Descargar Imprimir esta página
Electrolux EOA9S31CX Manual De Instrucciones
Electrolux EOA9S31CX Manual De Instrucciones

Electrolux EOA9S31CX Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOA9S31CX:

Publicidad

Enlaces rápidos

EOA9S31CX
KOAAS31CX
ES
Horno de vapor
Manual de instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOA9S31CX

  • Página 1 EOA9S31CX KOAAS31CX Horno de vapor Manual de instrucciones...
  • Página 2 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá siempre excelentes resultados.
  • Página 3 CONTENIDO 6. USO DIARIO..........16 11.2 Cómo quitar: Carriles de apoyo .. 35 11.3 Instrucciones de uso: 6.1 Cómo ajustar: Funciones Limpieza vapor........35 de cocción..........16 11.4 Aviso de limpieza......36 6.2 Compartimento de agua....17 11.5 Cómo limpiar: Compartimento 6.3 Instrucciones de uso: de agua..........36 Compartimento de agua......
  • Página 4 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD My Electrolux Kitchen app Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 5 Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el • aparato y dispositivos móviles con My Electrolux Kitchen . Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de • los niños y deséchelo de forma adecuada.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está • apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato.
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • La unidad empotrada debe cumplir los requisitos de estabilidad de la norma DIN 68930. Altura mínima del armario (Altura mínima del ar‐ 578 (600) mm mario debajo de la encimera) Ancho del armario 560 mm Profundidad del armario 550 (550) mm Altura de la parte frontal del aparato 594 mm...
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación.
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble (por ejemplo una puerta) asegúrese de que la puerta nunca esté cerrada mientras funciona el aparato. El calor y la humedad pueden acumularse detrás de un panel del armario cerrado y provocar daños al aparato, el alojamiento o el suelo.
  • Página 10 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.8 Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Contacte con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. •...
  • Página 11 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Bandeja Para bizcochos y galletas. Parrilla/sartén para asar Para hornear y asar o como bandeja para grasa. Sonda térmica Para medir la temperatura interior de los alimentos. Carriles telescópicos Para insertar y retirar bandejas y alambres más fácilmente.
  • Página 12 PANEL DE MANDOS 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Vista general del panel de control Encendido/ON / Mantenga pulsado para encender y apagar el aparato. Apagado/OFF Pantalla Muestra los ajustes actuales del electrodoméstico. Pulse el botón Mover Mantener pulsado Tocar la superficie con la pun‐ Deslizar la punta del dedo so‐...
  • Página 13 ANTES DEL PRIMER USO Indicadores de pantalla Indicadores básicos - para navegar por la pantalla. Para con‐ Para confirmar firmar la la selección/ Para retroceder un nivel Para activar y desactivar las opcio‐ selección ajuste o retro‐ en el menú/deshacer la úl‐ nes.
  • Página 14 • Red inalámbrica con conexión a Internet. • Dispositivo móvil conectado a la misma red inalámbrica. Paso 1 Descargue la aplicación móvil My Electrolux Kitchen y siga las instrucciones para los siguientes pasos. Paso 2 Ponga en marcha el aparato.
  • Página 15 5.4 Licencias de software El software de este producto contiene componentes basados en software de código abierto y libre. Electrolux reconoce por completo las contribuciones del software abierto y de las comunidades robóticas al proyecto de desarrollo. Para acceder al código fuente de estos componentes de software de código abierto y libre, cuyas condiciones de licencia requieren publicación, y a ver toda la información sobre...
  • Página 16 USO DIARIO En la tabla se muestra el rango de dureza del agua (dH) junto con el nivel correspondiente de depósito de calcio y la clasificación del agua. Ajuste el nivel de dureza del agua de acuerdo con la tabla. Dureza del agua Test reactivo Depósito de...
  • Página 17 USO DIARIO Paso 6 Pulse: Sonda térmica - puede conectar la sonda en cualquier momento antes o durante la cocción. - pulse para desactivar la función de cocción. Paso 7 Apague el horno. 6.2 Compartimento de agua A. Tapa B. Rompeolas C.
