o [gal/min] según la unidad de medida configurada. 8.1.5 PO: Visualización de la potencia absorbida Potencia absorbida por la electrobomba en [kW]. Debajo del símbolo de la potencia medida PO puede aparecer un símbolo circular intermitente. Dicho símbolo indica la prealarma de superación de la potencia máxima admitida.
  • Página 19 ESPAÑOL 8.1.14 FF: Visualización fallos y advertencias (historial) Visualización cronológica de los fallos producidos durante el funcionamiento del sistema. Debajo del símbolo FF aparecen dos números x/y: “x” indica el fallo visualizado e “y” el número total de fallos presentes; a la derecha de estos números aparece una indicación sobre el tipo de fallo visualizado.
  • Página 20 ESPAÑOL 8.3.2 Configuración de las presiones auxiliares El dispositivo ofrece la posibilidad de modificar el valor de ajuste de la presión en función del estado de las entradas. Se puede configurar hasta 4 presiones auxiliares, con un total de 5 valores de ajuste diferentes. Para las conexiones eléctricas, consultar el manual de la centralita de control.
  • Página 21 ESPAÑOL Cuando se activa el error PH, el reajuste se realizará únicamente de manera automática. El tiempo de reajuste es de 15’; si el error PH se activara más de 6 veces consecutivas, el tiempo de reajuste aumentará a 1 h. Tras haberse reajustado después de este error, la bomba permanecerá...
  • Página 22 ESPAÑOL IMPORTANTE: en las dos configuraciones también cambian los valores de los parámetros de regulación GP y GI. Además, los valores de GP y GI configurados en modalidad 1 se encuentran en una memoria diferente de los valores de GP y GI configurados en modalidad 2. Por lo tanto, por ejemplo, cuando se pasa a la modalidad 2, el valor de GP de la modalidad 1 es sustituido por el valor de GP de la modalidad 2, pero es conservado y se lo encuentra nuevamente si se vuelve a la modalidad 1.
  • Página 23 ESPAÑOL Shortcut. Para agilizar el procedimiento se ha creado un atajo que permite poner la bomba en asociación desde la página principal pulsando la tecla “˅”. IMPORTANTE: Una vez asociados 2 o varios dispositivos, puede aparecer en el display un pop-up que requiere la propagación de la configuración.
  • Página 24 ESPAÑOL utilice el menú de selección pulsando ^ o ˅ ). El menú permite visualizar y modificar varios parámetros de configuración: el botón MODE permite hacer correr las páginas de menú, los botones ^ y ˅ permiten aumentar y disminuir el valor del parámetro en cuestión. Para salir del menú...
  • Página 25 ESPAÑOL 8.6.10 IC: Configuración de la reserva Configura el dispositivo como automático o reserva. Si está configurado en auto (por defecto), el dispositivo participa al bombeo normal, si está configurado como reserva, se le asocia la prioridad mínima de arranque, es decir que el dispositivo en el cual se ejecuta dicha configuración, siempre arrancará...
  • Página 26 ESPAÑOL después de N ciclos de arranque parada idénticos. En modo smart actúa sobre el parámetro RP para reducir los efectos negativos debidos a las pérdidas. Si está configurado en “Inhabilitado” la función no se activa. 8.6.13 AE: Habilitación de la función antibloqueo Esta función sirve para evitar bloqueos mecánicos en caso de inactividad prolongada;...
  • Página 27 ESPAÑOL La activación de la función de flotador externo genera el bloqueo del sistema. La función está concebida para conectar la entrada a una señal procedente de un flotador que avisa de la falta de agua. Cuando está activa esta función, se visualiza el símbolo del flotador en la página principal.
  • Página 28 ESPAÑOL Esta función también permite poner a cero los eventuales fallos presentes (ver tabla 15). Comportamiento de la función de deshabilitación de sistema y puesta a cero de fallo en función de Ix y de la entrada Valor Visualización Configuración entrada Fase entrada Funcionamiento Parámetro Ix...
  • Página 29 ESPAÑOL 8.6.20 PW: Modificación de la contraseña El dispositivo tiene un sistema de protección mediante contraseña. Si se configura una contraseña, se podrá acceder y ver los parámetros del dispositivo pero estos no se podrán modificar. Cuando la contraseña (PW) es “0” todos los parámetros estarán desbloqueados y se podrán modificar.
  • Página 30 ESPAÑOL Revoluciones por minuto 3000 en modo manual [rpm] Tipo de instalación 1 (Rigida) Disminución de presión de reencendido [bar] Configuración de la dirección 0 (Auto) Sensor de presión remoto deshabilitado Sistema de medida 0 (Internacional) Función baja presión en aspiración (deshabilitado) Umbral de baja presión en...
