Página 2
DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE ..........14 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y ....................4 UTILIZACIÓN ................. 16 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..6 General ................16 Geral .................. 6 Seguridad eléctrica ............
Página 3
POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT ...24 DESCRIPTION DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE ET CONTENU DE L’EMBALLAGE ............... 34 GENERAL SAFETY AND USE INSTRUCTIONS ...... 26 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET General rules ..............26 D’UTILISATION ..............36 Electrical safety instructions ........26 Règles générales ............
Página 5
Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Disco de corte Serra circular brushless VIBCSCB16520 Base de apoio Disco corte de madeira Parafuso + flange de fixação do disco de corte Guia paralela Proteção fixa do disco Chave hexagonal Alavanca de recuo da proteção inferior do disco Manual de instruções de corte Adaptador para dispositivo de aspiração de...
Página 6
Poderá obter informações sobre os discos autorizados junto que o utilizador é responsável por eventuais acidentes do seu distribuidor oficial VITO. causados a terceiros ou aos seus bens. A ferramenta elétrica só pode ser utilizada por pessoas que tenham lido manual de instruções e...
Página 7
Certifique-se de que a ferramenta elétrica apenas é Mantenha terceiros afastados da zona de operação da utilizada por pessoas familiarizadas com o manual de ferramenta elétrica. Nunca trabalhe enquanto utilização. estiverem animais ou pessoas, em particular crianças, na zona de risco. Para garantir que trabalha com a ferramenta elétrica em segurança, antes da colocação em funcionamento deve ter Mantenha a área de trabalho limpa, organizada e bem...
Página 8
Quaisquer alterações de ajuste da Utilize apenas discos ou acessórios acopláveis autorizados lâmina durante o corte podem causar danos na pela VITO para esta ferramenta elétrica ou peças ferramenta e ferimentos no utilizador; tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica.
Página 9
1. Desaperte o parafuso de fixação da guia paralela (14); 2. Insira a régua da guia na furação da base de apoio (2); 1. Introduza a bateria no encaixe colocado na pega (8) e 3. Aperte o parafuso de fixação. pressione a bateria até...
Página 10
▪ A proteção inferior do disco é um dispositivo de segurança que reduz o risco de ferimentos graves. Nunca utilize a serra se a proteção inferior estiver em 1. Retire a bateria; falta, apresentar danos ou estiver mal montada: 2. Puxe a alavanca de recuo da proteção inferior (5) até à posição totalmente aberta;...
Página 11
No entanto, deve ser efetuada uma limpeza regular de modo a garantir o funcionamento E-mail: support@vito-tools.com continuo e sem problemas. Mantenha os discos de corte sempre limpos e afiados. Os discos de corte sujeitos a uma manutenção adequada, emperram com menos frequência, controlam-se com maior...
Página 12
Pergunta/Problema - Causa Solução Causa A serra circular não liga quando pressiona o interruptor “ON/OFF”: • Bateria descarregada; • Carregar a bateria; • Contatos do interruptor não estão em bom estado ou • Reparar ou substituir o interruptor; o interruptor não funciona; O interruptor “ON/OFF”...
Página 13
Excluem-se da garantia a má utilização do produto, EN 55014-2:1997/A2:2008, conforme as determinações das eventuais reparações efetuadas pessoas não diretivas: autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma. Diretiva 2006/42/EC – Diretiva Máquinas Diretiva 2014/30/EU – Diretiva Compatibilidade Eletromagnética...
Página 14
SIERRA CIRCULAR BRUSHLESS 165MM 20V – VIBCSCB16520...
Página 15
Lista de Componentes Contenido del embalaje Disco de corte Sierra circular brushless VIBCSCB16520 Base Disco de corte de madera Tornillo + brida Tope paralelo Protector del disco fijo Llave allen Palanca de retracción del protector de disco Manual de instrucciones inferior Adaptador para aspiración de polvo y virutas Interruptor encendido/apagado...
