Electrolux EOF6P60X Manual De Instrucciones
Electrolux EOF6P60X Manual De Instrucciones

Electrolux EOF6P60X Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOF6P60X:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOF6P60X
ES
Horno
PT
Forno
Get the most out
of your appliance
For quick access to manuals, how-to guides,
support and more through our photo
registration visit electrolux.com/register
Manual de instrucciones
Manual de instruções
2
35

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOF6P60X

  • Página 1 EOF6P60X Horno Manual de instrucciones Forno Manual de instruções Get the most out of your appliance For quick access to manuals, how-to guides, support and more through our photo registration visit electrolux.com/register...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    14. EFICACIA ENERGÉTICA................33 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, •...
  • Página 5: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima ADVERTENCIA! de 3 mm. Riesgo de incendios y • Cierre completamente la puerta del descargas eléctricas. aparato antes de enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente. •...
  • Página 6: Limpieza Pirolítica

    – no coloque papel de aluminio • Tenga cuidado al desmontar la puerta directamente en la parte inferior del aparato. ¡La puerta es muy del interior del aparato. pesada! – No ponga agua directamente en • Limpie periódicamente el aparato el aparato caliente.
  • Página 7: Luces Interiores

    ESPAÑOL – asegurar una correcta ventilación • El tipo de bombilla o lámpara durante y después del primer uso halógena utilizada para este aparato a máxima temperatura. es específica para aparatos • A diferencia de los seres humanos, domésticos. No debe utilizarse para la algunas aves y algunos reptiles iluminación doméstica.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de en control (de la temperatura) Resistencia Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios • Bandeja honda Para hornear y asar o como bandeja •...
  • Página 9: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL 4.2 Pantalla A. Temporizador/Temperatura B. Indicador de calor residual y calentamiento C. Sonda térmica (solo los modelos seleccionados) D. Cierre puerta (solo los modelos seleccionados) E. Horas / minutos F. modo de demostración (solo los modelos seleccionados) G. Funciones de reloj 5.
  • Página 10 Función del Aplicación Función del Aplicación horno horno Para hornear en hasta Para asar al grill gran‐ 3 posiciones de parrilla des cantidades de ali‐ a la vez y para secar mentos de poco espe‐ Turbo Grill Rápido alimentos.
  • Página 11: Indicador De Calentamiento

    ESPAÑOL 6.4 Indicador de calentamiento una a una cuando aumenta la temperatura del horno y desaparecen y Mientras está activa la función del horno, cuando se reduce. las barras de la pantalla aparecen 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del reloj La pantalla muestra y la hora ajustada.
  • Página 12: Ajuste Del Avisador

    DURACIÓN y se detiene a la hora de FIN. y pulse para confirmar. A la hora de FIN programada, se emite A la hora programada, se emite una una señal acústica durante 2 minutos y señal acústica durante 2 minutos y...
  • Página 13: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL Posicione la bandeja honda entre las Las pequeñas hendiduras guías del carril de apoyo. en la parte superior incrementan la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla.
  • Página 14: Indicador De Calor Residual

    Al girar el mando de funciones del horno, el horno se apaga. Temperatura (°C) Hora de descone‐ xión (h) Cuando se apaga el horno con la tecla de bloqueo activada, esta cambia 120 - 195 automáticamente al bloqueo de seguridad para niños.
  • Página 15: Horneado Y Asado

    ESPAÑOL alimentos blandos en su interior y Antes de trinchar la carne, déjela reposar crujientes en su exterior. Reduce el unos 15 minutos, como mínimo, para tiempo de cocción y el consumo de que retenga los jugos. energía. Para evitar que se forme mucho humo Repostería en el horno, vierta un poco de agua en la No abra la puerta del horno antes de que...
  • Página 16 Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Tarta de 2 (izquier‐ 30 - 40 En molde mermela‐ da y dere‐ de repos‐...
  • Página 17 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Meren‐ 2 y 4 80 - 100 En bande‐ gues - dos niveles 12 - 20 En bande‐...
  • Página 18 Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pan/Rolli‐ 2 (2 y 4) 25 - 40 6 - 8 pa‐ necillos en una ban‐...
  • Página 19 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Cerdo 90 - 120 En una parrilla Ternera 90 - 120 En una parrilla Rosbif po‐ 50 - 60 En una co hecho...
  • Página 20: Grill + Turbo

    Alimento Cantidad Tiempo (min) Piezas Cantidad 1ª cara 2ª cara (kg) Filetes de solomillo 12 - 15 12 - 14 Filetes de vacuno 10 - 12 6 - 8 Salchichas 12 - 15 10 - 12 Chuletas de cerdo...
  • Página 21: Turbo Plus

