Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG •
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MIXER TRITATUTTO A IMMERSIONE
IMMERSION BLENDER • STABMIXER
MÉLANGEUR À IMMERSION • BATIDORA DE INMERSIÓN
MEC000007NOC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kasanova MEC000007NOC

  • Página 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES MIXER TRITATUTTO A IMMERSIONE IMMERSION BLENDER • STABMIXER MÉLANGEUR À IMMERSION • BATIDORA DE INMERSIÓN MEC000007NOC...
  • Página 2 MIXER TRITATUTTO A IMMERSIONE AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra le quali: 1. Assicurarsi che il voltaggio elettrico dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete elettrica. 2. Non lasciare l’apparecchio incustodito quando collegato alla rete elettrica;...
  • Página 3 MIXER TRITATUTTO A IMMERSIONE LA PULIZIA. 10. Assicurarsi di avere sempre le mani ben asciutte prima di utilizzare o di regolare gli interruttori posti sull’apparecchio o prima di toccare la spina e i collegamenti di alimentazione. 11. Prima di mettere in moto l’apparecchio assicurarsi che sia perfettamente assemblato.
  • Página 4 MIXER TRITATUTTO A IMMERSIONE espressamente autorizzate dal produttore, possono comportare il decadimento della sicurezza e della garanzia del suo utilizzo da parte dell’utente. 23. Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.
  • Página 5 MIXER TRITATUTTO A IMMERSIONE Per evitare schizzi dell’alimento durante la lavorazione si consiglia di avviare e spegnere l’apparecchio mentre è immerso nel recipiente con gli alimenti; si raccomanda inoltre di utilizzarlo in modo intermittente, in quanto solo così si otterrà una migliore qualità...
  • Página 6 MIXER TRITATUTTO A IMMERSIONE TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005 Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
  • Página 7 MIXER TRITATUTTO A IMMERSIONE NOTE...
  • Página 8 IMMERSION BLENDER IMPORTANT SAFEGUARDS READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE. The necessary precautions must be taken when using electrical appliances, and these include the following: 1. Make sure that the voltage on the appliance rating plate corresponds to that of the mains electricity. 2.
  • Página 9 IMMERSION BLENDER 11. Before starting the appliance, make sure that it is perfectly assembled. 12. Never operate the appliance without submerging the blade set. 13. NEVER TOUCH MOVING PARTS. 14. Never place hands or insert metal implements such as forks, knives, etc. … into the blade set while it is operating. 15.
  • Página 10 10 IMMERSION BLENDER 24. Packaging must never be left within the reach of children since it is potentially dangerous. DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUCTIONS DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (FIG. 1) A. Detachable rod B. Cable gland with eyelet C. Speed I button D.
  • Página 11 IMMERSION BLENDER CLEANING IMPORTANT: NEVER PLACE THE APPLIANCE BODY, PLUG OR POWER CORD IN WATER OR OTHER LIQUIDS; ALWAYS WIPE CLEAN WITH A DAMP CLOTH. IMPORTANT: ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD FROM THE ELECTRICITY MAINS BEFORE FITTING OR REMOVING SINGLE ATTACHMENTS OR BEFORE CLEANING THE APPLIANCE.
  • Página 12 12 STABMIXER WICHTIGE HINWEISE VOR GEBRAUCH BITTE DIESE ANLEITUNG LESEN. Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind einige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen: 1. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Gerätespannung übereinstimmt. 2. Das am Stromnetz angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen; die Stromzuführung des Geräts nach jedem Gebrauch unterbrechen.
  • Página 13 STABMIXER BEVOR SIE DIE EINZELNEN TEILE EINSETZEN ODER DIE REINIGUNG VORNEHMEN. 10. Vergewissern Sie sich immer, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie die Schalter am Gerät benutzen oder einstellen, oder bevor Sie den Stecker und die Versorgungsanschlüsse berühren. 11. Vor Inbetriebnahme des Geräts die Korrektheit der Montage kontrollieren.
  • Página 14 14 STABMIXER HAUSGEBRAUCH und nicht für Handels- oder Industriezwecke bestimmt. 22. Eventuelle Abänderungen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können die Sicherheit und Garantie seines Einsatzes durch den Bediener aufheben. 23. Falls dieses Gerät entsorgt werden soll, ist sein Stromkabel abzuschneiden, so dass es nicht mehr funktionstüchtig ist.
  • Página 15 STABMIXER Cocktails und Shakes. Er kann in einem Behälter oder direkt im Topf, in dem die zu mixenden Lebensmittel enthalten sind, benutzt werden. Der Topf muss vorher, vom Herd genommen werden, um Überhitzung zu vermeiden. Um während des Mixvorgangs das Spritzen des Lebensmittels zu vermeiden, wird empfohlen, das Gerät ein- und auszuschalten, wenn es sich im Behälter, in dem die Lebensmittel gemixt werden, befindet;...
  • Página 16 16 STABMIXER INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...
  • Página 17 STABMIXER NOTIZIEN...
  • Página 18 18 MÉLANGEUR À IMMERSION INSTRUCTIONS IMPORTANTES LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les précautions suivantes: 1. Vérifiez que le voltage électrique de l’appareil corresponde à celui de votre réseau électrique. 2. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché...
  • Página 19 MÉLANGEUR À IMMERSION MARCHE, DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT ELECTRIQUE AVANT D’INSTALLER OU DE DEFAIRE LES SIMPLES PARTIES OU AVANT DE PROCEDER AU NETTOYAGE. 10. Vérifier d’avoir toujours les mains sèches avant d’utiliser ou de régler les interrupteurs placés sur l’appareil ou avant de manipuler la fiche et les connexions électriques.
  • Página 20 20 MÉLANGEUR À IMMERSION façon à éviter tout risque de danger. 21. L’appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT pour un USAGE DOMESTIQUE et il ne peut en aucun cas être destiné à un usage commercial ou industriel. 22. Toute modification du produit, non autorisé expressément par le producteur, peut comporter la réduction de la sécurité...
  • Página 21 MÉLANGEUR À IMMERSION ATTENTION: Avant de procéder à l’utilisation de l’appareil, vérifiez que le bras soit correctement assemblé. - Ce mixeur permet de préparer les sauces, les soupes, la mayonnaise, les bouillies pour enfants, les cocktails et les frappés à l’italienne. On peut l’utiliser avec un récipient ou en le plongeant directement dans la casserole contenant les aliments, après l’avoir retirée du feu pour éviter la surchauffe.
  • Página 22 22 MÉLANGEUR À IMMERSION INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Página 23 MÉLANGEUR À IMMERSION NOTES...
  • Página 24 24 BATIDORA DE INMERSIÓN ADVERTENCIAS IMPORTANTES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO. Cuando se usan aparatos eléctricos es necesario tomar algunas precauciones, entre las cuales: 1. Cerciorarse que el voltaje eléctrico del aparato corresponda al de vuestra red eléctrica. 2. No dejar el aparato sin vigilar cuando esté conectado a la red eléctrica;...
  • Página 25 BATIDORA DE INMERSIÓN DE LA TOMA DE CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE ACOPLAR O QUITAR LAS PARTES INDIVIDUALES O ANTES DE EFECTUAR LA LIMPIEZA. 10. Asegurarse de tener siempre las manos bien secas antes de utilizar o de regular los interruptores situados en el aparato o antes de tocar el enchufe y las conexiones de alimentación.
  • Página 26 26 BATIDORA DE INMERSIÓN 21. El aparato ha sido proyectado SÓLO PARA EMPLEO DOMÉSTICO y no tiene que ser destinado a uso commercial o industrial. 22. Eventuales modificaciones a este producto, no autorizadas expresamente por el fabricante pueden comportar el vencimiento de la seguridad y de la garantía de su empleo por parte del usuario.
  • Página 27 BATIDORA DE INMERSIÓN ATENCIÓN: Asegurarse de haber montado correctamente el brazo antes de pasar al empleo. - La batidora permite la preparación de salsas, sopas, mayonesa, papillas para niños, cócteles y frappé. Se puede utilizar con un recipiente o directamente sumergida en la cazuela que contenga los alimentos después de haberla quitado del fuego para evitar el sobrecalentamiento.
  • Página 28 28 BATIDORA DE INMERSIÓN INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOS Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 29 BATIDORA DE INMERSIÓN NOTAS...
  • Página 30 Modello: MEC00007NOC Dati tecnici: 220-240 V~50 Hz, 200 W Manuale d’Istruzione - Instructions manual - Bedienungsanleitung Manuel d’instruction - Manual de instrucciones Importato da/imported by/importiert aus/importé de/importado de: KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C.