  • Página 18 USO DIARIO Paso 3 Lleve el compartimento de agua en po‐ sición horizontal para evitar que se de‐ rrame el agua. Paso 4 Cuando viene el compartimento de agua, insértelo en la misma posición. Presione la cubierta delantera hasta que el compartimento de agua esté dentro del horno.
  • Página 19 USO DIARIO Vapor para hornear y asar Para platos asados y horneados carnes, pescados, 155 - 230 °C aves, hojaldre relleno, tartas, muffins, gratinado, ver‐ duras y platos de panadería. Si ajusta el temporizador y colocado en la comunidad en el primer nivel, el calor inferior se activa automáti‐ camente en los últimos minutos del proceso de coc‐...
  • Página 20 USO DIARIO 6.5 Cómo configurar: Modo de cocción al vacío Paso 1 Encienda el horno. La pantalla muestra las funciones de cocción por defecto. Para ver más funciones de cocción, pulse: Paso 2 Pulse: . Pulse: Paso 3 Pulse: . Ajuste el temporizador. Paso 4 Pulse: Paso 5...
  • Página 21 USO DIARIO ESTÁNDAR Función de coc‐ Aplicación ción Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill Asado con aire caliente para piezas de carne más grandes o aves con hueso en un nivel. Para gratinar y dorar. Grill turbo Para hornear en hasta tres posiciones de parrilla a la vez y para secar ali‐...
  • Página 22 USO DIARIO PLATOS ESPECIALES Función de coc‐ Aplicación ción Para conservar verduras (p.ej. encurtidos). Conservar Para secar rodajas de fruta, verduras y champiñones. Desecar alimentos Para preparar yogur. La bombilla de esta función está apagada. Función Yogur Para precalentar platos para servir. Calientaplatos Para descongelar alimentos (verduras y frutas).
  • Página 23 USO DIARIO VAPOR Función de coc‐ Aplicación ción El nombre de la función se refiere a un método de cocción en bolsas de plástico selladas al vacío a bajas temperaturas. Consulte la sección si‐ guiente Cocción SousVide y el capítulo "Consejos" con las tablas de coc‐ Modo de cocción ción para obtener más información.
  • Página 24 FUNCIONES DEL RELOJ La puerta del horno debe estar cerrada durante la cocción para que no se interrumpa la función y el horno funcione con la máxima eficiencia energética posible. Cuando se utiliza esta función, la lámpara se apaga automáticamente después de 30 s. Consulte las instrucciones de cocción en el capítulo “Consejos”, Horneado húmedo + ventilador.Para recomendaciones generales sobre ahorro energético, consulte el capítulo “Eficiencia energética”, Ahorro energético.
  • Página 25 FUNCIONES DEL RELOJ Cómo ajustar el reloj Paso 2 Pulse: Ajustes / Configuración / Hora. Paso 3 Deslice y pulse para ajustar el reloj. Pulse: Cómo programar el tiempo de cocción Paso 1 Elija una función de cocción y la temperatura. Paso 2 Pulse: Paso 3...
  • Página 26 FUNCIONES DEL RELOJ Cómo retrasar el inicio sin ajustar el final de la cocción Paso 2 Pulse: Paso 3 Pulse: Paso 4 Pulse: Inicio retardado. Paso 5 Elija el valor. Pulse: Cómo programar tiempo extra Cuando queda el 10% del tiempo de cocción y parece que la comida no está lista, puede exten‐ der el tiempo de cocción.
  • Página 27 USO DE LOS ACCESORIOS 8. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Inserción de accesorios Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos antivuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla.
  • Página 28 USO DE LOS ACCESORIOS Para obtener un resultado de cocción óptimo: Los ingredientes deben estar No debe utilizarse para Durante la cocción debe permane‐ a temperatura ambiente. platos líquidos. cer en el plato. El horno calcula una hora final aproximada para la cocción. Esta hora dependerá de la cantidad de alimentos, de la función de horno programada y de la temperatura.