  • Página 31 ESPAÑOL Bloqueo por error de lectura en el sensor de presión en envío Bloqueo por error de lectura en el sensor de presión en aspiración Bloqueo por tensión de alimentación no conforme a las especificaciones Bloqueo por sobrecalentamiento de los terminales de potencia Bloqueo por sobrecorriente en el motor Bloqueo por cortocircuito entre las fases del motor Bloqueo por cortocircuito hacia tierra...
  • Página 32 ESPAÑOL efecto antes de que pasen 10 segundos a partir del instante en que el cortocircuito se ha producido. 10.2 Reajuste manual de las condiciones de error En estado de error, el usuario puede cancelar el error coaccionando una nueva tentativa pulsando y soltando los botones ^ y ˅ . 10.3 Reajuste automático de las condiciones de error Para algunos problemas de funcionamiento y condiciones de bloqueo el sistema ejecuta algunas tentativas de reajuste automático.
  • Página 33 ESPAÑOL Para el funcionamiento correcto del grupo de presurización, para cada dispositivo deben ser iguales: las conexiones hidráulicas • la velocidad máxima (parámetro RM) • Los firmwares de los e.sybox conectados deberán ser iguales. Una vez realizada la instalación hidráulica, hay que crear el grupo de bombeo con la asociación wireless de los dispositivos (ver apart.
  • Página 34 ESPAÑOL I1 Configuración entrada 1 • I2 Configuración entrada 2 • I3 Configuración entrada 3 • I4 Configuración entrada 4 • Tipo de instalación • PR Sensor de presión remoto • PW Modificación de la contraseña • Alineación automática de los parámetros sensibles Cuando se detecta un sistema multibomba se controla la congruencia de los parámetros configurados.
  • Página 35 SP a P1 para alimentar un riego. Estas señales que entran o salen del sistema se gestionan con una centralita de control que se puede comprar por separado y se encuentra en el catálogo de DAB. 11.1.12 Modbus A través de la misma centralita de comunicación descrita en el apartado anterior, se puede...
  • Página 36 • Actualizaciones locales mediante APP DCONNECT Asegurarse de descargar la última versión de la APP DConnect DAB disponible en App Store y Google Play y aprobar todas las solicitudes de autorizaciones, políticas y “terms and conditions” que aparecen en la pantalla del smartphone.
  • Página 37 ESPAÑOL Para la primera configuración y para actualizar el producto, desde la página principal de la APP pulsar el botón: Menú - Conexión directa La App guiará paso a paso al usuario en el procedimiento de conexión local y en la actualización del producto (En caso de grupo de bombas EsyboxMax, se recomienda actualizar los dispositivos uno por uno o utilizar la solución smart: DSync).
  • Página 38 ESPAÑOL Notificación de nuevas actualizaciones disponibles Una vez completada la descarga, la actualización reside en el smartphone; para pasarla al producto, acceder al menú de conexión directo de EsyboxMax y pulsar el botón verde: Menú de producto con una Actualización disponible Botón para la puesta en marcha de la actualización Una vez iniciada la actualización, la bomba mostrará...
  • Página 39 ESPAÑOL Los productos DAB con DConnect integrado cuentan con soluciones smart que ayudan al usuario durante la fase de primera configuración y uso del producto. A través de DSync, se puede ahorrar tiempo para la primera configuración y actualización de software de las EsyboxMax que formarán parte de un nuevo grupo de presurización.
  • Página 40 ESPAÑOL 13.2 Vaciado del sistema Si se desea vaciar el sistema del agua que se encuentra en su interior, proceda de la siguiente manera: 1. desconectar la alimentación eléctrica; 2. abrir la llave de impulsión más cercana al sistema con el fin de quitar presión al sistema y vaciarlo todo lo posible;...
  • Página 41 Extraer el anillo del vaso de expansión (Fig.25b). Revisar la junta tórica (Fig.25c) y sustituirla si está dañada (a no ser que se suministre ya montada en la pieza de recambio de DAB; en ese caso, se puede eliminar junto con el vaso que se debe sustituir).
  • Página 42 ESPAÑOL apagado Azul: apagado Rojo: encendido La bomba no arranca. Blanco: Eje bloqueado Ver apartado Mantenimiento eje motor. encendido Azul: apagado Rojo: apagado El elemento de servicio está en Blanco: un nivel superior al equivalente Aumente el valor de presión de reencendido del sistema aumentando SP o La bomba no arranca.

Este manual también es adecuado para:

Esybox max 60mEsybox max 120mEsybox max 60tEsybox max 120t serieEsybox max 85t