Typical installation/ Conexión tipo de la bomba/ Branchement type de la pompe/ Anschluss der Pumpe
GB
See figure 3 for a typical installation with all the recommended accessories for the pump to operate correctly.
The compressed air supply must be fixed between 3 and 10 bar(40 – 140 psi), being 6 bar (90 psi) the recommended
NOTE:
pressure. An air closing valve must be installed, in order to be able to close the compressed air line at the end of the day (If
the air inlet not is closed and there is a leakage in some point of the grease outlet circuit, the pump will start automatically,
emptying the container).
E
A título informativo, se muestra en la figura 3 una instalación típica con todos los elementos recomendados para su correcto
funcionamiento.
La presión de alimentación de aire debe estar comprendida entre 3 y 10 bares siendo 6 bares la presión
NOTA:
recomendada. Es aconsejable instalar, asimismo, una válvula de cierre para poder cerrar la alimentación de aire al final de la
jornada (En caso de roturas o fugas en la salida de grasa, si la alimentación de aire no está cerrada, la bomba la bomba se
pondría en marcha automáticamente, pudiendo vaciarse completamente el depósito).
F
La figure 3 vous présente à titre informatif une installation typique dotée de tous les éléments recommandés pour son bon
fonctionnement.
NOTE :
La pression d'alimentation en air doit être comprise entre 3 et 10 bar sachant que la pression recommandée est de 6
bar. Il est également vivement conseillé d'installer une vanne d'arrêt afin de pouvoir fermer à tout moment l'alimentation en
air et éviter ainsi tout risque d'incidents malheureux. En effet, en cas de fuite ou de rupture au niveau de la sortie de graisse
et si malencontreusement l'alimentation en air n'a pas été coupée, la pompe se mettrait dans ce cas automatiquement en
marche tandis que le fût risquerait de se vider entièrement.
D
Bild 3 zeigt die Installation aller empfohlenen Teile, die für ein einwandfreies Funktionieren der Pumpe erfolderlich sind.
Die Druckluftzufuhr muß zwischen 3 und 10 bar liegen. Der ideale Druck liegt bei 6 bar. Ein Absperrventil sollte
ACHTUNG:
unbedingt eingebaut werden, damit die Luftzufuhr jederzeit abgestellt werden kann, insbesondere bei Arbeitsschluß. (Ist die
Luftzufuhr nicht geschlossen, kann es bei einem Leck im System zum automatischen Anlaufen der Pumpe und dadurch bis
zum völligen Entleeren des Behälters kommen).
2
840806
R03/05
Samoa Industrial, S.A. - Box 103 Alto Pumarín – 33211 Asturias Spain – Tel. +34 985 381 488 – Fax. +34 985 384 163
Fig. 3