Página 16
Puede obtener información sobre los discos autorizados en su distribuidor oficial VITO. Estas medidas preventivas son imprescindibles para su seguridad, utilice la maquina siempre con cuidado, consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta que La herramienta eléctrica tiene doble aislamiento, lo...
Página 17
Asegúrese de que la herramienta eléctrica es utilizada Mantenga a terceros alejados de la zona de operación únicamente por personas familiarizadas con el manual del de la herramienta eléctrica. Nunca trabaje mientras usuario. estén animales o personas, en particular niños, en la zona de riesgo.
Página 18
▪ Los tornillos de fijación de los topes de ajuste de la Utilice sólo discos autorizados por VITO para esta profundidad y el ángulo de corte del disco y el tornillo herramienta eléctrica o piezas técnicamente idénticas. En de fijación del tope paralelo deben estar bien apretados...
Página 19
1. Afloje el tornillo de fijación del tope paralelo (14); 2. Inserte la regla del tope paralelo en el agujero de la base 1. Inserte la batería en la ranura de la empuñadura (8) y (2); deslícela hasta que oiga un "clic" de botón del 3.
Página 20
▪ El protector del disco inferior es un dispositivo de seguridad que reduce el riesgo de lesiones graves. No utilice nunca la sierra circular si falta el protector, si está dañado o mal montado: 1. Saque la batería; - El protector debe estar completamente cerrado antes 2.
Página 21
+351 965 157 064 cambio de accesorios, reparación o mantenimiento, apague la herramienta eléctrica y saque la batería. E-mail: support@vito-tools.com La sierra circular no requiere ninguna lubricación o mantenimiento adicional. Sin embargo, debe efectuarse una limpieza regular para garantizar el funcionamiento continuo y sin problemas.
Página 22
Pregunta/Problema - Causa Solución Causa La sierra circular no se enciende al pulsar el interruptor encendido/apagado: • La batería está descargada; • Cargar; • Los • Reparar o cambiar el interruptor; contactos eléctricos interruptor encendido/apagado no están en buenas condiciones o el interruptor no funciona;...
Página 23
2:2021, 55014-2:1997/A2:2008, según efectuadas por personas no autorizadas (fuera de la determinaciones de las directivas: asistencia de la marca VITO), así como cualquier daño causado por el uso. 2006/42/CE - Directiva de Máquinas 2014/30/UE –...
Página 25
Components list Packaging content Blade Brushless circular saw VIBCSCB16520 Base plate Blade for wood cutting Bolt + flange Parallel guide Blade guard Hex key Lower blade guard retracting lever Instruction manual Dust and shavings vacuum adaptor ON/OFF switch Main handle Security alert or warning.
Página 26
In using the machine, you accept You may get information on authorized blades from your full responsibility for any accidents caused to third parties official VITO dealer. or their goods during its use. The power tool may only be used by people who have read the instruction manual and are familiar with its handling.
Página 27
Individuals who have not read the instruction manual and Keep third parties away from the power tool's area of are not familiarized with how to operate the circular saw operation. Never work while animals or people, must not use it. especially children, are in the danger zone.
Página 28
▪ The fixing bolts of the blade depth and cutting angle Use only VITO-approved blades and attachable accessories adjustment guides and the parallel guide fixing bolts for this machine or technically identical parts. Failure to do must be securely fastened before starting to cut.
Página 29
1. Loosen the parallel guide fixing bolt (14); 2. Insert the parallel guide’s ruler into the hole in the base 1. Insert the battery pack (8) on the handle groove and slip plate (2); it all the way until you hear a “click” noise from the 3.
Página 30
▪ The lower blade guard is a safety device that reduces the risk of serious injury. Never operate the circular saw if the lower guard is missing, damaged or incorrectly fitted: 1. Remove the battery; 2. Pull the lower guard retracting lever (5) to the fully open - The guard must be totally closed before you start position;...
Página 31
+351 965 157 064 Before performing cleaning, adjusting, repairing and maintenance work, remove the battery from the circular E-mail: support@vito-tools.com saw. The circular saw does not require any additional lubrication or maintenance. However, you must perform regular cleaning for a continuous and trouble-free operation.
Página 32
Question/Problem - Cause Solution Cause The circular saw does not start when you press the ON/OFF switch: • The battery is discharged; • Recharge it; • “ON/OFF” switch electrical contacts are not in good • Repair or replace the switch; condition or it does not work;...
Página 33
(outside the service center of the brand VITO) as well as any damage 2006/42/EC - The Machinery Directive caused by its use. 2014/30/EU - The Electromagnetic Compatibility Directive S.
Página 35
Liste de composants Contenu de l’emballage Lame Scie circulaire brushless VIBCSCB16520 Semelle Lame de coupe de bois Boulon + flasque de serrage de lame Guide parallèle Protège-lame fixe Clé hexagonale Levier de recul du protège-lame inférieur Mode d’emploi Adaptateur pour aspiration de copeaux Interrupteur marche/arrêt Poignée principale Avertissements liés à...
Página 36
à la garantie. ultérieure. Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires autorisés auprès de votre revendeur officiel VITO. Ces mesures préventives sont indispensables pour votre sécurité, utilisez toujours l'outil électrique avec précaution, L'outil électrique est doté d'une double isolation, ce de manière responsable et en tenant compte du fait que...
Página 37
Assurez-vous que l’outil électrique soit utilisé uniquement Tenez les tiers le plus loin possible de la zone par des individus ayant connaissance du mode d’emploi. d'utilisation de l'outil électrique. Ne travaillez jamais lorsque des animaux ou des personnes, en particulier des Afin d’assurer que l'équipement est utilisé...
Página 38
N'utilisez que des lames ou accessoires autorisés par la ▪ Les boulons de fixation des guides de réglage de la marque VITO pour cet outil électrique ou des pièces profondeur et de l'angle de coupe de la lame et le boulon techniquement identiques.
Página 39
1. Desserrez le boulon de fixation du guide parallèle (14) ; 2. Insérez la règle du guide parallèle dans le trou de la 1. Insérez la batterie dans la rainure de la poignée (8) et semelle (2) ; glissez-la jusqu'à ce que vous entendiez un "clic" du 3.
Página 40
▪ Le protège-lame inférieur est un dispositif de sécurité qui réduit le risque de blessures graves. N'utilisez jamais la scie si elle manque le protège-lame, endommagée ou 1. Retirez la batterie ; mal montée : 2. Tirez le levier de recul du protège-lame inférieur (5) en position ouvert complètement ;...
Página 41
Lorsque vous relâchez les boutons, le voyant lumineux LED s'éteint. WhatsApp: +351 965 157 064 E-mail: support@vito-tools.com Retirez la batterie avant de commencer les tâches de nettoyage, de réglage, de réparation ou d’entretien. La scie ne nécessite aucune lubrification ou entretien supplémentaire. Pour un fonctionnement en continu et sans pannes, un entretien adéquat et un nettoyage régulier...
Página 42
Question/Problème - Cause Solution Cause La scie circulaire ne démarre pas lorsque vous appuyez sur l'interrupteur " marche/arrêt” : • La batterie est déchargée ; • Rechargez-la ; • Les • Réparez ou remplacez l’interrupteur ; contacts électriques l'interrupteur marche/arrêt ne sont pas en bon état ou l'interrupteur ne fonctionne pas ;...
Página 43
éventuelles 55014-2:1997/A2:2008, selon dispositions réparations réalisées par des personnes non autorisées (en directives: dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé par l’utilisation de 2006/42/CE – Directive relatives aux machines l’appareil. 2014/30/UE Directive compatibilité...
Página 44
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO SERRA CIRCULAR BRUSHLESS 165MM - 20V VIBCSCB16520 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-5:2014, EN IEC 55014-1:2021, EN 55014-1:2017/A11:2020, EN IEC 55014-2:2021, EN 55014-2:1997/A2:2008, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC –...