Página 2
License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
Página 3
Service and Warranty Motorola Solutions offers warranty for your RSM. Refer to your Motorola Solutions dealer or point-of- purchase for detailed information. NOTE: Warranty is void after customer replacement of any parts other than replacements parts listed.
Página 4
MN009682A01-AA Safety and Legal Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland UK Contact Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom...
Página 5
Your organization received support phone numbers and other contact information appropriate for your geographic region and service agreement. Use that contact information for the most efficient response. However, if needed, you can also find general support contact information on the Motorola Solutions website, by following these steps: 1 Enter motorolasolutions.com...
Página 6
MN009682A01-AA Icon Conventions Icon Conventions The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies information that, if disregarded, will result in death or serious injury.
Página 7
MN009682A01-AA Style Conventions Style Conventions The following style conventions are used: Convention Description Bold This typeface is used for names of, for instance, windows, buttons, and labels when these names appear on the screen (example: the Alarms Browser window). When it is clear that we are referring to, for instance, a button, the name is used alone (example: Click OK).
Página 8
MN009682A01-AA Contents Contents Safety and Legal......................2 Intellectual Property and Regulatory Notices.................2 RF Energy Exposure and Product Safety Guide for Portable Two-Way Radios......3 Acoustic Safety..........................3 Service and Warranty........................3 Certification Markings........................3 Contact Address..........................3 Contact Us........................5 Icon Conventions......................6 Style Conventions.......................7 Chapter 1: Product Overview...................9 1.1 Replacement Parts........................
Página 9
MN009682A01-AA Product Overview Chapter 1 Product Overview This user manual describes the RM110 Remote Speaker Microphone, without 3.5 mm Audio Jack (IP55), PMMN4149. Number Description Push-to-Talk Button...
Página 11
MN009682A01-AA Chapter 1 : Product Overview 1.1.1 Attaching Swivel Clip Procedure: 1 Align the Bottom Release Latch to facing the downwards position. 2 Push down the top of the clip. 3 Simultaneously, slide the clip upward.
Página 12
MN009682A01-AA Chapter 1 : Product Overview 1.1.2 Detaching Swivel Clip Procedure: 1 Push top of the clip to raise the clip to the highest position. 2 Lift up the bottom release latch. 3 Slide the clip to remove the clip.
Página 13
MN009682A01-AA Operating Instructions Chapter 2 Operating Instructions This section provides guidelines on how to use your Remote Speaker Microphone. Attaching the RSM to the Radio Prerequisites: Turn off your radio. NOTE: To ensure proper operation, turn off the radio before connecting the RSM to the radio. Connecting the RSM to the radio disables the speaker of the radio, but does not disable the microphone and PTT of the radio.
Página 14
MN009682A01-AA Chapter 3 : Recommended Practices Chapter 3 Recommended Practices This section provides information on the recommended practices for the Remote Speaker Microphone (RSM). Transmitting and Receiving Figure 1: Transmitting Figure 2: Receiving...
Página 15
MN009682A01-AA Chapter 3 : Recommended Practices Recommended RSM Wearing Positions Figure 3: Recommended Wearing Position NOTE: For better performance, wear the RSM and the device on the same side. Cable Management This section describes the recommended cable position. Figure 4: Recommended...
Página 16
MN009682A01-AA Chapter 3 : Recommended Practices Figure 5: Not Recommended To ensure optimum range and user experience, it is recommended to avoid crossing accessory cable with the radio antenna.
Página 18
Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
Página 19
étouffées, vous devez cesser d’utiliser votre radio avec un casque d’écoute ou une oreillette et consulter votre médecin pour faire vérifier votre audition. Service et garantie Motorola Solutions offre une garantie pour votre RSM. Consultez votre détaillant Motorola Solutions ou votre point de vente pour obtenir des renseignements détaillés. REMARQUE : La garantie sera nulle si le client effectue un remplacement avec des pièces autres que les...
Página 20
Sécurité et aspect juridique Marques de certification Adresse de communication Pour l’Union européenne, communiquez avec : Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Pologne Pour le Royaume-Uni, communiquez avec : Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Royaume-Uni...
Página 21
Utilisez ces informations pour obtenir la meilleure réponse possible. Cependant, si nécessaire, vous pouvez également trouver les coordonnées du soutien général sur le site Web de Motorola Solutions, en suivant les étapes ci- dessous : 1 Entrez motorolasolutions.com...
Página 22
MN009682A01-AA Conventions des icônes Conventions des icônes L’ensemble de documentation est conçu pour donner au lecteur plus d’indices visuels. Les icônes suivantes sont utilisées dans tout l’ensemble de documentation. DANGER : Le mot-indicateur DANGER avec l’icône de sécurité associée comprend de l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Página 23
MN009682A01-AA Conventions de style Conventions de style Les conventions de style suivantes sont utilisées : Convention Description Gras Ce type de police est utilisé pour les noms de fenêtres, de touches et d’étiquettes, lorsque ces noms apparaissent à l’écran (par exemple : fenêtre Navigateur d’alarmes).
Página 24
MN009682A01-AA Table des matières Table des matières Sécurité et aspect juridique..................2 Propriété intellectuelle et avis réglementaires................2 Radios bidirectionnelles portatives : guide sur la sécurité du produit et l’exposition aux radiofréquences........................3 Protection de l’ouïe........................3 Service et garantie.........................3 Marques de certification.........................4 Adresse de communication......................
Página 25
MN009682A01-AA Présentation du produit Chapitre 1 Présentation du produit Ce manuel d’utilisation décrit le microphone haut-parleur distant RM110, sans prise audio de 3,5 mm (IP55), PMMN4149. Numéro Description Touche Presser pour Parler...
Página 26
MN009682A01-AA Chapitre 1 : Présentation du produit Pièces de rechange Tableau 1 : Description des pièces de rechange Description Pince pivotante à profil bas (PMLN8121)
Página 27
MN009682A01-AA Chapitre 1 : Présentation du produit 1.1.1 Fixation de la pince pivotante Procédure : 1 Alignez le loquet de déverrouillage inférieur pour qu’il soit orienté vers le bas. 2 Appuyez sur le haut de la pince. 3 En même temps, faites glisser la pince vers le haut.
Página 28
MN009682A01-AA Chapitre 1 : Présentation du produit 1.1.2 Retrait de la pince pivotante Procédure : 1 Poussez le haut de la pince pour la placer en position la plus élevée. 2 Soulevez le loquet de déverrouillage inférieur. 3 Faites glisser la pince pour la retirer.
Página 29
MN009682A01-AA Instructions d’utilisation Chapitre 2 Instructions d’utilisation Cette section fournit des directives sur l’utilisation de votre microphone haut-parleur distant. Fixation du RSM à la radio Préalables : Éteignez votre radio. REMARQUE : Pour assurer un bon fonctionnement, éteignez la radio avant de brancher le RSM sur celle-ci. Le branchement du RSM sur la radio désactive le haut-parleur de la radio, mais ne désactive pas le microphone et la fonction PTT.
Página 30
MN009682A01-AA Chapitre 3 : Pratiques recommandées Chapitre 3 Pratiques recommandées Cette section fournit des informations sur les pratiques recommandées du microphone haut-parleur distant (RSM). Émission et réception Figure 1 : Transmission Figure 2 : Réception...
Página 31
MN009682A01-AA Chapitre 3 : Pratiques recommandées Positions de port recommandées du RSM Figure 3 : Position de port recommandée REMARQUE : Pour une meilleure performance, portez le RSM et l’appareil du même côté. Gestion des câbles Cette section décrit la position recommandée du câble. Figure 4 : Recommandé...
Página 32
MN009682A01-AA Chapitre 3 : Pratiques recommandées Figure 5 : Non recommandé Pour assurer une portée et une expérience utilisateur optimales, il est recommandé d’éviter de croiser un câble d’accessoire avec l’antenne de la radio.
Página 34
Del mismo modo, los programas informáticos protegidos por derechos de autor de Motorola Solutions incluidos en los productos de Motorola Solutions descritos en esta guía no se podrán copiar ni reproducir de ninguna forma sin el expreso consentimiento por escrito de Motorola Solutions.
Página 35
Servicio y garantía Motorola Solutions ofrece garantía para su RSM. Consulte a su distribuidor o punto de venta de Motorola Solutions para obtener información detallada. NOTA: Se anulará...
Página 36
Protección e información legal Marcas de certificación Dirección de contacto Contacto de la Unión Europea Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracovia, Polonia Contacto del Reino Unido Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Reino Unido...
Página 37
Use esa información de contacto para obtener una respuesta más eficaz. Sin embargo, si es necesario, también puede encontrar información de contacto de asistencia general en el sitio web de Motorola Solutions si sigue estos pasos: 1 Ingrese a motorolasolutions.com...
Página 38
MN009682A01-AA Convenciones de íconos Convenciones de íconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionarle al lector indicaciones visuales adicionales. Los siguientes íconos gráficos se usan en todo el conjunto de documentación. PELIGRO: La palabra de señal PELIGRO con el ícono de protección asociado indica información que, si se ignora, provocará...
Página 39
MN009682A01-AA Convenciones de estilo Convenciones de estilo Se utilizan las siguientes convenciones de estilo: Convención Descripción Negrita Este tipo de letra se usa para nombres (por ejemplo: nombres de ventanas, botones y etiquetas) cuando aparecen en la pantalla (por ejemplo: la ventana Navegador de alarmas). Cuando está claro que nos referimos, por ejemplo, a un botón, el nombre se usa solo (por ejemplo: haga clic en Aceptar).
Página 40
MN009682A01-AA Contenido Contenido Protección e información legal..................2 Propiedad intelectual y avisos normativos..................2 Guía de seguridad del producto y la exposición a energía de radiofrecuencia de los radios portátiles de dos vías........................3 Protección acústica........................3 Servicio y garantía......................... 3 Marcas de certificación........................4 Dirección de contacto........................
Página 41
MN009682A01-AA Descripción general del producto Capítulo 1 Descripción general del producto En esta guía del usuario, se describe el micrófono con altavoz remoto RM110 sin conector de audio de 3,5 mm (IP55) PMMN4149. Número Descripción Botón Push-to-Talk...
Página 42
MN009682A01-AA Capítulo 1 : Descripción general del producto Piezas de repuesto Mesa 1: Descripciones de piezas de repuesto Número Descripciones Clip giratorio de bajo perfil (PMLN8121)
Página 43
MN009682A01-AA Capítulo 1 : Descripción general del producto 1.1.1 Instalación del clip giratorio Procedimiento: 1 Alinee el pestillo de liberación inferior hacia abajo. 2 Empuje hacia abajo la parte superior del clip. 3 Simultáneamente, deslice el clip hacia arriba.
Página 44
MN009682A01-AA Capítulo 1 : Descripción general del producto 1.1.2 Desconexión del clip giratorio Procedimiento: 1 Presione la parte superior del clip para levantarlo hasta la posición más alta. 2 Levante el pestillo de liberación inferior. 3 Deslice el clip para quitarlo.
Página 45
MN009682A01-AA Instrucciones de funcionamiento Capítulo 2 Instrucciones de funcionamiento En esta sección, se proporcionan pautas sobre cómo utilizar el micrófono con altavoz remoto. Conexión del RSM al radio Requisitos: Apague el radio. NOTA: Para garantizar un correcto funcionamiento, apague el radio antes de conectar el RSM al radio. Conectar el RSM al radio desactiva el altavoz del radio, pero no desactiva el micrófono ni el botón PTT del radio.
Página 46
MN009682A01-AA Capítulo 3 : Prácticas recomendadas Capítulo 3 Prácticas recomendadas En esta sección, se proporciona información sobre las prácticas recomendadas con respecto al micrófono con altavoz remoto (RSM). Transmisión y recepción Figura 1: Transmitiendo Figura 2: Recibiendo...
Página 47
MN009682A01-AA Capítulo 3 : Prácticas recomendadas Posiciones de uso del RSM recomendadas Figura 3: Posición de uso recomendada NOTA: Para obtener un mejor rendimiento, use el RSM y el dispositivo en el mismo lado. Administración de cables En esta sección, se describe la posición recomendada del cable. Figura 4: Recomendada...
Página 48
MN009682A01-AA Capítulo 3 : Prácticas recomendadas Figura 5: No recomendada Para garantizar un alcance y una experiencia de usuario óptimos, se recomienda evitar cruzar el cable accesorio con la antena del radio.
Página 50
Motorola Solutions, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta de exploração de patente concedida por força de lei na venda de um produto.
Página 51
Se sentir algum desconforto auditivo, zumbidos ou sons abafados, pare de ouvir o rádio através do headset ou fone de ouvido e consulte um médico. Serviço e garantia A Motorola Solutions oferece garantia para seu RSM. Consulte seu revendedor ou um ponto de venda da Motorola Solutions para obter informações detalhadas. OBSERVAÇÃO: Caso o cliente substitua qualquer peça por alguma que não conste na lista de peças de...
Página 52
MN009682A01-AA Informações jurídicas e de segurança Endereço de contato Contato da União Europeia Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracóvia, Polônia Contato do Reino Unido Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Reino Unido...
Página 53
Use estas informações de contato para obter a resposta mais eficiente. No entanto, se necessário, também é possível encontrar informações gerais de contato de suporte no site da Motorola Solutions seguindo estas etapas: 1 Digite motorolasolutions.com...
Página 54
MN009682A01-AA Convenções de ícones Convenções de ícones O conjunto de documentação foi criado para oferecer mais dicas visuais ao leitor. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto de documentação. PERIGO: A palavra de sinalização PERIGO com o respectivo ícone de segurança indica informações que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves.
Página 55
MN009682A01-AA Convenções de estilo Convenções de estilo As seguintes convenções de estilo são utilizadas: Convenção Descrição Negrito Esta família tipográfica é usada, por exemplo, em nomes de janelas, botões e etiquetas quando esses nomes aparecem na tela (exemplo: a janela Navegador de alarmes). Quando é óbvio que estamos nos referindo a, por exemplo, um botão, o nome é...
Página 56
MN009682A01-AA Índice Índice Informações jurídicas e de segurança..............2 Propriedade intelectual e comunicados regulatórios..............2 Guia de exposição à energia de RF e segurança do produto para rádios bidirecionais portáteis 3 Segurança acústica........................3 Serviço e garantia..........................3 Marcas de certificação........................3 Endereço de contato........................4 Fale conosco.......................
Página 57
MN009682A01-AA Visão geral do produto Capítulo 1 Visão geral do produto Este manual do usuário descreve o microfone com alto-falante remoto, sem entrada de áudio de 3,5 mm (IP55) RM110, PMMN4149. Número Descrição Botão Push-To-Talk...
Página 58
MN009682A01-AA Capítulo 1 : Visão geral do produto Peças de reposição Acima 1: Chamadas de peças de reposição Não Descrições Clipe giratório de baixo perfil (PMLN8121)
Página 59
MN009682A01-AA Capítulo 1 : Visão geral do produto 1.1.1 Acoplamento do clipe giratório Procedimento: 1 Alinhe a trava de liberação inferior com a posição voltada para baixo. 2 Empurre a parte superior do clipe para baixo. 3 Simultaneamente, deslize o clipe para cima.
Página 60
MN009682A01-AA Capítulo 1 : Visão geral do produto 1.1.2 Desconectar o clipe giratório Procedimento: 1 Empurre a parte superior do clipe para levantá-lo até a posição mais alta. 2 Levante a trava de liberação inferior. 3 Deslize o clipe para removê-lo.
Página 61
MN009682A01-AA Instruções operacionais Capítulo 2 Instruções operacionais Esta seção oferece orientações sobre como usar o microfone com alto-falante remoto. Encaixar o RSM ao Rádio Pré-requisitos: Desligue o rádio. OBSERVAÇÃO: Para garantir uma operação adequada, desligue o rádio antes de conectar o RSM ao rádio. Conectar o RSM ao rádio desativa o alto-falante do rádio, mas não desativa o microfone e o PTT do rádio.
Página 62
MN009682A01-AA Capítulo 3 : Práticas recomendadas Capítulo 3 Práticas recomendadas Esta seção traz informações sobre práticas recomendadas para o Microfone com alto-falante remoto (RSM). Transmissão e Recepção Figura 1: Transmissão Figura 2: Recepção...
Página 63
MN009682A01-AA Capítulo 3 : Práticas recomendadas Posições recomendadas de uso do RSM Figura 3: Posição recomendada de uso OBSERVAÇÃO: Para um melhor desempenho, use o RSM e o dispositivo do mesmo lado. Controle de cabos Esta seção descreve a posição recomendada do cabo. Figura 4: Recomendado...
Página 64
MN009682A01-AA Capítulo 3 : Práticas recomendadas Figura 5: Não recomendado Para garantir o alcance ideal e a experiência do usuário, é recomendável evitar cruzar o cabo acessório com a antena do rádio.
Página 97
Solutions 제품에 포함되어 있으며 Motorola Solutions이 저작권을 보유한 모든 컴퓨터 프로그램은 Motorola Solutions의 서면 승인이 없는 한 어떠한 형식으로도 복사 또는 복제할 수 없습니다. 이 문서의 어떤 부분도 Motorola Solutions, Inc.의 사전 서면 허가 없이는 어떤 형태나 방식으로든 검색 시스템에 복제, 전송, 저장하거나 다른 언어나 컴퓨터 언어로 번역할 수 없습니다.
Página 98
귀의 울림 또는 멍멍함 등의 불편한 증상을 겪은 경우 무전기에서 헤드셋 또는 이어폰 사용을 멈추고 담당 의사에게 청력 검진을 받으십시오. 서비스 및 보증 Motorola Solutions은 RSM 보증을 제공합니다. 자세한 내용은 Motorola Solutions 대리점 또는 구입처에 문의하십시오. 참고: 고객이 나열된 교체 부품 이외의 부품으로 교체하면 보증이 무효화됩니다.
Página 99
조치를 취하기 전에 문제 해결 결과 및 분석을 확인하기 위해 사용자 조직에 전달된 해당 지역 및 서비스 계약에 대한 지원 전화번호와 기타 연락처 정보를 사용하면 가장 효율적인 응답을 받을 수 있습니다. 그러나 필요한 경우 다음 단계를 따라 Motorola Solutions 웹사 이트에서 일반 지원 연락처 정보를 찾을 수도 있습니다.
Página 100
MN009682A01-AA 아이콘 규칙 아이콘 규칙 이 문서 모음에는 사용자의 이해를 돕기 위한 다양한 아이콘이 있습니다. 다음 아이콘은 문서 모음 전반 에 사용됩니다. 위험: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "위험"은 무시할 경우 심각한 상해 또는 사망을 초래할 수 있는 정보를 나타냅니다. 경고: 관련...
Página 101
MN009682A01-AA 스타일 규칙 스타일 규칙 다음과 같은 스타일 규칙을 사용합니다. 규칙 설명 굵은 글꼴 이 서체는 화면에 이름이 나타날 때 창, 버튼 및 라벨 이름에 사용됩니다 (예: Alarms Browser(경보 브라우저) 창). 확실한 것(예: 버튼)을 가리 킬 때 이름이 단독으로 사용됩니다(예: OK(확인)를 클릭합니다.). 이...
Página 102
MN009682A01-AA 목차 목차 안전 및 법률........................2 지적 재산권 및 규제 고지.......................2 휴대용 양방향 무전기에 대한 RF 에너지 노출 및 제품 안전 설명서..........3 청각 안전............................3 서비스 및 보증..........................3 인증 마크............................3 문의처............................3 연락처..........................4 아이콘 규칙........................5 스타일...
Página 103
MN009682A01-AA 장 1 : 제품 개요 장 1 제품 개요 이 사용 설명서는 3.5mm 오디오 잭이 없는 RM110 원격 스피커 마이크(IP55), PMMN4149에 대해 설명 합니다. 번호 설명 PTT(Push-to-Talk) 버튼...
Página 104
MN009682A01-AA 장 1 : 제품 개요 교체 부품 표 1: 교체 부품 콜아웃 번호 설명 로우 프로파일 스위블 클립(PMLN8121)
Página 105
MN009682A01-AA 장 1 : 제품 개요 1.1.1 스위블 클립 부착 절차: 1 하단 고정쇠를 아래로 향하게 맞춥니다. 2 클립의 상단을 아래로 누릅니다. 3 동시에 클립을 위로 밉니다.
Página 106
MN009682A01-AA 장 1 : 제품 개요 1.1.2 스위블 클립 분리 절차: 1 클립의 상단을 눌러 클립을 가장 높은 위치까지 올립니다. 2 하단 고정쇠를 들어 올립니다. 3 클립을 밀어서 제거합니다.
Página 107
MN009682A01-AA 장 2 : 작동 지침 장 2 작동 지침 이 섹션에서는 원격 스피커 마이크를 사용하는 방법에 대한 지침을 제공합니다. RSM을 무전기에 부착 선수 과정: 무전기를 끕니다. 참고: 제대로 작동하려면 RSM을 무전기에 연결하기 전에 무전기를 끄십시오. RSM을 무전기에 연결하면 무전기 스피커가 비활성화되지만 무전기의 마이크와 PTT는 비활성화되지 않습니다. 절차: 무전기의...
Página 108
MN009682A01-AA 권장 사용법 장 3 권장 사용법 이 섹션에서는 원격 스피커 마이크(RSM)의 권장 사용법에 대한 정보를 제공합니다. 송신 및 수신 그림 1: 송신 그림 2: 수신...
Página 109
MN009682A01-AA 장 3 : 권장 사용법 권장 RSM 착용 위치 그림 3: 권장 착용 위치 참고: 성능을 향상시키려면 RSM과 장치를 동일한 쪽에 착용합니다. 케이블 관리 이 섹션에서는 권장되는 케이블 위치를 설명합니다. 그림 4: 권장됨...
Página 110
MN009682A01-AA 장 3 : 권장 사용법 그림 5: 권장되지 않음 최적의 범위와 사용자 경험을 위해 무전기 안테나와 액세서리 케이블을 교차하지 않는 것이 좋습니다.
Página 112
Motorola Solutions memiliki hak eksklusif atas program komputer berhak cipta. Oleh karena itu, semua program komputer Motorola Solutions berhak cipta yang terdapat dalam produk Motorola Solutions yang diuraikan dalam manual ini dilarang disalin atau diperbanyak dengan cara apa pun tanpa persetujuan tertulis yang jelas dari Motorola Solutions.
Página 113
Anda dengan dokter. Servis dan Garansi Motorola Solutions menawarkan garansi untuk RSM Anda. Kunjungi dealer Motorola Solutions atau tempat pembelian untuk mengetahui informasi selengkapnya. CATATAN: Garansi tidak berlaku jika pelanggan mengganti komponen dengan komponen pengganti selain yang tercantum.
Página 114
MN009682A01-AA Keselamatan dan Hukum Alamat Kontak Kontak di Uni Eropa Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Polandia Kontak di Inggris Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, Inggris...
Página 115
Organisasi Anda menerima nomor telepon dukungan dan informasi kontak lainnya yang sesuai dengan wilayah geografis dan perjanjian layanan Anda. Gunakan informasi kontak tersebut untuk mendapatkan respons yang paling efisien. Namun, jika diperlukan, Anda juga dapat menemukan informasi kontak dukungan umum di situs web Motorola Solutions dengan mengikuti langkah-langkah berikut: 1 Buka motorolasolutions.com...
Página 116
MN009682A01-AA Konvensi Ikon Konvensi Ikon Rangkaian dokumentasi ini dirancang untuk memberikan lebih banyak petunjuk visual kepada pembaca. Ikon grafis berikut digunakan di seluruh rangkaian dokumentasi. BAHAYA: Kata pertanda BAHAYA dengan ikon keselamatan terkait menyiratkan informasi yang, jika diabaikan, akan mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERINGATAN: Kata pertanda PERINGATAN dengan ikon keselamatan terkait menyiratkan informasi yang, jika diabaikan, dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius, atau kerusakan produk serius.
Página 117
MN009682A01-AA Konvensi Gaya Konvensi Gaya Konvensi gaya berikut digunakan: Konvensi Deskripsi Cetak Tebal Rupa huruf ini digunakan untuk nama-nama, misalnya, jendela, tombol, dan label ketika nama-nama tersebut muncul di layar (contoh: Jendela Alarms Browser). Ketika rujukannya jelas, misalnya tombol, nama tersebut digunakan sendiri (contoh: Klik OK). Monospacing font Rupa huruf ini digunakan untuk kata-kata yang akan diketik persis in bold...
Página 118
MN009682A01-AA Daftar Isi Daftar Isi Keselamatan dan Hukum................... 2 Pemberitahuan Peraturan dan Kekayaan intelektual..............2 Panduan Keselamatan Produk dan Paparan Energi RF untuk Radio Dua Arah Portabel.... 3 Keselamatan Akustik........................3 Servis dan Garansi........................3 Tanda Sertifikasi..........................3 Alamat Kontak..........................4 Hubungi Kami......................5 Konvensi Ikon......................6 Konvensi Gaya......................
Página 119
MN009682A01-AA Ikhtisar Produk Bab 1 Ikhtisar Produk Buku petunjuk pengguna ini menjelaskan Mikrofon Speaker Jarak Jauh RM110, tanpa Jack Audio 3,5 mm (IP55), PMMN4149. Nomor Deskripsi Tombol Push-to-Talk...
Página 120
MN009682A01-AA Bab 1 : Ikhtisar Produk Komponen Pengganti Tabel 1: Keterangan Komponen Pengganti Deskripsi Klip Putar Low Profile (PMLN8121)
Página 121
MN009682A01-AA Bab 1 : Ikhtisar Produk 1.1.1 Memasang Klip Putar Prosedur: 1 Sejajarkan Pengait Rilis Bawah hingga menghadap ke bawah. 2 Tekan bagian atas klip ke bawah. 3 Geser klip ke atas secara bersamaan.
Página 122
MN009682A01-AA Bab 1 : Ikhtisar Produk 1.1.2 Melepas Klip Putar Prosedur: 1 Tekan bagian atas klip untuk mengangkatnya ke posisi tertinggi. 2 Angkat pengait rilis bawah. 3 Geser klip untuk melepas klip.
Página 123
MN009682A01-AA Petunjuk Pengoperasian Bab 2 Petunjuk Pengoperasian Bagian ini berisi panduan cara menggunakan Mikrofon Speaker Jarak Jauh. Memasang RSM ke Radio Prasyarat: Matikan radio Anda. CATATAN: Demi operasi yang benar, matikan radio sebelum memasang RSM ke radio. Pemasangan RSM ke radio akan menonaktifkan speaker radio, tetapi tidak menonaktifkan mikrofon dan PTT radio.
Página 124
MN009682A01-AA Bab 3 : Praktik yang Direkomendasikan Bab 3 Praktik yang Direkomendasikan Bagian ini berisi informasi mengenai praktik yang direkomendasikan terkait Mikrofon Speaker Jarak Jauh (RSM). Mengirim dan Menerima Gambar 1: Mengirim Gambar 2: Menerima...
Página 125
MN009682A01-AA Bab 3 : Praktik yang Direkomendasikan Posisi Penggunaan RSM yang Direkomendasikan Gambar 3: Posisi Penggunaan yang Direkomendasikan CATATAN: Demi performa yang lebih baik, gunakan RSM dan perangkat di sisi yang sama. Manajemen Kabel Bagian ini menjelaskan posisi kabel yang direkomendasikan. Gambar 4: Direkomendasikan...
Página 126
MN009682A01-AA Bab 3 : Praktik yang Direkomendasikan Gambar 5: Tidak Direkomendasikan Demi jangkauan dan pengalaman pengguna yang optimal, sebaiknya jangan menyilangkan kabel aksesori dengan antena radio.
Página 128
Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Lizenzrechte Mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions werden weder ausdrücklich noch stillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise Lizenzen unter dem Copyright, dem Patent oder den Patentanwendungen von Software von Motorola Solutions ausgegeben, außer der Nutzung von gewöhnlichen, nicht exklusiv erteilten, gebührenfreien Lizenzen, die sich aus der Anwendung der...
Página 129
Sie die Wiedergabe über Ihr Funkgerät mit Headset oder Ohrhörer abbrechen und Ihr Gehör von einem Arzt überprüfen lassen. Service und Garantie Motorola Solutions bietet eine Garantie für Ihr RSM. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Motorola Solutions-Händler oder am Einkaufsort. HINWEIS: Die Garantie erlischt, wenn der Kunde Ersatzteile verwendet, die nicht in der Ersatzteilliste aufgeführt sind.
Página 130
MN009682A01-AA Sicherheit und Recht Prüfzeichen Kontaktadresse Kontakt Europäische Union Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Kraków, Polen Kontakt Vereinigtes Königreich Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, Vereinigtes Königreich...
Página 131
• die Seitennummer oder den Titel des Abschnitts mit dem Fehler • eine Beschreibung des Fehlers Motorola Solutions bietet verschiedene Kurse für die Schulung über das neue System an. Informationen zu aktuellen Kursangeboten und Technologien finden Sie unter https:// learning.motorolasolutions.com.
Página 132
MN009682A01-AA Verwendete Symbole Verwendete Symbole Visuelle Hinweise im Dokumentationssatz bieten dem Benutzer einen besseren Überblick. Die folgenden grafischen Symbole werden im gesamten Dokumentationssatz verwendet. GEFAHR: Das Signalwort GEFAHR und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG: Das Signalwort WARNUNG und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen sowie...
Página 133
MN009682A01-AA Hervorhebungskonventionen Hervorhebungskonventionen Die folgenden Hervorhebungskonventionen werden verwendet: Konvention Beschreibung Fett Dieser Schriftstil wird für Namen, z. B. von Fenstern, Schaltflächen und Bezeichnungen verwendet, die auf dem Bildschirm angezeigt werden (Beispiel: das Fenster Alarm-Browser). Wenn klar ist, dass beispielsweise eine Schaltfläche gemeint ist, wird nur der Name verwendet (Beispiel: Klicken Sie auf OK).
Página 134
MN009682A01-AA Inhalt Inhalt Sicherheit und Recht....................2 Hinweise zu geistigem Eigentum und gesetzlichen Bestimmungen..........2 Handbuch zur HF-Energiestrahlung und Produktsicherheit für Handsprechfunkgeräte....3 Gehörschutz..........................3 Service und Garantie........................3 Prüfzeichen............................4 Kontaktadresse..........................4 Kontakt.........................5 Verwendete Symbole....................6 Hervorhebungskonventionen..................7 Kapitel 1: Produktübersicht..................9 1.1 Ersatzteile..........................10 1.1.1 Anbringen des Drehclips..................11 1.1.2 Entfernen des Drehclips...................12 Kapitel 2: Betriebsanweisungen................13...
Página 135
MN009682A01-AA Produktübersicht Kapitel 1 Produktübersicht In diesem Bedienungshandbuch wird das PMMN4149 RM110 Lautsprechermikrofon ohne 3,5-mm- Audiobuchse (IP55) beschrieben. Nummer Beschreibung PTT-Sendetaste...
Página 137
MN009682A01-AA Kapitel 1 : Produktübersicht 1.1.1 Anbringen des Drehclips Vorgehensweise: 1 Richten Sie den unteren Schnappverschluss nach unten aus. 2 Drücken Sie den oberen Teil des Clips nach unten. 3 Schieben Sie gleichzeitig den Clip nach oben.
Página 138
MN009682A01-AA Kapitel 1 : Produktübersicht 1.1.2 Entfernen des Drehclips Vorgehensweise: 1 Drücken Sie auf den oberen Teil des Clips, um den Clip in die höchste Position zu bringen. 2 Heben Sie die untere Verriegelung an. 3 Schieben und entfernen Sie den Clip.
Página 139
MN009682A01-AA Betriebsanweisungen Kapitel 2 Betriebsanweisungen Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zur Verwendung des Lautsprechermikrofons. Anbringen des RSM am Funkgerät Voraussetzungen: Schalten Sie das Funkgerät aus. HINWEIS: Für reibungslosen Betrieb sollten Sie das Funkgerät ausschalten, bevor Sie das RSM an das Funkgerät anschließen. Beim Anschluss des RSM an das Funkgerät wird der Lautsprecher des Geräts deaktiviert, aber nicht das Mikrofon und PTT.
Página 140
MN009682A01-AA Kapitel 3 : Empfohlene Vorgehensweise Kapitel 3 Empfohlene Vorgehensweise Dieser Abschnitt enthält Informationen zu den empfohlenen Vorgehensweisen bei der Verwendung des Lautsprechermikrofons (RSM). Senden und Empfangen Abbildung 1: Senden Abbildung 2: Empfangen...
Página 141
MN009682A01-AA Kapitel 3 : Empfohlene Vorgehensweise Empfohlene Tragepositionen für das RSM Abbildung 3: Empfohlene Trageposition HINWEIS: Tragen Sie für bessere Leistung Funkgerät und RSM auf derselben Seite. Kabelmanagement In diesem Abschnitt wird die empfohlene Kabelposition beschrieben. Abbildung 4: Empfohlen...
Página 142
MN009682A01-AA Kapitel 3 : Empfohlene Vorgehensweise Abbildung 5: Nicht empfohlen Um eine optimale Reichweite und eine optimale Benutzererfahrung zu gewährleisten, wird empfohlen, das Zubehörkabel nicht mit der Radioantenne zu überkreuzen.
Página 144
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Derechos de licencia La adquisición de los productos de Motorola Solutions no garantiza, ya sea de forma implícita o explícita, por impedimento legal o de la forma que fuese, ningún tipo de licencia con respecto a los derechos de autor, las patentes o las solicitudes de patentes de Motorola Solutions, excepto en los casos de uso de licencias normales no excluyentes sin regalías derivados de la aplicación de la ley en...
Página 145
Servicio técnico y garantía Motorola Solutions ofrece garantía para su RSM. Póngase en contacto con su distribuidor de Motorola Solutions o diríjase a su punto de venta para obtener información detallada.
Página 146
MN009682A01-AA Información legal y de seguridad Dirección de contacto Contacto de la Unión Europea Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracovia, Polonia Contacto de Reino Unido Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Reino Unido...
Página 147
Utilice esta información de contacto para obtener la respuesta más eficiente. Si fuera necesario, también puede encontrar información general de contacto con el centro de asistencia en el sitio web de Motorola Solutions. Para acceder a este, siga estos pasos: 1 Introduzca motorolasolutions.com...
Página 148
MN009682A01-AA Convenciones de iconos Convenciones de iconos La documentación está diseñada para proporcionar al lector instrucciones visuales. En esta documentación se utilizan los siguientes iconos gráficos. PELIGRO: La palabra PELIGRO y el icono de seguridad asociado indican información que, en caso de ser ignorada, puede producir lesiones graves, incluso la muerte.
Página 149
MN009682A01-AA Convenciones de estilo Convenciones de estilo Se usan las convenciones siguientes: Convención Descripción Negrita Este tipo de letra se utiliza, por ejemplo, para nombres de ventanas, botones y etiquetas cuando estos nombres aparecen en la pantalla (ejemplo: la ventana Navegador de alarmas). Cuando está claro que se está...
Página 150
MN009682A01-AA Contenido Contenido Información legal y de seguridad................2 Propiedad intelectual y avisos normativos..................2 Guía de exposición a radiofrecuencia y seguridad del producto para radios bidireccionales portátiles........................... 3 Seguridad acústica........................3 Servicio técnico y garantía......................3 Marcas de certificación........................3 Dirección de contacto........................4 Contacto........................5 Convenciones de iconos....................6 Convenciones de estilo....................
Página 151
MN009682A01-AA Descripción general del producto Capítulo 1 Descripción general del producto Este manual de usuario describe el micrófono con altavoz remoto RM110, sin conector de audio de 3,5 mm (IP55), PMMN4149. Número Descripción Botón PTT (pulsar para hablar)
Página 152
MN009682A01-AA Capítulo 1 : Descripción general del producto Piezas de repuesto Tabla 1: Anotaciones de las piezas de repuesto N.º Descripciones Pinza giratoria de perfil bajo (PMLN8121)
Página 153
MN009682A01-AA Capítulo 1 : Descripción general del producto 1.1.1 Conexión de la pinza giratoria Procedimiento: 1 Alinee el cierre de bloqueo inferior para que quede orientado hacia abajo. 2 Empuje hacia abajo la parte superior de la pinza. 3 A la vez, deslice la pinza hacia arriba.
Página 154
MN009682A01-AA Capítulo 1 : Descripción general del producto 1.1.2 Desconexión de la pinza giratoria Procedimiento: 1 Empuje la parte superior de la pinza para elevarla a la posición más alta. 2 Levante el cierre de bloqueo inferior. 3 Deslice la pinza para extraerla.
Página 155
MN009682A01-AA Instrucciones de uso Capítulo 2 Instrucciones de uso En esta sección se proporcionan directrices sobre cómo utilizar el micrófono con altavoz remoto. Conexión del RSM a la radio Requisitos previos: Apague la radio. NOTA: Para garantizar su correcto funcionamiento, apague la radio antes de conectar el RSM a la radio.
Página 156
MN009682A01-AA Capítulo 3 : Prácticas recomendadas Capítulo 3 Prácticas recomendadas En esta sección se proporciona información sobre las prácticas recomendadas para el uso del micrófono con altavoz remoto (RSM). Transmisión y recepción Figura 1: Transmisión Figura 2: Recepción...
Página 157
MN009682A01-AA Capítulo 3 : Prácticas recomendadas Posiciones de uso del RSM recomendadas Figura 3: Posición de uso recomendada NOTA: Para obtener un mejor rendimiento, lleve el RSM y el dispositivo en el mismo lado. Gestión de cableado En esta sección se describe la posición recomendada del cable. Figura 4: Recomendada...
Página 158
MN009682A01-AA Capítulo 3 : Prácticas recomendadas Figura 5: No recomendada Para garantizar un alcance y una experiencia de usuario óptimos, se recomienda evitar cruzar el cable del accesorio con la antena de la radio.
Página 160
à Motorola Solutions, autres que la licence habituelle d'utilisation non exclusive et libre de droit qui découle légalement de la vente du produit.
Página 161
Dépannage et garantie Une garantie pour le micro haut-parleur déporté vous est offerte par Motorola Solutions. Contactez votre revendeur Motorola Solutions ou votre point de vente pour de plus amples informations.
Página 162
MN009682A01-AA Informations légales et de sécurité Adresse de contact Contact pour l'Union européenne Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracovie, Pologne Contact pour le Royaume-Uni Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Royaume-Uni...
Página 163
à votre zone géographique et à votre contrat de service. Ces informations de contact vous permettent d'obtenir la réponse la plus efficace possible. Cependant, vous pouvez également rechercher le numéro d'assistance générale sur le site Web de Motorola Solutions en cas de besoin. Pour ce faire : 1 Saisissez motorolasolutions.com...
Página 164
MN009682A01-AA Conventions concernant les icônes Conventions concernant les icônes L'ensemble de documentation a été conçu de façon à offrir divers repères visuels au lecteur. Les icônes graphiques suivantes sont utilisées dans cet ensemble de documentation. DANGER : le terme DANGER et l'icône de sécurité associée impliquent que le non-respect des consignes peut provoquer des blessures graves, potentiellement mortelles.
Página 165
MN009682A01-AA Conventions de style Conventions de style Ce document se présente selon les conventions suivantes : Convention Description Gras Cette typographie est utilisée pour les noms de fenêtres, de boutons, d'étiquettes, etc. lorsqu'ils apparaissent à l'écran (La fenêtre Alarms Browser). S'il est clair qu'il est question, par exemple, d'un bouton, le nom de ce bouton est utilisé...
Página 166
MN009682A01-AA Table des matières Table des matières Informations légales et de sécurité................2 Propriété intellectuelle et avis réglementaires................2 Guide relatif à la sécurité du produit et à l'exposition aux fréquences radio pour les radios professionnelles portatives....................... 3 Sécurité acoustique........................3 Dépannage et garantie........................
Página 167
MN009682A01-AA Présentation du produit Chapitre 1 Présentation du produit Ce manuel de l'utilisateur présente le micro haut-parleur déporté RM110, sans prise audio 3,5 mm (IP55), PMMN4149. Numéro Description Bouton PTT (Push-to-Talk)
Página 168
MN009682A01-AA Chapitre 1 : Présentation du produit Pièces de rechange Tableau 1 : Légendes des pièces de rechange Numéro Descriptions Clip pivotant discret (PMLN8121)
Página 169
MN009682A01-AA Chapitre 1 : Présentation du produit 1.1.1 Fixation du clip pivotant Procédure : 1 Alignez le loquet de déverrouillage inférieur de sorte qu'il soit orienté vers le bas. 2 Appuyez sur la partie supérieure du clip. 3 Faites glisser simultanément le clip vers le haut.
Página 170
MN009682A01-AA Chapitre 1 : Présentation du produit 1.1.2 Retrait du clip pivotant Procédure : 1 Appuyez sur le haut du clip pour le relever. 2 Soulevez le loquet de déverrouillage inférieur. 3 Faites glisser le clip pour le retirer.
Página 171
MN009682A01-AA Instructions d'utilisation Chapitre 2 Instructions d'utilisation Cette section contient des instructions concernant l'utilisation de votre micro haut-parleur déporté. Installation du micro haut-parleur déporté sur la radio Prérequis : Éteignez votre radio. REMARQUE : pour garantir un fonctionnement correct, éteignez la radio avant de connecter le micro haut- parleur déporté...
Página 172
MN009682A01-AA Chapitre 3 : Pratiques recommandées Chapitre 3 Pratiques recommandées Cette section contient des informations sur les pratiques recommandées concernant le micro haut- parleur déporté. Émission et réception Figure 1 : Émission Figure 2 : Réception...
Página 173
MN009682A01-AA Chapitre 3 : Pratiques recommandées Positions recommandées pour le port du micro haut-parleur déporté Figure 3 : Position de port recommandée REMARQUE : pour de meilleures performances, portez le micro haut-parleur déporté et l'appareil du même côté. Gestion des câbles Cette section décrit la position recommandée des câbles.
Página 174
MN009682A01-AA Chapitre 3 : Pratiques recommandées Figure 5 : Position non recommandée Pour garantir une portée maximale et une expérience utilisateur optimale, évitez de mettre le câble de l'accessoire en contact avec l'antenne de la radio.
Página 176
I prodotti Motorola Solutions descritti in questo documento possono includere programmi per computer Motorola Solutions protetti da copyright. Le leggi in vigore negli Stati Uniti e in altri Paesi garantiscono a Motorola Solutions alcuni diritti esclusivi per i programmi per computer protetti da copyright. Pertanto,...
Página 177
In caso di fastidi all'udito, fischi, sibili o ridotta capacità di percezione, non utilizzare più la cuffia o l'auricolare per ascoltare la radio e rivolgersi al medico per un controllo. Assistenza e garanzia L'RSM è coperto dalla garanzia rilasciata da Motorola Solutions. Contattare il proprio rivenditore Motorola Solutions o il punto vendita per informazioni dettagliate. NOTA: la presente garanzia è...
Página 178
MN009682A01-AA Informazioni legali e sulla sicurezza Marchi di certificazione Indirizzo di contatto Contatto Unione europea Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracovia, Polonia Contatto Regno Unito Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, Londra, SW1E 5LB, Regno Unito...
Página 179
Utilizzare tali informazioni di contatto per fornire la risposta più efficace. Tuttavia, se necessario, è anche possibile individuare informazioni di contatto per l'assistenza generica sul sito Web di Motorola Solutions, attenendosi alla seguente procedura: 1 Accedere al sito Web motorolasolutions.com...
Página 180
MN009682A01-AA Convenzioni delle icone Convenzioni delle icone La documentazione è stato pensata per fornire al lettore più riferimenti visivi. Di seguito, sono riportate le icone grafiche utilizzate nella documentazione. PERICOLO: la parola PERICOLO con l'icona di sicurezza associata indica la presenza di informazioni che, se non rispettate, possono provocare lesioni gravi o fatali.
Página 181
MN009682A01-AA Convenzioni tipografiche Convenzioni tipografiche Vengono utilizzate le seguenti convenzioni tipografiche: Convenzione Descrizione Grassetto Questo carattere tipografico viene utilizzato per i nomi, ad esempio nel caso di finestre, pulsanti ed etichette, quando questi nomi vengono visualizzati sullo schermo (es.: finestra Browser allarmi). Quando è chiaro che, ad esempio, si fa riferimento a un pulsante, il nome viene utilizzato da solo (es.: Fare clic su OK).
Página 182
MN009682A01-AA Sommario Sommario Informazioni legali e sulla sicurezza................. 2 Proprietà intellettuale e avvisi sulla conformità................2 Guida sull'esposizione a sorgenti di energia RF e sulla sicurezza del prodotto per radio ricetrasmittenti portatili......................3 Sicurezza acustica.........................3 Assistenza e garanzia........................3 Marchi di certificazione........................4 Indirizzo di contatto........................4 Contattaci........................5 Convenzioni delle icone.....................
Página 183
MN009682A01-AA Panoramica del prodotto Capitolo 1 Panoramica del prodotto Questo manuale dell'utente descrive il microfono-altoparlante remoto RM110, senza jack audio da 3,5 mm (IP55), PMMN4149. Numero Descrizione Pulsante Push-To-Talk...
Página 184
MN009682A01-AA Capitolo 1 : Panoramica del prodotto Parti di ricambio Tabella 1: Legenda delle parti di ricambio Descrizioni Clip girevole a profilo piatto (PMLN8121)
Página 185
MN009682A01-AA Capitolo 1 : Panoramica del prodotto 1.1.1 Montaggio della clip girevole Procedura: 1 Allineare la linguetta di sblocco inferiore rivolta verso il basso. 2 Spingere verso il basso la parte superiore della clip. 3 Contemporaneamente, far scorrere la clip verso l'alto.
Página 186
MN009682A01-AA Capitolo 1 : Panoramica del prodotto 1.1.2 Rimozione della clip girevole Procedura: 1 Spingere la parte superiore della clip per sollevarla il più possibile. 2 Sollevare la linguetta di sblocco inferiore. 3 Far scorrere la clip per rimuoverla.
Página 187
MN009682A01-AA Istruzioni sul funzionamento Capitolo 2 Istruzioni sul funzionamento Questa sezione fornisce le linee guida sull'utilizzo del microfono-altoparlante remoto. Collegamento dell'RSM alla radio Prerequisiti: spegnere la radio. NOTA: per garantire il corretto funzionamento, spegnere la radio prima di collegare l'RSM. La connessione dell'RSM alla radio disattiva l'altoparlante della radio, ma non disattiva il microfono e il PTT della radio.
Página 188
MN009682A01-AA Capitolo 3 : Modalità di utilizzo consigliate Capitolo 3 Modalità di utilizzo consigliate Questa sezione fornisce informazioni sulle modalità di utilizzo consigliate per il microfono-altoparlante remoto (RSM). Trasmissione e ricezione Figura 1: Trasmissione Figura 2: Ricezione...
Página 189
MN009682A01-AA Capitolo 3 : Modalità di utilizzo consigliate Posizioni consigliate per indossare l'RSM Figura 3: Posizione di uso consigliata NOTA: Per prestazioni migliori, indossare l'RSM e il dispositivo sullo stesso lato. Gestione del cavo Questa sezione descrive la posizione del cavo consigliata. Figura 4: Consigliata...
Página 190
MN009682A01-AA Capitolo 3 : Modalità di utilizzo consigliate Figura 5: Non consigliata Per garantire il massimo raggio d'azione e la migliore esperienza utente, evitare che il cavo accessorio passi intorno all'antenna della radio.
Página 192
Wszystkie inne znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli. Prawa licencyjne Zakup produktów firmy Motorola Solutions nie może być uważany za przekazanie — w sposób bezpośredni, dorozumiany, na podstawie wcześniejszych oświadczeń lub w jakikolwiek inny — licencji chronionych prawami autorskimi, patentami lub zgłoszeniami patentowymi, należących do firmy Motorola Solutions.
Página 193
Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do osoby kontaktowej firmy Motorola Solutions. 2023 Motorola Solutions, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Página 194
Bezpieczeństwo i kwestie prawne Oznaczenia certyfikacji Adres do kontaktu Kontakt w krajach Unii Europejskiej Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Kraków, Polska Kontakt w Wielkiej Brytanii Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, Wielka Brytania...
Página 195
• opis błędu. Firma Motorola Solutions oferuje różnorodne kursy mające na celu pomoc w pozyskiwaniu wiedzy na temat systemu. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź pod adres https:// learning.motorolasolutions.com, aby wyświetlić bieżącą ofertę kursów i ścieżki technologiczne.
Página 196
MN009682A01-AA Konwencje dotyczące ikon Konwencje dotyczące ikon Zestaw dokumentacji został zaprojektowany w taki sposób, aby czytelnik otrzymywał więcej wskazówek wizualnych. W całym zestawie dokumentacji używane są następujące ikony graficzne. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Słowo sygnalizujące NIEBEZPIECZEŃSTWO wraz ze związanym z nim symbolem zagrożenia oznacza informację, której nieprzestrzeganie może spowodować...
Página 197
MN009682A01-AA Konwencje stylu Konwencje stylu Stosowane są następujące konwencje stylu: Konwencja Opis Pogrubienie Ten krój pisma jest wykorzystywany do nazw, na przykład okien, przycisków i etykiet, jeśli nazwy te są widoczne na ekranie (przykład: okno Alarms Browser (Przeglądarka alarmów)). Gdy jest oczywiste, do czego odnosi się...
Página 198
MN009682A01-AA Spis treści Spis treści Bezpieczeństwo i kwestie prawne................2 Własność intelektualna i noty prawne....................2 Podręcznik bezpieczeństwa produktu i działania fal radiowych dwukierunkowych radiotelefonów przenośnych..................... 3 Bezpieczeństwo akustyczne......................3 Serwis i gwarancja.........................3 Oznaczenia certyfikacji........................4 Adres do kontaktu..........................4 Kontakt.........................5 Konwencje dotyczące ikon..................6 Konwencje stylu......................7 Rozdział...
Página 199
MN009682A01-AA Przegląd produktu Rozdział 1 Przegląd produktu Ta instrukcja obsługi opisuje zdalny mikrofonogłośnik RM110, bez gniazda audio 3,5 (IP55), PMMN4149. Numer Opis Przycisk PTT...
Página 200
MN009682A01-AA Rozdział 1 : Przegląd produktu Części zamienne Tabela 1: Objaśnienia części zamiennych Opisy Niskoprofilowy zaczep obrotowy (PMLN8121)
Página 201
MN009682A01-AA Rozdział 1 : Przegląd produktu 1.1.1 Montaż zaczepu obrotowego Procedura: 1 Wyrównaj dolny zatrzask zwalniający tak, aby był skierowany w dół. 2 Wciśnij górną część zaczepu. 3 Jednocześnie przesuń zaczep w górę.
Página 202
MN009682A01-AA Rozdział 1 : Przegląd produktu 1.1.2 Odłączanie zaczepu obrotowego Procedura: 1 Wciśnij górną część zaczepu, aby podnieść go do najwyższej pozycji. 2 Podnieś dolny zatrzask zwalniający. 3 Przesuń zaczep, aby go wyjąć.
Página 203
MN009682A01-AA Instrukcje operacyjne Rozdział 2 Instrukcje operacyjne W tej sekcji znajdują się instrukcje dotyczące obsługi zdalnego mikrofonogłośnika. Montaż zdalnego mikrofonogłośnika do radiotelefonu Wymagania wstępne: Wyłącz radiotelefon. UWAGA: Aby zapewnić poprawne działanie, wyłącz radiotelefon przed podłączeniem zdalnego mikrofonogłośnika. Podłączanie zdalnego mikrofonogłośnika powoduje wyłączenie głośnika radiotelefonu, ale nie wyłącza mikrofonu ani PTT.
Página 204
MN009682A01-AA Rozdział 3 : Zalecane praktyki Rozdział 3 Zalecane praktyki W tej sekcji znajdują się informacje o zalecanych praktykach dla zdalnych mikrofonogłośników (RSM). Nadawanie i odbieranie Rysunek 1: Nadawanie Rysunek 2: Odbiór...
Página 205
MN009682A01-AA Rozdział 3 : Zalecane praktyki Zalecane pozycje noszenia zdalnych mikrofonogłośników Rysunek 3: Zalecana pozycja noszenia UWAGA: Aby zapewnić lepsze działanie, noś zdalny mikrofonogłośnik i urządzenie po tej samej stronie. Prowadzenie kabla W tej części opisano zalecane ułożenie kabla. Rysunek 4: Zalecane...
Página 206
MN009682A01-AA Rozdział 3 : Zalecane praktyki Rysunek 5: Niezalecane W celu zapewnienia optymalnego zasięgu i komfortu użytkowania zaleca się unikać krzyżowania kabla akcesorium z anteną radiową.
Página 208
Примечания об интеллектуальной собственности и нормативных требованиях Авторские права Описанные в этом документе продукты Motorola Solutions могут включать в себя защищенные авторским правом компьютерные программы Motorola Solutions. Законы США и некоторых других стран обеспечивают определенные эксклюзивные права компании Motorola Solutions в...
Página 210
или микронаушника и обратиться к врачу для проверки слуха. Обслуживание и гарантия Компания Motorola Solutions предоставляет гарантию на выносной модуль тангенты. Чтобы получить подробную информацию, свяжитесь с дилером Motorola Solutions или обратитесь по месту покупки. ПРИМЕЧАНИЕ: Действие гарантии прекращается в случае замены клиентом любой детали, не указанной...
Página 211
номер страницы или заголовок раздела с ошибкой; • описание ошибки. Motorola Solutions предлагает различные обучающие курсы, разработанные специально для помощи пользователям в освоении системы. Для получения более подробной информации и ознакомления с обзором текущих курсов и решениями для внедрения новых технологий...
Página 212
MN009682A01-AA Условные обозначения: значки Условные обозначения: значки Настоящий комплект документации разработан таким образом, чтобы предоставить пользователю максимальное количество наглядных подсказок. В комплекте документации используются следующие графические значки. ОПАСНОСТЬ: Сигнальное слово "ОПАСНОСТЬ" с соответствующим значком безопасности указывает на информацию, игнорирование которой может привести к летальному исходу или получению...
Página 213
MN009682A01-AA Условные обозначения: оформление Условные обозначения: оформление Используются следующие варианты оформления в качестве условных обозначений: Условное Описание обозначение Жирный Этот шрифт используется для названий, например окон, кнопок и меток, когда эти названия появляются на экране (например: "окно Средство просмотра оповещений"). Если из контекста понятно, что...
Página 214
MN009682A01-AA Содержание Содержание Сведения о технике безопасности и юридическая информация.....2 Примечания об интеллектуальной собственности и нормативных требованиях....2 Руководство по технике безопасности для продукта и сведения о воздействии излучаемой радиочастотной энергии для портативных приемопередающих радиостанций.......................... 3 Акустическая безопасность......................3 Обслуживание и гарантия......................4 Сертификационная...
Página 215
MN009682A01-AA Обзор продукта Глава 1 Обзор продукта В этом руководстве пользователя приведено описание выносного модуля тангенты RM110 без аудиоразъема 3,5 мм (IP55) (PMMN4149). Номер Описание Кнопка PTT (Push-to-Talk)
Página 216
MN009682A01-AA Глава 1 : Обзор продукта Запасные компоненты Табл. 1. Выноски для запасных компонентов Номер Описания Низкопрофильный поворотный зажим (PMLN8121)
Página 217
MN009682A01-AA Глава 1 : Обзор продукта 1.1.1 Установка поворотного зажима Процедура: 1 Приложите нижний фиксатор так, чтобы он располагался снизу. 2 Нажмите на верхнюю часть зажима. 3 Одновременно сдвиньте зажим вверх.
Página 218
MN009682A01-AA Глава 1 : Обзор продукта 1.1.2 Отсоединение поворотного зажима Процедура: 1 Нажмите на верхнюю часть зажима, чтобы поднять его в максимально высокое положение. 2 Поднимите нижний фиксатор. 3 Сдвиньте зажим, чтобы его снять.
Página 219
MN009682A01-AA Инструкции по эксплуатации Глава 2 Инструкции по эксплуатации В этом разделе приведены рекомендации по использованию выносного модуля тангенты. Подключение выносного модуля тангенты к радиостанции Предварительные требования. Выключите радиостанцию. ПРИМЕЧАНИЕ: Для обеспечения правильной работы выключите радиостанцию перед подключением выносного модуля тангенты к радиостанции. При подключении выносного модуля тангенты...
Página 220
MN009682A01-AA Глава 3 : Рекомендуемые методы работы Глава 3 Рекомендуемые методы работы В этом разделе приведена информация о рекомендуемых методах работы с выносным модулем тангенты (RSM). Передача и прием Рис. 1. Передача Рис. 2. Прием...
Página 221
MN009682A01-AA Глава 3 : Рекомендуемые методы работы Рекомендуемые способы ношения выносного модуля тангенты Рис. 3. Рекомендуемый способ ношения ПРИМЕЧАНИЕ: Для повышения стабильности работы носите выносной модуль тангенты и устройство с одной стороны. Укладка кабеля В этом разделе приведено описание рекомендуемого расположения кабеля. Рис.
Página 222
MN009682A01-AA Глава 3 : Рекомендуемые методы работы Рис. 5. Не рекомендуется Для обеспечения оптимального радиуса действия и удобства работы рекомендуется избегать ситуаций, в которых кабель для подключения аксессуара пересекается с антенной радиостанции.
Página 224
Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki yasalar, telif hakkıyla korunan bilgisayar programları için Motorola Solutions'ın belirli münhasır haklarını koruma altına alır. Buna göre, bu belgede açıklanan Motorola Solutions ürünlerinde yer alan ve telif hakkıyla korunan hiçbir Motorola Solutions bilgisayar programı, Motorola Solutions'ın açık yazılı izni alınmadan hiçbir şekilde kopyalanamaz veya çoğaltılamaz.
Página 225
Servis ve Garanti Motorola Solutions, RSM'niz için garanti sunar. Ayrıntılı bilgi için Motorola Solutions bayinize veya ürünü satın aldığınız yere başvurun. NOT: Müşterinin listelenen yedek parçalar dışındaki parçalarla değişim yapması halinde garanti geçersiz olur.
Página 226
MN009682A01-AA Güvenlik Bilgileri ve Yasal Bilgiler İletişim Adresi Avrupa Birliği İletişim Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Polonya Birleşik Krallık İletişim Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, Londra, SW1E 5LB, Birleşik Krallık...
Página 227
MN009682A01-AA Bize Ulaşın Bize Ulaşın Merkezi Yönetilen Destek Operasyonları (CMSO), kuruluşunuzun Motorola Solutions ile yapmış olduğu hizmet sözleşmesine dahil olan teknik destek için ilk iletişime geçeceğiniz yerdir. Hizmet sözleşmesi müşterileri, sözleşmelerindeki Müşteri Sorumlulukları bölümü altında listelenen tüm durumlarda mutlaka CMSO'yu aramalıdır. Bu durumlara örnek olarak şunlar verilebilir: •...
Página 228
MN009682A01-AA Simge Kuralları Simge Kuralları Belge seti, okuyuculara daha fazla görsel ipucu sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu belge seti genelinde aşağıdaki grafik simgeler kullanılmıştır. TEHLİKE: İlgili güvenlik simgesiyle birlikte verilen TEHLİKE sinyal sözcüğü, göz ardı edildiğinde ölümle veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak bilgileri belirtir. UYARI: İlgili güvenlik simgesiyle birlikte verilen UYARI sinyal sözcüğü, göz ardı...
Página 229
MN009682A01-AA Stil Kuralları Stil Kuralları Aşağıdaki stil kuralları kullanılır: Kural Açıklama Kalın Font Bu yazı tipi; örneğin pencere, düğme ve etiket adları için, bu adlar ekranda görüntülendiğinde kullanılır (örnek: Alarm Tarayıcısı penceresi). Örneğin bir düğmeden bahsettiğimiz açıkça anlaşılıyorsa ad tek başına kullanılır (örnek: Tamam'a tıklayın). Monospacing font Bu yazı...
Página 230
MN009682A01-AA İçindekiler İçindekiler Güvenlik Bilgileri ve Yasal Bilgiler................2 Fikri Mülkiyet ve Mevzuat Bildirimleri.....................2 Çift Yönlü Portatif Telsizler için RF Enerjisine Maruz Kalma ve Ürün Güvenlik Kılavuzu....3 Akustik Güvenlik..........................3 Servis ve Garanti........................... 3 Sertifika İşaretleri........................... 3 İletişim Adresi..........................4 Bize Ulaşın........................
Página 231
MN009682A01-AA Ürüne Genel Bakış Bölüm 1 Ürüne Genel Bakış Bu kullanım kılavuzunda RM110 3,5 mm Ses Jakı Bulunmayan Uzak Hoparlör Mikrofonu (IP55), PMMN4149 açıklanmaktadır. Numara Açıklama Bas Konuş Düğmesi...
Página 232
MN009682A01-AA Bölüm 1 : Ürüne Genel Bakış Yedek Parçalar Tablo 1: Yedek Parçaların Açıklamaları Hayır Açıklamalar Düşük Profilli Döner Klips (PMLN8121)
Página 233
MN009682A01-AA Bölüm 1 : Ürüne Genel Bakış 1.1.1 Döner Klipsin Takılması Prosedür: 1 Alt Serbest Bırakma Mandalını aşağı konuma gelecek şekilde hizalayın. 2 Klipsin üst kısmını aşağı doğru itin. 3 Aynı anda klipsi yukarı doğru kaydırın.
Página 234
MN009682A01-AA Bölüm 1 : Ürüne Genel Bakış 1.1.2 Döner Klipsin Çıkarılması Prosedür: 1 Klipsi en yüksek konuma kaldırmak için klipsin üst kısmına basın. 2 Alt serbest bırakma mandalını yukarı kaldırın. 3 Klipsi çıkarmak için klipsi kaydırın.
Página 235
MN009682A01-AA Kullanım Talimatları Bölüm 2 Kullanım Talimatları Bu bölümde, Uzak Hoparlör Mikrofonunuzun nasıl kullanılacağı ile ilgili yönergeler sağlanmaktadır. RSM'nin Telsize Takılması Ön koşullar: Telsizinizi kapatın. NOT: Düzgün çalıştığından emin olmak için RSM'yi telsize bağlamadan önce telsizi kapatın. RSM'nin telsize bağlanması, telsizin hoparlörünü devre dışı bırakır ancak telsiz mikrofonunu ve PTT'sini devre dışı...
Página 236
MN009682A01-AA Bölüm 3 : Önerilen Uygulamalar Bölüm 3 Önerilen Uygulamalar Bu bölümde, Uzak Hoparlör Mikrofonu (RSM) için önerilen uygulamalar hakkında bilgi verilmektedir. Yayın Yapma ve Alma Şekil 1: Yayın Yapma Şekil 2: Yayın Alma...
Página 237
MN009682A01-AA Bölüm 3 : Önerilen Uygulamalar Önerilen RSM Takma Konumları Şekil 3: Önerilen Takma Konumu NOT: Daha iyi performans için RSM'yi ve cihazı aynı tarafa takın. Kablo Yönetimi Bu bölümde, önerilen kablo konumu açıklanmaktadır. Şekil 4: Önerilen...
Página 238
MN009682A01-AA Bölüm 3 : Önerilen Uygulamalar Şekil 5: Önerilmeyen Optimum kullanım mesafesi ve kullanıcı deneyimi sağlamak için aksesuar kablosunun telsiz anteniyle kesişmesini önlemeniz önerilir.