Resumen de contenidos para VITO PRO-POWER VIBCSSSFL20
Página 1
VIBCSSSFL20 SERRA SABRE SEM FIOS CORDLESS RECIPROCATING SAW SIERRA INALÁMBRICA SABLE SCIE SABRE SANS FIL...
Página 2
ÍNDICE PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ....12 CERTIFICADO DE GARANTIA ....13 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ..13 CONTEÚDO DA EMBALAGEM ....5 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ........... 6 DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y Geral ..........
Página 3
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE .. 20 CUSTOMER SUPPORT ......28 ATENCIÓN AL CLIENTE ......20 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS / TROUBLESHOOTING ......29 PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..... 21 WARRANTY CERTIFICATE ....30 CERTIFICADO DE GARANTÍA ....22 DECLARATION OF CONFORMITY ..30 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..
Página 4
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE ... 36 SERVICE CLIENT ........37 FOIRE AUX QUESTIONS/ RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ......... 37 CERTIFICAT DE GARANTIE ....38 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..38 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE..39...
Página 5
DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM SERRA SABRE SEM FIOS – VIBCSSSFL20 Lista de Componentes Classe de isolamento: II / Lâmina de serra Placa de base Dimensões da embalagem [mm]: 415 x 85 x 185 Patilha de libertação da lâmina de serra Peso [Kg]: 2.26 Punho de suporte...
Página 6
Poderá obter informações sobre as lâminas autorizados bens. junto do seu distribuidor oficial VITO. A ferramenta elétrica só pode ser utilizada por pessoas que tenham lido o manual de instruções e estejam familiarizadas com o manuseamento.
Página 7
da ferramenta. Verifique se todas as peças móveis se Segurança elétrica movem suavemente e sem ruídos anormais; A ferramenta elétrica possui duplo isolamento, o ▪ Verifique se os dispositivos de segurança estão em que significa que todas as peças metálicas perfeitas condições e se funcionam corretamente.
Página 8
Coloque e mantenha a peça de trabalho a Utilize apenas lâminas ou acessórios acopláveis trabalhar na posição correta e bem fixa; autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou ▪ Certifique que as grelhas de ventilação não se peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica.
Página 9
Para obter melhores resultados, certifique que a bateria está totalmente carregada antes de a utilizar. Utilize baterias de lítio 20V da VITO. Colocação da bateria a carregar Coloque a bateria no carregador como se colocasse na máquina;...
Página 10
3. Deixe a lâmina atingir a velocidade máxima. Depois INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO dirija a lâmina para o início do corte que pretende A serra sabre é adequada para realizar corte de efetuar; madeira, metal e plástico, utilizando lâminas adequadas 4. Aplique uma ligeira pressão sobre a serra no sentido a cada material.
Página 11
Limpeza e armazenamento Limpeza Após cada utilização limpe todos os componentes da serra sabre. Limpe a serra sabre com um pano limpo e húmido ou sopre com ar comprimido a baixa pressão. O manuseamento cuidado protege a ferramenta elétrica e aumenta a vida útil. A ferramenta e as respetivas aberturas de ventilação devem mantidas...
Página 12
PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pergunta/Problema - Causa Solução Causa A serra sabre não liga quando pressiona o interruptor “ON/OFF”: • Bateria descarregada; • Carregar a bateria; • Contatos do interruptor não estão em bom estado • Reparar ou substituir o interruptor; ou o interruptor não funciona;...
Página 13
2014/30/EU – Diretiva Compatibilidade eventuais reparações efetuadas por pessoas não Eletromagnética autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim Diretiva 2011/65/EU – Diretiva RoSH como qualquer estrago causado pela utilização da Diretiva 2005/88/EC– mesma. Nível de potência acústica medida: L 82,3 dB(A) Nível de potência acústica garantida: L...
Página 14
DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE SIERRA SABLE SIN CABLE – VIBCSSSFL20 Listado de Componentes Clase de aislamiento: II / Cuchilla de sierra Placa de base Dimensiones del embalaje [mm]: 415 x 85 x 185 Lengüeta de liberación de la cuchilla de sierra Peso [Kg]: 2.26 Mango de soporte...
Página 15
Puede obtener información sobre los accesorios causados a terceros o a sus bienes. autorizados en su distribuidor oficial VITO. La máquina sólo puede ser utilizada por personas que hayan leído el manual de instrucciones y estén familiarizadas con la manipulación.
Página 16
herramienta. Compruebe que todas las piezas móviles Seguridad eléctrica giran suavemente y sin ruidos anormales; La herramienta eléctrica tiene doble aislamiento, ▪ Compruebe que los dispositivos de seguridad están lo que significa que todas las partes metálicas en perfecto estado y funcionan correctamente. externas están aisladas de los componentes eléctricos.
Página 17
VITO para esta herramienta banco para asegurarse de que realiza el trabajo con eléctrica o piezas técnicamente idénticas. De lo seguridad. Coloque y mantenga la pieza de trabajo a contrario, pueden producirse lesiones o daños en la...
Página 18
Si recomienda el uso exclusivo de baterías de litio 20V de VITO. Cargar la batería Colocar la batería en el cargador; Conectar el cargador en la toma de corriente y dejar cargar.
Página 19
Pulse el botón de seguridad (5) y el interruptor INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO “ON/OFF” (9) simultáneamente; Si no pulsa el La máquina es adecuada para realizar el corte de botón de seguridad el interrutor “ON/OFF” se madera, metal y plástico, utilizando cuchillas adecuadas mantiene bloqueado.
Página 20
Limpieza y almacenamiento Limpieza Después de cada uso, limpie todos los componentes de la máquina. Limpie con un paño limpio y húmedo o sople con aire comprimido a baja presión. Un manejo cuidadoso protege la herramienta y prolonga su vida útil.
Página 21
PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta/Problema - Causa Solución La máquina no se enciende al presionar el interruptor “ON/OFF”: • Batería descargada; • Cargar la batería; • Los contactos del interruptor no están en buenas • Reparar o cambiar el interruptor; condiciones o el interruptor no funciona;...
Página 22
Directiva 2006/42/EC – Directiva de Máquinas producto, las reparaciones realizadas por personas no Directiva 2014/30/EU – Directiva de Compatibilidad autorizadas (fuera del soporte de la marca VITO) y los Electromagnética daños causados por su uso. Directiva 2011/65/EU – Directiva RoHS Directiva 2005/88/EC–...
Página 23
TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT CORDLESS RECIPROCATING SAW – VIBCSSSFL20 List of components Insulation class: II / Blade Shoe Packaging size [mm]: 415 x 85 x 185 Blade release button Weight [Kg]: 2.26 Front grip Safety button Packaging content “ON/OFF” switch Cordless reciprocating saw VIBCSSSFL20 Handle Saw for wood...
Página 24
Always You may get information on authorized accessories use the blower carefully and responsibly. In using the from your official VITO dealer. lawn mower, you accept full responsibility for any accidents caused to third parties or their property during its use.
Página 25
repaired or replaced in order to prevent unintentional Electrical safety instructions starting of the tool; The power tool has double insulation, which Make all adjustments and work necessary for the means that all external metal parts are insulated correct assembly of the power tool, if you have any from the electrical components.
Página 26
Use only blades or attachable accessories authorized by you may lose control of the saw; VITO for this power tool or technically identical parts. Otherwise injury or damage to the power tool may ▪ To prevent any displacement of the workpiece, use occur.
Página 27
Blade assembly and replacement OPERATING INSTRUCTIONS Remove the battery and wear protective gloves when The reciprocating saw is appropriate for cutting wood, assembling the blades. metal and plastic, using appropriate blades for each type of material. The choice of blade must be appropriate for the type of work to be performed: When working with the reciprocating saw, you should consider some procedures:...
Página 28
4.Let the blade reach maximum speed. Then direct the Cleaning and storage blade to the cutting start-point you want to make; Cleaning 5.Apply slight pressure to the saw in the direction of the workpiece, enough to prevent vibrations or blade After each use, clean all components of the cordless breakage;...
Página 29
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS / TROUBLESHOOTING Question/Problem - Cause Solution Causa The reciprocating saw doesn’t switch on when you press the” on/off” switch: • Discharged battery; • Charge the battery; • Switch connections are not in good condition or • Repair or replace the switch; switch does not work;...
Página 30
Excluded from the warranty the misuse of the product, directives : any repairs carried out by unauthorized individuals (outside the service center of the brand VITO) as well as Directive 2006/42/EC – The Machinery Directive any damage caused by the use of it.
Página 31
DESCRIPTION DE L’ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L’EMBALLAGE SCIE SABRE SANS FIL - VIBCSSSFL20 Liste de composants Classe d’isolation : II / Lame de scie Plaque de base Taille d’emballage [mm]: 415 x 85 x 185 Levier de déverrouillage de la lame de scie Poids [Kg]: 2.26 Poignée de support...
Página 32
électrique avec accessoires autorisés auprès de votre revendeur officiel précaution, de manière responsable et en tenant VITO. compte du fait que l'utilisateur est responsable de tout accident causé à des tiers ou à leurs biens. L'outil électrique ne doit être utilisé que par des personnes qui ont lu le mode d’emploi et qui se sont...
Página 33
l'outil. Vérifiez que toutes les pièces mobiles se Sécurité électrique tournent doucement et sans bruits anormaux ; L'outil électrique est doté d'une double isolation, ▪ Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait ce qui signifie que toutes les pièces métalliques état et fonctionnent correctement.
Página 34
Lors de l'utilisation de du souffleur, prévoyez des N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par intervalles et évitez d'utiliser la machine pendant de VITO pour cet outil électrique ou des pièces longues périodes. Les vibrations permanentes sont techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous nocives pour la santé.
Página 35
Montage et remplacement des lames INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Enlevez la batterie et portez des gants de protection lors La scie a été conçue pour couper du bois, du métal et du du montage des lames. plastique, en utilisant des lames adéquates à chaque matériau.
Página 36
effectué un nettoyage régulier de façon à assurer le Démarrage et arrêt de la scie sabre fonctionnement continu et sans problèmes. 1. Placez la plaque de base (2) sur la pièce à travailler ; Maintenez toujours les lames de coupe propres et 2.
Página 37
SERVICE CLIENT Tel.: +351 256 248 826 E-mail : internacional@centrallobao.pt Site web: www.centrallobao.pt FOIRE AUX QUESTIONS/ RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Question/Porblème - Cause Solution La scie ne s’allume pas lorsque l’interrupteur ”marche/arrêt” est enfoncé : • Batterie déchargée ; • Chargez la batterie ; •...
Página 38
éventuelles réparations réalisées par des machines personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de Directive 2014/30/EU – - Directive sur la compatibilité la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage électromagnétique causé par l’utilisation de l’appareil. Directive 2011/65/EU – Directive RoHS Directive 2005/88/EC–...
Página 39
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO SERRA SABRE S/ FIOS 20V LI VIBCSSSFL20 Está...