  • Página 29 FUNCIONES ADICIONALES Paso 6 - pulse para ajustar la opción preferida: • Sonar la alarma - cuando los alimentos alcanzan la temperatura interna, suena una señal acústica. • Sonar la alarma y parar de cocinar - cuando los alimentos alcanzan la temperatura interna, suena una señal acústica y finaliza la cocción.
  • Página 30 CONSEJOS (°C) 30 - 115 12.5 120 - 195 200 - 230 La función de desconexión automática no funciona con las siguientes funciones: Luz, Sonda térmica, Hora de fin, Cocción lenta. 9.3 Ventilador de refrigeración Cuando el aparato está en funcionamiento, el ventilador de enfriamiento se enciende automáticamente para mantener frías sus superficies.
  • Página 31 CONSEJOS (°C) (min) Brazo de gitano bandeja o bandeja honda 15 - 25 Pescado entero, bandeja o bandeja honda 15 - 25 0,2 kg Galletas, 16 pie‐ bandeja o bandeja honda 20 - 30 Mostachones de bandeja o bandeja honda 25 - 35 almendra, 24 piezas...
  • Página 32 CONSEJOS 10.4 Tablas de cocción para organismos de control Información para institutos de pruebas Pruebas según: EN 60350, IEC 60350. Horneado en un nivel: hornear en moldes °C Bizcocho sin grasa Aire caliente 45 - 60 Bizcocho sin grasa Cocción convencio‐ 45 - 60 Tarta de manzana, 2 Aire caliente...
  • Página 33 CONSEJOS Horneado multinivel: galletas °C Mantecados Aire caliente 25 - 45 2 / 4 Pastelillos, 20 unidades Aire caliente 25 - 35 1 / 4 por bandeja, precaliente el horno vacío Bizcocho sin grasa Aire caliente 45 - 55 2 / 4 Pastel de manzana, 1 Aire caliente 55 - 65...
  • Página 34 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Recipiente (Gastro‐ norm) Brócoli, pre‐ 1 x 2/3 perfo‐ máx. 10 - 11 Coloque la caliente el rado bandeja en el horno vacío primer nivel. Guisantes 2 x 2/3 perfo‐ 2 x 1,5 2 y 4 Hasta que Coloque la congelados rado...
  • Página 35 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Use solo un paño suave humedecido en agua tibia y detergente suave. No lave los acceso‐ rios en el lavavajillas. Evite limpiar los accesorios antiadherentes con limpiadores abrasivos u objetos Accesorios afilados.
  • Página 36 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Paso 3 Active la función. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. La señal suena cuando termina la limpieza. Paso 4 Pulse cualquier símbolo para desactivar la señal. Cuando esta función está activa, la luz está apagada. Cuando termina la limpieza: Apague el horno.
  • Página 37 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Paso 5 Vuelva a montar el compartimento de agua. Paso 6 Coloque el rompeolas. Introdúzcalo en el cuerpo del compartimento. Paso 7 Monte la tapa. Inserte primero el pestillo delantero y después presio‐ ne contra el cuerpo del comparti‐ mento.
  • Página 38 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Cuando esta función está activa, la luz está apagada. Cuando finalice la descalcificación: Apague el horno. Cuando el horno este frío, se‐ Deje la puerta del horno abier‐ que el interior con un paño ta y espere a que el interior suave.
  • Página 39 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Paso 5 Cuando la función finalice, retire la bandeja honda. Cuando esta función está activa, la luz está apagada. 11.9 Recordatorio de secado Después de cocinar con una función de cocción al vapor, la pantalla indica que se debe secar el horno.
  • Página 40 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Paso 2 Sujete el marco de la puerta (B) por el borde superior de la puerta por ambos lados y em‐ puje hacia dentro para soltar el cierre. Paso 3 Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla.
  • Página 41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Bombilla superior Paso 1 Gire la tapa de cristal para extraer‐ Paso 2 Retira el anillo metálico y limpia la tapa de vidrio. Paso 3 Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C. Paso 4 Coloque el anillo metálico en la cubierta de cristal e instálela.
  • Página 42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no se enciende o no se calienta Posible causa Solución El aparato Bloqueo de seguridad está encendi‐ Consulte el capítulo "Menú", submenú: Opcio‐ nes. Componentes Descripción Solución La bombilla se ha fundido. Sustituya la bombilla, para más detalles con‐ sulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza", Cómo cambiar: Bombilla.
  • Página 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas con el procedimiento de limpieza Descripción Posible causa Solución No hay agua en la bandeja El compartimento de agua no Compruebe si hay agente de‐ honda después de la descalci‐ se llenó al máximo. sincrustante / agua en el cuer‐ ficación.
  • Página 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas con la señal Wi-Fi Posible causa Solución Nuevo router instalado o configuración del rou‐ Para configurar el aparato y el dispositivo móvil ter modificada. de nuevo, consulte el capítulo "Antes del pri‐ mer uso", Conexión inalámbrica. La señal de la red inalámbrica es débil.
  • Página 45 13.1 Información del producto y ficha de información del producto conforme a la normativa de la UE sobre etiquetado energético y diseño ecológico Nombre del proveedor Electrolux EOA9S31CX 944184827 Identificación del modelo KOAAS31CX 944184820 Índice de eficiencia energética 61.9 45/56...
  • Página 46 Número de cavidades Fuente de energía Electricidad Volumen Tipo de horno Horno empotrable EOA9S31CX 40.5kg Masa KOAAS31CX 40.5kg IEC/EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 1: Gamas, hornos, hornos de vapor y grills - Métodos de medida del rendimiento.
  • Página 47 ESTRUCTURA DEL MENÚ Mantener calientes los alimentos Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. El indicador de calor residual o la temperatura aparecen en la pantalla. Cocción con la bombilla apagada Apague la luz mientras cocina.
  • Página 48 ESTRUCTURA DEL MENÚ Submenú Aplicación Descalcificación Limpieza de los restos de cal del circuito de generación de vapor. Aclarado Limpieza del circuito de generación de vapor. Use el aclarado des‐ pués de la cocción si cocina frecuentemente con vapor. Desecar Procedimiento para secar la condensación restante en el interior des‐...
  • Página 49 ESTRUCTURA DEL MENÚ Submenú Descripción Para comprobar el estado de la red y la potencia de la se‐ ñal de: Wi-Fi. Funcionamiento automático remo‐ Para empezar a controlarlo automáticamente a distancia tras pulsar INICIO. Opción visible solo después de encender: Wi-Fi. Borrar esta red Para desactivar la conexión automática de la red actual con el aparato.
  • Página 50 ¡ES FÁCIL! 14.6 Submenú de: Asistencia Submenú Descripción Modo demostración Código de activación/desactivación: 2468 Licencia Información sobre licencias. Versión del software Información sobre versión de software. Restaurar todos los Restaura los ajustes de fábrica. ajustes Restaurar los mensajes Restaura todas las ventanas emergentes a su configuración original. emergentes 15.
  • Página 51 ¡ES FÁCIL! Empezar a utilizar el aparato Apagado rápi‐ Apague el apa‐ : mantenga pulsado hasta que el aparato se apague. rato en cualquier momento, en cualquier panta‐ lla o mensaje. Empezar a cocinar Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6...
  • Página 52 ¡ES FÁCIL! Use las funciones rápidas para ajustar el tiempo de cocción o cambiar la función de coc‐ ción Ajustes rápidos del temporizador Paso 1 Paso 2 Use los ajustes del temporizador más frecuen‐ tes eligiendo entre los accesos directos. Pulse el valor de tem‐...
  • Página 56 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Koaas31cx