    ESPAÑOL Cordero Alimento Tempera‐ Tiempo Alimento Tempera‐ Tiempo tura (°C) (min) tura (°C) (min) Pato, 1,5 - 2 180 - 200 80 - 100 Pierna de 150 - 170 100 - 120 cordero, cor‐ dero asado, Ganso, 3,5 - 160 - 180 120 - 180 1 - 1,5 kg 5 kg...
  • Página 22 Alimento Accesorios Temperatura Posición Tiempo (°C) de la parri‐ (min) Victoria sand‐ bandeja de hornear 40 - 50 wich sobre parrilla Poached fish, bandeja o bandeja 20 - 25 0,3 kg honda Whole fish, 0,2 bandeja o bandeja 25 - 35 honda Fish fillet, 0,3 kg molde para pizza so‐...
  • Página 23: Secar - Turbo

    ESPAÑOL 10.6 Descongelar Alimento Canti‐ Tiempo de Tiempo de des‐ Comentarios dad (kg) descongela‐ congelación ción (min) posterior (mi‐ nutos) Pollo 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del re‐ vés sobre otro mayor. Dele la vuelta a media cocción.
  • Página 24 Alimen‐ Función Acceso‐ Posi‐ Tem‐ Tiempo (min) Comentarios rios ción pera‐ de la tura parri‐ (°C) Pastel Cocción Bandeja 20 - 30 Coloque 20 pas‐ pequeño convencio‐ telitos por ban‐ deja. Pastel Turbo / Tur‐ Bandeja 150 - 20 - 35 Coloque 20 pas‐...
  • Página 25: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Alimen‐ Función Acceso‐ Posi‐ Tem‐ Tiempo (min) Comentarios rios ción pera‐ de la tura parri‐ (°C) Manteca‐ Cocción Bandeja 140 - 25 - 45 convencio‐ Tostadas Grill Parrilla máx. 2 - 3 minutos Precaliente el 4 - 6 pie‐ el primer la‐...
  • Página 26: Extracción De Los Carriles De Apoyo

    11.3 Extracción de los carriles PRECAUCIÓN! de apoyo Si hay otros aparatos instalados en el mismo Para limpiar el horno, retire los carriles armario, no los utilice al de apoyo . mismo tiempo que la función Pirólisis. El aparato podría PRECAUCIÓN!
  • Página 27 ESPAÑOL 11.5 Aviso de limpieza Para recordarle que es necesaria una pirólisis, PYR parpadea durante 10 segundos después de la activación y desactivación del horno. El aviso de limpieza se apaga: • cuando termina la pirólisis. • si pulsa mismo tiempo mientras PYR parpadea en la pantalla.
  • Página 28: Cambio De La Bombilla

    Una vez finalizada la limpieza, coloque el panel de cristal y la puerta del horno. Asegúrese de que vuelve a colocar los paneles de cristal (A y B) en el orden correcto. Compruebe el símbolo/la ilustración del lado del panel de cristal,...
  • Página 29: La Bombilla Trasera

    ESPAÑOL 2. Limpie la tapa de cristal. PRECAUCIÓN! 3. Cambie la bombilla por otra Coja siempre la bombilla apropiada termorresistente hasta halógena con un paño para 300 °C . evitar quemar los residuos 4. Coloque la tapa de cristal. de grasa. La bombilla trasera 1.
  • Página 30 Problema Posible causa Solución Se acumula vapor y con‐ El plato ha permanecido No deje los platos en el densación en los alimentos en el horno demasiado horno más de 15 a 20 mi‐ y en la cavidad del horno.
  • Página 31: Datos De Servicio

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato está activado El modo de demostración 1. Apague el horno. pero no se calienta. El está activado. 2. Mantenga pulsados si‐ ventilador no funciona. La pantalla muestra "Demo". multáneamente 3. El primer dígito de la pantalla y el indicador Demo empiezan a par‐...
  • Página 32: Empotrado

    13.1 Empotrado min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 13.2 Fijación del aparato al 13.3 Instalación eléctrica mueble El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad.
  • Página 33: Eficacia Energética

    1380 3 x 0.75 marrón). 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo DCE731110M Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo...
  • Página 34: Aspectos Medioambientales

    Utilice el calor residual para calentar seleccione el ajuste de temperatura más otros platos. bajo posible. El indicador de calor residual o la temperatura aparecen en la Reduzca al máximo el tiempo entre pantalla. horneados cuando prepare varios platos de una vez.
  • Página 35 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................67 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 36: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 37: Segurança Geral

    PORTUGUÊS 1.2 Segurança geral Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este • aparelho e substituir o cabo. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam • quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar •...
  • Página 38: Ligação Eléctrica

    • Tenha sempre cuidado quando • Se a tomada elétrica estiver solta, deslocar o aparelho porque ele é não ligue a ficha. pesado. Utilize sempre luvas e • Não puxe o cabo de alimentação para calçado de proteção. desligar o aparelho. Puxe sempre a •...
  • Página 39: Limpeza Por Pirólise

    PORTUGUÊS 2.4 Manutenção e limpeza • Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta. AVISO! • Não coloque produtos inflamáveis, ou Risco de ferimentos, objetos molhados com produtos incêndio e danos no inflamáveis, no interior, perto ou em aparelho.
  • Página 40: Luz Interior

    • Leia atentamente todas as instruções ser danificadas pela temperatura relativas à limpeza pirolítica. elevada da limpeza pirolítica dos • Mantenha as crianças afastadas do fornos pirolíticos, assim como podem aparelho quando a limpeza pirolítica ser fonte de fumos nocivos em baixo estiver a funcionar.
  • Página 41: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral Painel de comandos Botão das funções de aquecimento Visor Botão de comando (para a temperatura) Resistência Lâmpada Ventoinha Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira 3.2 Acessórios • Tabuleiro para grelhar / assar Para cozer e assar ou como tabuleiro •...
  • Página 42: Antes Da Primeira Utilização

    4.2 Visor A. Temporizador / Temperatura B. Indicador de calor residual e aquecimento C. Sonda térmica (apenas alguns modelos) D. Bloqueio da porta (apenas alguns modelos) E. Horas / minutos F. Modo Demo (apenas alguns modelos) G. Funções de relógio 5.
  • Página 43: Selecionar Uma Função De Aquecimento

    PORTUGUÊS Função do Aplicação Função do Aplicação forno forno Ventilado + Manter Quen‐ Resistência Circ Descongelar Calor superi‐ or/inferior Pirólise Ventilado 6.3 Selecionar uma função de aquecimento 1. Rode o botão das funções de Grelhador aquecimento para selecionar uma Rápido função de aquecimento.
  • Página 44: Acertar E Alterar A Hora

    3. Rode o botão da temperatura para Função de Aplicação definir os minutos e prima para relógio confirmar. Rode o botão da temperatura para definir as horas e Para definir quando o prima para confirmar. forno será desligado. Quando o tempo de Duração terminar, é...
  • Página 45: Utilizar Os Acessórios

    PORTUGUÊS O visor apresenta intermitente. 4. Rode o botão da temperatura para 1. Prima repetidamente até que definir as horas para a hora de FIM e apareça um e “00” a piscar no prima para confirmar. Rode o visor. botão da temperatura para definir os 2.
  • Página 46: Funções Adicionais

    Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira. Prateleira em grelha etabuleiro para grelharem conjunto: Introduza o tabuleiro para grelhar entre...
  • Página 47: Ventoinha De Arrefecimento

    PORTUGUÊS Quando rodar o botão das funções do forno, o forno pára. Temperatura (°C) Tempo até à de‐ sativação (h) Quando desactivar o aparelho com o Bloqueio de Funções activo, o Bloqueio 120 - 195 de Funções muda automaticamente para Bloqueio para Crianças.
  • Página 48: Cozer E Assar

    Se não encontrar as regulações para que o forno fique com manchas que alguma receita específica, procure uma podem ser permanentes. semelhante. Deixe a carne repousar cerca de 15 O forno possui um sistema especial que minutos antes de a cortar, para não faz circular o ar e renova perder os sucos.
  • Página 49 PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Strudel 60 - 80 Em tabu‐ leiro para assar Tarte de 2 (esquer‐ 30 - 40 Em forma compota...
  • Página 50 Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Biscoitos / 140 - 150 1, 3 e 5 35 - 45 Em tabu‐...
  • Página 51 PORTUGUÊS Pão e Pizza Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Pão bran‐ 60 - 70 1 - 2 pe‐ ças, 500 g cada peça Pão de...
  • Página 52 Carne Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Carne De 50 - 70 Na grelha Vaca Porco 90 - 120...
  • Página 53: Grelhador

    PORTUGUÊS Peixe Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Truta / 40 - 55 3 - 4 pei‐ Dourada Atum / 35 - 60 4 - 6 file‐...
  • Página 54: Ventilado

    Alimento Tempera‐ Tempo Alimento Tempera‐ Tempo tura (°C) (min.) tura (°C) (min.) Carne assa‐ 170 - 180 8 - 10 Lombo de 160 - 180 40 - 60 da ou lom‐ borrego, 1 - bo, bem 1,5 kg passado...
  • Página 55 PORTUGUÊS Alimento Acessórios Temperatura Posição Tempo (°C) de prate‐ (min.) leira Sweet rolls, 12 tabuleiro para assar 20 - 30 unidades ou tabuleiro para reco‐ lha de gorduras Rolls, 9 unida‐ tabuleiro para assar 30 - 40 ou tabuleiro para reco‐ lha de gorduras Pizza, frozen, prateleira em grelha...
  • Página 56 Alimento Acessórios Temperatura Posição Tempo (°C) de prate‐ (min.) leira Macaroons, 20 tabuleiro para assar 25 - 35 unidades ou tabuleiro para reco‐ lha de gorduras Muffins, 12 uni‐ tabuleiro para assar 30 - 40 dades ou tabuleiro para reco‐...
  • Página 57: Secar - Ventilado + Resistência Circ

    PORTUGUÊS Alimento Quanti‐ Tempo de Tempo extra de Comentários dade descongela‐ descongelação (kg) ção (min.) (min.) Cream 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Também é possível ba‐ ter as natas quando ain‐ da estão ligeiramente congeladas. Gateau 10.7 Secar - Ventilado + Resistência Circ Alimento...
  • Página 58 Alimen‐ Função Acessó‐ Posi‐ Tem‐ Tempo (min.) Comentários rios ção pera‐ tura prate‐ (°C) leira Bolo pe‐ Ventilado + Tabuleiro 150 - 20 - 35 Coloque 20 bo‐ queno Resistência para as‐ los pequenos por Circ / Coze‐ tabuleiro.
  • Página 59: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS Alimen‐ Função Acessó‐ Posi‐ Tem‐ Tempo (min.) Comentários rios ção pera‐ tura prate‐ (°C) leira Massa Ventilado + Tabuleiro 140 - 20 - 40 amantei‐ Resistência para as‐ gada Circ / Coze‐ dura venti‐ lada Massa Ventilado + Tabuleiro 2 e 4 140 - 25 - 45...
  • Página 60: Remover Os Apoios Para Prateleiras

    Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça. Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno. Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com agentes de limpeza agressivos ou objetos afiados, nem na máquina de lavar loiça.
  • Página 61: Retirar E Instalar A Porta

    PORTUGUÊS “Retirar e instalar a porta” antes de Opção Descrição retirar os painéis de vidro. Limpeza li‐ A porta do forno pode fechar geira. Dura‐ se tentar remover os painéis ção: 1 h 30 de vidro antes de remover a min.
  • Página 62 9. Segure nas extremidades superiores dos painéis de vidro da porta e puxe- os para fora, um de cada vez, com cuidado. Comece pelo painel superior. Certifique-se de que o vidro desliza totalmente para fora dos suportes. 5. Feche a porta do forno até meio, 10.
  • Página 63: Substituir A Lâmpada

    PORTUGUÊS CUIDADO! Segure sempre a lâmpada de halogéneo com um pano para evitar a queima de resíduos de gordura na lâmpada. 11.7 Substituir a lâmpada Lâmpada posterior AVISO! 1. Rode a tampa de vidro da lâmpada Risco de choque eléctrico. para a remover.
  • Página 64 Problema Causa possível Solução A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada. A preparação dos pratos A temperatura do forno é Ajuste a temperatura con‐ demora demasiado tempo demasiado elevada ou de‐ forme necessário. Siga os ou estes cozinham dema‐...
  • Página 65: Dados Para A Assistência Técnica

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O aparelho ativa-se mas O modo Demo está ativa‐ 1. Desactive o forno. não aquece. A ventoinha 2. Prima continuamente não funciona. O visor apre‐ senta "Demo". ao mesmo tempo. 3. O primeiro dígito do vi‐ sor e o indicador De‐...
  • Página 66: Instalação Eléctrica

    13.1 Em construção min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 13.2 Fixação do aparelho num 13.3 Instalação eléctrica móvel O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das precauções de segurança indicadas nos capítulos relativos à segurança.
  • Página 67: Eficiência Energética

    3 x 0.75 castanho). 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de produto e informação de acordo com a diretiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Electrolux Identificação do modelo DCE731110M Índice de eficiência energética 81.2 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, mo‐...
  • Página 68: Preocupações Ambientais

    Utilize o calor residual para aquecer Manter os alimentos quentes outros pratos. Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, selecione a Quando preparar vários pratos de uma regulação de temperatura mais baixa vez, reduza ao mínimo possível os possível.
  • Página 72 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido